Стародавние времена в имперской столице. В ту эпоху, когда мелкие стычки с Королевством и Императорством происходят постоянно, Император часто лично возглавляет военные походы. По этой причине бывает весьма несведущ в повседневных делах столицы.
— Ваше Величество... Вы ведь обещали, что мы покинем замок всего на час?
— Не будь таким занудой, Франц. Так давно не был в столице. Дай мне насладиться этим моментом.
Облачившись в одежды обычного торговца, молодой Император Йоханнес прогуливается по городу. Его сопровождает канцлер Франц, а неподалеку, стараясь не привлекать внимания и сменив доспехи на простую одежду, дежурит отряд гвардейцев.
— Всё потому, что вы лично отправились на войну против Императорства. Если бы доверили это генералам, могли бы спокойно находиться в столице.
— Мне просто безумно хотелось обставить старого лиса из Императорства! Вы бы видели их лица, когда они прознали, что сам возглавил рыцарей и выступил в поход! — громко рассмеявшись, Йоханнес отпивает дешевое вино из купленной бутыли.
Францу, как канцлеру, надлежит порицать такое поведение, однако Император только что вернулся с победой, разгромив армию противника и дав возможность отличиться многим дворянам. Сия тайная прогулка — лишь скромная награда правителя, показавшего блестящий результат.
— Прошу вас, пусть сие легкомыслие ограничится сегодняшним днем. — вздыхая, тот следует за ликующим Йоханнесом. — Не забывайте, что в замке вас ждут маленькие принцы.
— Знаю я, знаю. Как только вернемся, сразу возьмусь за ум, так что не переживай.
— Вот и говорю, что уже пора возвращаться.
— Планы меняются! Сегодня мы гуляем до упаду!
— Ох...
Развеселившийся от вина Йоханнес бродит по улицам, ведя себя в точности как в те времена, когда он был лишь принцем.
Франц вспоминает те годы, когда Йоханнес специально притворялся гулякой и бездельником, дабы обмануть недоброжелателей. Несмотря на то что у него были веские причины казаться никчемным, он, похоже, и сам получал от сегонемалое удовольствие. Груз короны ведом лишь тому, кто на ней восседает, посему Франц решает, что не стоит слишком уж усердствовать с нотациями.
— Эй, Франц! — пока канцлер предавался размышлениям, император вдруг воскликнул. — Говорят, к нам прибыла труппа «Перелетных птиц»!
— Ну вот, опять...
Глядя на сияющие глаза Йоханнеса, тот в который раз тяжело вздыхает.
«Перелетные птицы» — знаменитый бродячий коллектив, начавший свой путь из маленького восточного государства Мидзухо. Они странствуют по всему континенту, выступая там, где им вздумается, и ведя свободный образ жизни. Однако труппа примечательна тем, что никогда не принимает приглашения от королей или высшей знати. Число вельмож, получивших отказ, не поддается счету, и Йоханнес в свое время тоже оказался в их числе.
— Говорят, нынешняя танцовщица — черноволосая красавица! Жду не дождусь увидеть её!
— Постойте, подождите же...
Его Величество срывается с места, а измотанный Франц пытается его догнать. Император бежит вперед, гвардейцы неотступно следуют за ним, и канцлер понимает, что ему за ними не поспеть.
— Совсем как ребенок... — бормочет он, неспешно идя следом.
В труппе «Перелетных птиц» постоянно происходит смена состава. Новые участники присоединяются в пути, другие же покидают коллектив. Поскольку они много путешествуют, многие находят себе милое сердцу место и решают там остаться. Руководство труппы никогда не препятствует этому, ведь поиск своего пристанища и есть одна из целей их великого странствия. Истинная свобода. Полная противоположность Императору, который намертво прикован к трону.
Анализируя это, Франц догоняет Йоханнеса, который замер на краю огромной толпы.
— Сколько же здесь народу.
— Да уж, из-за этих людей танцовщицу совсем не видать...
Толпа стоит в несколько рядов, и пробиться сквозь нее — задача не из легких. Это напоминает настоящее поле битвы. Йоханнесу, как правителю, слишком опасно лезть в самую гущу, поэтому останавливается в нерешительности.
«Раз ничего не видно, давайте вернемся.» — хочет сказать Франц...
— Франц! — ... но в этот момент замечает, что правитель уже карабкается на крышу ближайшего жилого дома. — Иди сюда, отсюда всё отлично видно!
— Господи... — поражаясь такой беспечности, канцлер вынужден последовать за ним на крышу.
Разумеется, оставляет хозяевам дома щедрую плату за беспокойство, ведь будет совсем не смешно, если на Императора подадут жалобу за порчу имущества.
— О-о-о... Какое великолепие!
— Действительно, потрясающе. — соглашается тот.
Перед музыкантами на импровизированной сцене кружится в танце черноволосая красавица. Её танец буквально приковывает взгляды. Подобно тому как прекрасный пейзаж пробуждает в душе восторг, эти движения затрагивают некие глубокие струны в сердцах зрителей, даря им истинное вдохновение.
— На это можно смотреть вечно!
— К сожалению, время вышло.
— Вот как... Жаль.
— Говорят, «Перелетные птицы» задержатся в столице на некоторое время, вы сможете прийти и посмотреть еще раз.
— Правда?! Ну, тогда так и сделаем!
Франц удивляется легкой уступчивости Его Величества, и они вместе возвращаются в замок.
Спустя неделю...
— Где Его Величество? — спрашивает канцлер у гвардейца, охраняющего вход в тронный зал.
— Служу Империи! Он там же, где и обычно. — следует ответ.
— Опять ушел инкогнито? — Франц едва сдерживает желание швырнуть важные документы на пол.
