Седьмому принцу едва исполняется пять лет. В сию пору император Йоханнес устраивает масштабную охоту, и даже малые дети следуют за ним, упоённо впитывая торжественную атмосферу погони. Среди сего оживления юноша примечает лисицу, юркнувшую под сень деревьев, и, поддавшись порыву, пускается за ней в одиночку.
— Вот досада... я заблудился...
Ослеплённый азартом преследования, он теряет обратный путь.
Мальчик не заливается слезами, а лишь корит себя за оплошность, что выдаёт в нём натуру, отличную от обычных детей, однако он всё ещё лишь ребёнок. Самостоятельно выбраться из лесной чащи ему не под силу, отчего остаётся лишь покорно ждать, пока кто-нибудь из слуг не отыщет его. Смирившись с участью, опускается на землю, и в сей миг чья-то рука мягко касается его плеча.
— ... Сестрица Зандра?..
— Право слово, ты невыносим. Зачем было заходить в лес, совершенно не думая о последствиях?
Перед ним стоит Зандра, чей вид выражает крайнее изумление. Пусть она на несколько лет старше Арн, её возраст всё ещё позволяет назвать её ребёнком. Тем не менее, как старшая сестра, последовала за братом и оказалась достаточно благоразумна, дабы самой не сбиться с тропы.
— Ну же, давай руку. Мы возвращаемся.
— Ты знаешь дорогу, сестрица?
— Я не чета тебе: заранее отметила пройдённый путь с помощью магии. — с уверенностью в голосе демонстрирует парящие в воздухе магические сферы.
И действительно, несколько малых светящихся шаров безмолвно мерцают среди деревьев. Подобный метод подвластен лишь Зандре, чьи таланты в колдовстве неоспоримы.
— Могла бы ты не утруждать себя и поручить это рыцарям? — Арн задаёт вопрос.
— Прекрати говорить так, будто ты недоволен моим приходом. В подобных случаях следует искренне произносить: «Благодарю тебя, сестрица».
— ... Благодарю тебя, сестрица.
— Вот и славно.
Услышав слова признательности от своего не самого покладистого брата, удовлетворённая Зандра берет Арна за руку и ведёт его прочь. Но лес в этот день служит огромным охотничьим угодьем, а ребёнок по своим размерам немногим отличается от зверя. Группа рыцарей, верхом на лошадях, по ошибке устремляется в их сторону, принимая детей за дичь и намереваясь начать загон.
— Нечестивцы! — раздаётся властный окрик. — На кого, по-вашему, вы наставили свои луки?!
— Г-госпожа принцесса Зандра?! И принц Арнольд?! М-мы молим о прощении!
Сестра обрушивает свой гнев на рыцарей, посмевших направить на них оружие. Воины, никак не ожидавшие встретить в чаще членов императорской семьи, в смятении спешиваются и низко склоняют головы. Глядя на эту картину, Арн едва слышно шепчет:
— Ты пугаешь меня, сестрица Зандра.
— И по чьей же, по-твоему, вине я в ярости?! По чьей, спрашиваю?!
— Больно же... это моя вина.
— Коль понимаешь, то и чудесно.
Седьмой принц, чью щёку больно ущипнула сестра, безропотно признаёт свой проступок. Зандра вновь крепко сжимает его ладонь и продолжает путь.
— Раз уж вы здесь, соблаговолите нас сопроводить. И помните: сей инцидент должен остаться в тайне. Если прознает отец, вам этого не прощу.
— К-как скажете...
— Молчать будет непросто...
— Тебе же лучше попридержать язык, иначе гнев отца обрушится на твою голову! Тебе ведь строго-настрого запретили заходить в лес...
— Но ведь ты, сестрица, тоже здесь?
— И по чьей же вине?
— По моей.
— Тогда закрой рот. — Зандра продолжает тащить брата за собой, втайне изумляясь его привычке пререкаться по любому поводу. Внезапно, словно вспомнив о чём-то важном, спрашивает. — Кстати, ты не ранен, Арнольд?
— Нет, со мной всё в порядке.
— Тогда хорошо.
На её лице мелькает мимолётная улыбка, и она сжимает руку брата ещё крепче. В конечном счёте император Йоханнес всё равно узнаёт о случившемся, отчего обоим детям приходится выслушивать его порицания. И даже в тот час рука её крепко держала ладонь братца.