3
Проходит несколько дней с момента моего возвращения в имперскую столицу.
Пока город погружён в суету приготовлений к грядущему празднеству, наступает тот самый роковой день.
— Как полагаешь, кто к нам явится? — вопрошаю я.
— Вне всяких сомнений, это будет один из высокопоставленных командиров. — отвечает мой собеседник.
Нахожусь в своих покоях, ожидая гостя, ведь сегодня детям императора должны объявить, какой именно рыцарский отряд будет закреплён за каждым из них. Процедура сия предельно проста: командир назначенного подразделения лично наносит визит. Все отряды имперской гвардии пронумерованы, и чем меньше число, тем более элитным считается подразделение. Первые три отряда возглавляют сильнейшие воины, и, дабы уравнять шансы, наименее преуспевающим наследникам обычно выделяют именно прославленных командиров.
— Лишь бы только не Эльна... — бормочу я себе под нос.
— Опять вы за своё... Она ведь истинное чудо из рода Амсбергов, ставшая рыцарем в одиннадцать и командиром в четырнадцать лет. Получить её поддержку — редкая удача. — замечает Себас.
— Про способности я молчком, но как человек она для меня совершенно невыносима.
— Но ведь её почитают как образец добродетели и прочат в будущие главнокомандующие гвардией?
— Это лишь внешняя маска, народ и рыцари просто не ведают истинной натуры. Никогда не забуду нашу встречу, когда нам было по семь лет. Знаешь ли ты, что она сказала мне, спасши от задир?
— И что же, позвольте узнать?
— «Слабак»! Разве такие слова говорят ребёнку, чьё сердце и без того изранено? А следом всучила мне деревянный меч под предлогом тренировки и нещадно избила, отчего с того дня мне приходилось играть в прятки, лишь бы не попадаться ей на глаза. Она взрастила во мне стойкую неприязнь, и любой согласится, что это ужасно. Сия женщина — сущий дьявол во плоти! — с жаром пытаюсь донести свою мысль до Себаса, но тот лишь сокрушённо пожимает плечами.
«Проклятье, отчего же он меня не понимает!» — пока пребываю в смятении...
... дверь внезапно распахивается, и на пороге предстаёт она.
— И кто же здесь дьявол во плоти, позвольте полюбопытствовать? — вопрошает Эльна, чьё лицо озарено той самой пугающей улыбкой.
При виде неё невольно содрогаюсь, и лицо моё искажается в гримасе ужаса.
— Себасу, зови стражу! Сюда явился демон!
— К сожалению, никто не придёт, ибо подле вас уже находится величайший из рыцарей. — невозмутимо отвечает старик.
— Себас, вижу, ты всё прекрасно понимаешь. Принц Арнольд Рэкс Адлер, я, Эльна фон Амсберг, командир третьего рыцарского отряда имперской гвардии, прибыла для несения службы. Мы не виделись несколько лет, но, кажется, ты ничуть не изменился.
— Хм... Это ирония?
— Разумеется. В столице весьма популярен, не так ли? Тебя величают «выжатым принцем», и сие звучит поистине очаровательно.
— Да, благодарю за заботу, живу в своё удовольствие.
Мы обмениваемся фальшивыми улыбками, ведь, несмотря на годы разлуки, остаёмся друзьями детства и прекрасно чувствуем настрой друг друга.
— Зачем пришла? Я тебя не звал. — после недолгого противостояния первым не выдерживаю и хмурюсь.
— Раз здесь, значит, такова воля свыше. Неужто не понимаешь?
— Отказываюсь в сие верить...
— Как грубо! Мне пришлось приложить немало усилий, убеждая Его Величество императора, что именно Арнольд должен стать моим подопечным.
— Зачем это сделала?! Теперь мои братья и сёстры будут смотреть на меня с подозрением!
— Какая разница? Ты ведь всё равно не претендуешь на престол, верно?
— Дело вовсе не в этом! О небо! Отчего всегда поступаешь по-своему?!