— Так точно. Всё именно так.
— ...
Ему хочется спросить, почему гвардейцы его не остановили, но понимает, что это будет лишь срывом злости на подчиненных. В этом мире мало кто способен остановить Императора.
— Я иду его возвращать. — глубоко вздохнув и восстановив спокойствие, Франц произносит. — Следуйте за мной.
— Слушаюсь!
Исполняя свой долг как единственный человек, способный образумить правителя, канцлер покидает замок.
* * *
Он добирается до центральной площади, где выступает труппа. На крыше того же дома он обнаруживает Йоханнеса. Музыка стихает, и черноволосая красавица изящно кланяется. Йоханнес вместе с остальной толпой взрывается аплодисментами.
— Браво! Сегодня ты превзошла саму себя! Красота неописуемая!
— О-о-ох... — канцлер с тяжелым вздохом забирается на крышу.
— Что, уже пришел? — Йоханнес при его виде недовольно морщится.
— У меня работа, знаете ли. Прошу вас вернуться в замок.
— Но сегодня их последнее выступление... Можно мне еще капельку времени?
— Категорически нет. И вообще, вам не стыдно? Император великой державы сидит на чужой крыше и тайком подглядывает за танцовщицей. Прошу вас, ведите себя подобающе вашему статусу.
— Вот как... Что ж, ты прав.
— Неужели вы наконец поняли?
Йоханнес усиленно кивает и внезапно спрыгивает с крыши. Когда Франц уже собирается последовать за ним, Император совершает нечто невообразимое. Он врезается прямо в гущу толпы, окружающую артистов. Гвардейцы в панике бросаются следом, но в людском море маневрировать крайне сложно. Поняв, что медлить нельзя, они во весь голос кричат: «Прочь с дороги! Его Императорское Величество!». Толпа замирает. Большинство людей принимают это за чью-то глупую шутку и начинают смеяться. У гвардейцев не остается иного выбора, кроме как обнажить мечи. Они совершают рывок, обходя императора и преграждая ему путь.
— Склонитесь!
Мечи заставляют горожан расступиться, обеспечивая безопасность правителя. И только тут до простых людей доходит, что этот мужчина в одежде обычного торговца, идущий с невозмутимым видом — и есть их Император. Все как один падают на колени.
— Ваше Величество! Просим вас немедленно вернуться в замок!
— Замолчите. Не смейте мне мешать. — одним суровым взглядом он заставляет солдат умолкнуть и медленно подходит к черноволосой танцовщице. — Могу ли я... узнать твоё имя?
— Моё имя — Мицуба, Ваше Величество. — отвечает она.
Похоже, ей не привыкать к подобным ситуациям. Она изящно кланяется и одаривает его лучезарной улыбкой. Увидев эту улыбку, тот застывает на месте. Все заготовленные речи вмиг вылетают у него из головы. Мицуба же, глядя на его замешательство, тихонько смеется.
— Вы ведь целую неделю наблюдали за мной с той крыши, верно? У вас есть ко мне какое-то дело?
— Т-ты знала?..
— Я и подумать не могла, что вы — сам Император, но видя столько охраны вокруг, решила, что вы какой-нибудь великий герцог.
— В-вот оно как... Понимаешь, тут такое дело... Я слышал, что ваша труппа сегодня покидает столицу.
— Да. Сегодня ночью мы отправляемся в сторону Императорства.
— Так вот...
У Франца, наблюдающего за тем, как грозный правитель превращается в робкого юношу перед Мицубой, буквально отвисает челюсть. Такой жалкой фигуры Йоханнес не являл даже на полях самых суровых сражений.
«Что же он собирается сказать?» — Франц теряется в догадках.
— Н-не желаешь ли ты стать моей женой?! — и тут Йоханнес, словно отбрасывая все сомнения, смотрит в небо и, избегая прямого взгляда Мицубы, выпаливает. — Я хочу, чтобы и ты сама, и твои танцы принадлежали только мне!
Публичное предложение. Причем Император делает его на глазах у своего народа простой бродячей танцовщице, которая даже не является его подданной. Сие само по себе немыслимо, но форма подачи...
— Какое же отвратительное предложение... — шепчет канцлер, покачивая головой.
Даже во времена кровавой борьбы за престол он ни разу не разочаровывался в Йоханнесе так, как в этот момент.
«Если уж собрался это делать, то мог бы подойти к делу более искусно.»
Францу хочется закричать от неловкости. Он уверен, что последует отказ. По поведению Мицубы видно, что она не из тех, кто трепещет перед властью. Посему канцлер спешит к Императору, дабы забрать его и утешить после неминуемого фиаско. Однако...
— Я не позволю никому вмешиваться в воспитание моих детей. Вы согласны на это?
Франц не верит своим ушам. Что только что сказала эта женщина? В безумной ситуации с императорским предложением дает еще более безумный ответ. У него подкашиваются ноги, теперь окончательно понимает, что женщина, в которую влюбился Император — личность выдающаяся и крайне необычная.
— Э-то значит, что не смогу влиять на образование принцев и принцесс?..
— Именно. Буду растить их так, как посчитаю нужным. Хватит ли у вас решимости взять меня в жены на таких условиях?
— Ч-что ж, ладно! Если ты способна на такой ответ в подобной ситуации, значит, наверняка воспитаешь достойных наследников! Мои глаза меня не обманули! Франц! Ну как?! Разве не поступил сейчас как истинный Император?!
— Совсем не это имел в виду, когда просил вас вести себя подобающе... — Франц обреченно опускает плечи.
— В таком случае, Ваше Величество, с радостью принимаю ваше предложение. — Мицуба вновь склоняется в изящном поклоне перед изможденным канцлером.
Так у Императора появилась шестая супруга.