4
Восток Империи.
В этом краю, где раскинулись владения многих знатных родов, Вильгельм первым делом направляется к одному из них.
— Приветствую ваше высочество.
— Оставь церемонии, герцог Райнфельд.
Нынешний глава дома Райнфельдов — человек слабого здоровья, но искреннего нрава, за что и пользуется всеобщим уважением. К тому же...
— Ваше высочество, столь внезапный визит... не из-за разбойников ли?
— Юрген, молчи. Негоже ребёнку встревать в разговор. — осаждает отец сына.
— Нет-нет, всё в порядке. Юрген весьма проницателен. — Вильгельм улыбается мальчику, Юргену фон Райнфельду, но в следующий миг его лицо принимает виноватое выражение. — Слушай, Лизеллоты сегодня со мной нет, уж прости.
— О, не беспокойтесь! Мне вполне достаточно и нашей переписки! — отвечает Юрген.
Вильгельму по душе этот смышлёный малый, унаследовавший доброту своего отца. Именно поэтому принц выбрал сей дом своей опорой на востоке.
— Герцог Райнфельд, перейду сразу к делу. Мне нужны ваши рыцари.
— Коль таково ваше повеление...
— И разошлите гонцов к восточным вассалам. Передайте: лично возглавлю поход против разбойничьих банд. Пусть всякий правитель, в чьём сердце нет страха, примыкает к нам.
— Будет исполнено. Однако всё это столь внезапно... Из столицы от Его Величества не поступало никаких распоряжений...
— Само собой. Ведь действую по собственному почину.
Лицо герцога каменеет. Пусть перед ним первый принц, его власть не идёт ни в какое сравнение с волей императора. Сбор войск и созыв дворян без приказа свыше могут счесть мятежом. Перспектива стать соучастником в таком деле заставляет герцога колебаться.
— Ва... Ваше высочество... без высочайшего указа не могу...
— Если карательный корпус станут собирать в центре, разбойники не побрезгуют ничем. Мы обязаны покончить с ними силами востока. Для того и здесь. Не тревожься. Пусть сейчас указа нет, со временем сии действия будут признаны исполнением монаршей воли.
— Но всё же...
Герцог Райнфельд меньше всего желает навлечь на себя гнев императора. Несмотря на высокий титул, его род — новички в сих краях. У них нет глубоких корней на востоке, и они не верховодят местной знатью. Стоит государю разгневаться, и род может кануть в небытие.
— Ваше высочество, дозвольте спросить? — тут подаёт голос ребенок.
— Слушаю тебя, Юрген.
— Раз вы обратились к нам первым делом, означает ли это, что авангардом вашего войска станет наша рыцарская дружина?
— А ты хваткий. — усмехается Вильгельм, кивая.
Юрген переводит взгляд на отца.
— Отец, раз принц Вильгельм прибыл к нам лично, у нас нет выбора. Коль мы откажемся и поход увенчается успехом, нас сочтут предателями. Коль поход провалится, вина всё равно ляжет на нас. Полагаю, нам следует довериться принцу и отдать всё в его руки.
— Ох... Ваше высочество, вы сущее наказание.
— Прошу прощения за беспокойство. — отзывается тот без тени раскаяния. — Беккер. Тебе придётся немного приукрасить правду, не против?
— Какую именно ложь вы имеете в виду?
— Твоя семья пала от рук разбойников. Я хочу, чтобы такова была официальная версия.
— Понимаю... Сие не слишком далеко от истины. Я согласен.
«Кукловод известен, но первым делом надобно истребить разбойничью саранчу. А для этого лучше всего показать, что эти бандиты — угроза, способная поднять руку даже на владетельных господ.»
— Тогда ступай вместе с гонцами и во всеуслышание оповести лордов о разбойничьей угрозе. Справишься?
— Положитесь на меня.
— Прекрасно. Что ж, приступим каждый к своему делу.
* * *
— Ваше высочество, рыцари прибывают один за другим. На данный момент их число превысило четыре тысячи.
— Четыре тысячи... маловато. — роняет Вильгельм, не отрывая взгляда от карты.
«Разбойники обосновались в горах, превратив своё логово в настоящую крепость. Их там около трёх тысяч, и все отлично снаряжены. Обычно они совершают конные набеги, но, прознав о сборе войска, наверняка запрутся за стенами.»
— Если вы печётесь о сохранности рыцарей, гвардейский отряд может взять штурм на себя. — предлагает Лёвен, положив руку на эфес меча.
— Полагаю, среди них есть маги, присланные неприятельским Императорством. — Вильгельм отвергает сие предложение. — Они опасны, но если их немного, мы справимся. И к тому же... — он внимательно изучает чертёж горной местности и наносит на него три круга. — Если они желают эффективно встречать наступающих, маги должны быть размещены в одной из этих трёх точек.
— Позвольте узнать, на чём основаны ваши выводы?
— В отличие от стрел, магия истощает того, кто её применяет. Они не станут палить впустую. Значит, им надобны открытые площадки без деревьев, откуда удобно обозревать склоны. Эти три места подходят идеально. — пасполагая ограниченными силами, враг выберет позиции с наибольшим обзором. первый принц продолжает. — Маги представляют истинную угрозу в двух случаях: когда их много или когда среди них есть исключительный самородок. Против вторых нет спасения, но против первых можно принять меры, ведь мощь одиночного заклинателя вполне предсказуема. — закончив мысль, рассылает приказы по отрядам. — Всем войскам — начать атаку!
По его команде битва за восточные земли начинается.