«Осознаю, что она действует из лучших побуждений, однако её стремления в корне расходятся с моими интересами. Мне бы хотелось, чтобы она помогала Лео, хотя не факт, что император внял бы такой просьбе. С её появлением я из незаметного участника превратился в одного из главных фаворитов, отчего действовать скрытно теперь практически невозможно. Эльна всегда привлекает всеобщее внимание, и её присутствие делает любую теневую игру невыполнимой задачей. Она — тот человек, которого меньше всего хотел видеть своим напарником.»
— Приведу тебя к победе и заставлю замолчать всех тех, кто смеет называть тебя «выжатым принцем»!
— Мне это вовсе не нужно...
— Глупости. Пообещала государю, что наставлю тебя на истинный путь, а посему немедленно приступаем к тренировкам. Для начала проверим твои навыки верховой езды, живо на плац!
— Себас... У меня разболелась голова. Боюсь, это какой-то тяжкий недуг...
— Весьма прискорбно. Сие есть тяжкая болезнь души, именуемая симуляцией, и исцелить её могут лишь усердные физические упражнения.
Бросаю на него обиженный взгляд, но он и ухом не ведёт. До рыцарского охотничьего фестиваля остаются считанные дни, и сомневаюсь, что за столь короткий срок что-то изменится, однако Эльна неумолимо тащит меня на тренировку.
* * *
— О-о-ох!.. Больно...
— Простите великодушно! Буду втирать мазь нежнее.
На следующий день оказываюсь прикованным к постели из-за нестерпимой боли в мышцах, и Финэ заботливо наносит лекарство на мою многострадальную спину, коя совершенно одеревенела. Всему виной Эльна, устроившая суровую встряску во время занятий верховой ездой. Уже и забыл, когда в последний раз держал в руках меч или копьё, сидя в седле, и сие испытание оказалось чрезмерно тяжким: неоднократно падал и ушибался.
— Господин Арнольд, передала ваши слова госпоже Эльне, и она милостиво разрешила начать сегодняшнюю тренировку после полудня.
— Неужто в её лексиконе напрочь отсутствует понятие об отдыхе... — стону я.
— Она поистине оправдывает звание воплощения героя. Но ведь вы, господин Арнольд... то есть господин Сильвер, обладаете не меньшей силой? Неужели и в верховой езде лишь притворялись неумехой? — спрашивает Финэ.
— Господин Арнольд специализируется на древней магии, а посему его физическая выносливость уступает даже обывателю. Он постоянно отлынивал от основ фехтования и магии современной, отчего его навыки в этих дисциплинах весьма посредственны. — вставляет свои пять копеек Себас.
— Вот как? Полагала, что все авантюристы наделены недюжинной силой. — удивляется девушка.
— В большинстве своём это так, однако привык компенсировать свои недостатки с помощью древней магии и никогда не утруждал укреплением тела.
— Даже во время нашей поездки в земли герцога Крайнэрт постоянно поддерживали свои силы магией, а без неё, как верно подметила госпожа Эльна, остаётесь всё тем же слабаком. — безжалостно заключает старик. У меня нет сил спорить с его колкостями. Уткнувшись лицом в подушку, лишь тяжело вздыхаю, однако Себас продолжает уже более бодрым тоном. — Впрочем, на ситуацию можно взглянуть и с иной стороны: то, что для вас является мукой, для господина Леонарда стало великой удачей.
— Пожалуй, ты прав...
— Не понимаю, о чём вы? — Финэ в недоумении склоняет голову.
Решаю вкратце разъяснить ей суть дела, хотя здесь и не требуется долгих речей.
— Эльна по праву считается сильнейшим рыцарем, и если я, имея её в напарниках, одержу победу, никто не припишет сию заслугу мне.
— Именно так. Как вы и говорили, если Леонард не сможет победить сам, то ваш успех станет лучшим выходом, однако внезапная победа Арнольда выглядела бы неестественно, если бы не этот козырь, что сам прыгнул к нам в руки.
— Теперь понимаю! Значит, вы сможете выложиться на полную! — радостно восклицает Финэ.
— Даже если буду бездельничать, Эльна, скорее всего, сама со всем справится, настолько велик её талант. Если не буду ей мешать, победа нам практически обеспечена.
— Вероятно, император именно поэтому и назначил её к вам, полагая, что вы станете для неё лишь обузой.
— Он и помыслить не мог, что в итоге сложится дуэт из сильнейшего рыцаря и величайшего авантюриста Империи! — девушка сияет от восторга, а я, накинув одежду, поднимаюсь с кровати.
«До фестиваля осталось всего ничего, и мне нужно подготовиться.»
— Даже в худшем случае должен победить, чтобы пост полномочного посла не достался врагам, но идеальным исходом станет триумф Лео.
— Но почему? Разве ваши связи как посла не пошли бы на пользу Леонарду в будущем?
— Безусловно, однако для него важнее самому занять сей пост и заявить о себе перед лицом влиятельных особ.
— Вы говорите правильные вещи, господин, но не кроется ли истинная причина в том, что вам просто лень обременять себя дипломатическими заботами? — поддевает меня Себас.
Я невольно вздрагиваю, выдав себя с головой. Старик вздыхает, и Финэ вторит ему:
— Господин Арнольд... не стоит так уж сильно во всём уступать брату.
— Что? Уступать?
— Я всё понимаю, вы говорите так лишь потому, что желаете лучшего для Лео и готовы пожертвовать собственными интересами.
— Эх, госпожа Финэ... Боюсь, вы заблуждаетесь на его счёт, ведь перед вами стоит человек, чья лень не знает границ. — качает головой Себас.
— Тебя не проведёшь... Это старая привычка, вечно стремлюсь отдать Лео всё самое лучшее: будь то трон или важные посты.
— Так и знала! Это благородно со стороны старшего брата, но не стоит перебарщивать, ведь Лео может огорчиться. — она явно верит в моё благородство.
Успешно воспользовался её заблуждением, дабы избежать нотаций Себаса. Тот лишь хмурится, видя, как ловко ввёл девушку в заблуждение.
— Нехорошо обманывать дам.
— Я не обманывал, лишь позволил ей остаться при своём мнении.
— Какая игра слов. Смотрите, как бы госпожа Эльна снова не разгневалась.
— Она мне что, мамочка?..
— Я вам даже завидую, иметь такую близкую подругу детства — большая удача. — мягко говорит Финэ.
— От неё одни хлопоты, вечно лезет не в своё дело.
— О? И что же делаю не так? — раздаётся голос из за двери.
Там объъявляется Эльна с той самой улыбкой, за которой явно скрывается назревающая буря.
— Являться без приглашения — совсем не почетно для аристократического лица?.. — на миг отвожу взгляд, подавленный детским страхом, но, понимая, что не уйдет, неохотно отвечаю.
— Как невежливо. Принесла тебе мазь, прослышав, что кое-кто не может пошевелиться от боли.
— Меня уже полечил человек в сто крат добрее тебя, посему уже в порядке.
— Неужто сама «ЛузарнаяЧайка»?
— Ах, да... Позвольте представиться, меня зовут Финэ фон Крайнэрт.
— Я Эльна фон Амсберг. Не ожидала встретить тебя в покоях Арнольда, скорее уж надеялась увидеть подле Лео. — Эльна одаривает Финэ кроткой улыбкой, коя разительно отличается от того оскала, что предназначен мне. — Арнольд, мне почудилось, или ты только что меня оскорбил?
— Тебе почудилось.
— Надеюсь на это. Что ж, раз ты в порядке, пойдём. — Эльна бесцеремонно хватает за воротник. — Ты сам сказала, что тебе лучше, а значит, пора на тренировку!
— Что?! Я не это имел в виду! Пусти! Больно же! Я раненый человек!
— Мышечная боль — не рана. Излечим её движением! — под эти слова рыцарша, как и вчера, тащит за собой на плац.