— …Мы сможем выжить.
— Да! Способ найдётся.
— Если можно, я тоже этого хочу.
Калиго посмотрел на Коко печальными глазами.
— Но у меня больше нет сил удерживать это пространство.
В этот момент.
Бум, ба-бах!
Раздался оглушительный грохот, несравнимый с прежним.
* * *
В то же время.
Зал совещаний герцогского дома Ардос пылал не к месту поднявшимся жаром.
А всё потому, что…
— Знаете, что это?
— Не знаю… не уверен.
Все приближённые, тупо уставившиеся на булавку в форме батата, украшавшую одну сторону его груди, разом умолкли.
— Тугодумы!
Один из расторопных приближённых, который к тому же недавно обзавёлся внучкой, поспешил польстить:
— Случайно, это булавка, которой пользуется юная леди?
— Лишь наполовину верно.
— Тогда…
— Это булавка, что подарила мне та девчонка. Особого удовольствия она мне не доставляет.
— То есть особого удовольствия не доставляет, но вы всё же нацепили её на рубашку?
— Я вообще такой: если получаю подарок, то обязан им пользоваться.
Хотя взятки старейшин недавно, кажется, прямиком отправились на свалку…
Тот же расторопный подхалим снова поспешно заговорил:
— Хе-хе, понятно. Приятно же: и на старости лет ещё и новую доченьку обрели.
— Кхм, кхм. Кхм-м.
Остальные приближённые разом уставились на герцога Ардоса.
Странно.
Думали, он велит хором повторять: «Вы — мусор, так что просто сдохните».
Ещё один подхалим спешно добавил:
— Ай, прямо завидно. Какая же она милашка.
— Эта мелкая нарочно старается мне понравиться, льстит.
Герцог Ардос скривил взгляд и добавил:
— Но лесть человека с талантом — сладка.
— …
— В отличие от лести таких подхалимов, как вы! Поняли?
Приближённые тут же подобрались и хором зачастили: «Да, сэр!»
Однако в зале были не только приближённые.
Там находился и бывший герцог Берлан, давно передавший род сыну и ныне в разъездах.
Друг и ровесник герцога Ардоса погладил подбородок.
— К слову, Ардос, я, пожалуй, впервые вижу, чтобы ты так улыбался.
— Кхм. С чего бы мне улыбаться! Я улыбаюсь только когда привлекаю магическую башню, строю искусственный остров или открываю на своих землях академию, выпускающую выдающихся одарённых.
— Уголки рта у тебя прямо до ушей разошлись.
— Просто было приятно видеть, как она старается, вот уголки и поползли вверх.
Герцог Ардос кхмкнул и пошевелил пальцами.
— Кстати, у тебя дел нет? Ступай-ка отсюда.
— Да ты что. А восстановление южной крепостной стены без меня как?
Дар герцога Берлана — «строительство».
Он был особенно хорош в расчистке рухнувших флигелей и возведении новых крепостей. Сейчас герцог Берлан жил в герцогской резиденции и помогал восстанавливать южную стену.
— …Кх.
Поглаживая бороду на подбородке, герцог Берлан вдруг сказал:
— Как бы то ни было, не вкладывайся уж слишком сердцем. Она ведь из простолюдинов. И неизвестно ещё, дитя благословенное или нет.
В одно мгновение повисла ледяная тишина.
Лишь герцог Берлан ехидно поддевал приятеля.
— Даже жалко немного. Ты так распушился, расхваливая, будто та малявка чем-то отличилась.
— Что-о?!
— Впрочем, тебя понять можно. У твоего рода из духовных зверей всего один — тот самый недавно добытый чёрный тигр.
— …
От ехидных выпадов герцога Берлана губы герцога Ардоса плотно сжались.
Герцог Ардос с детства был из тех, кто берёт трудом.
Иными словами, у него были причины быть «трудягой».
А каков род герцога Берлана?
Поселился на земле, одарённой благословением богов и изобилующей природными дарами.
Берлан поддел ещё раз:
— К слову, в нашем роду целых два духовных зверя. Будем надеяться, что твоё благословенное дитя окажется «настоящим».
Губы герцога Ардоса снова сжались.
Он вспомнил настоящую семью Коко, которая даже и не думала беспокоиться о её безопасности.
Герцог раздражённо рявкнул:
— Герцог Берлан, помолчи. Для начала — ты ведь некрасив.
Лицо герцога Берлана перекосилось.
У него было всё, кроме одного — располагающей внешности.
Неухоженная тёмная борода, буйные серые волосы, плохо подстриженные, серые глаза.
Ополоснутый ответом, герцог Берлан заскрипел зубами.
Враги с академических времён, чьи перепалки тянулись испокон.
Как раз когда намечалась их примерно 191 890-я перебранка, дверь распахнулась, и рыцарь торопливо вбежал, встав на одно колено.
— Ге… герцог А-Ардос, ваша светлость. Беда. Леди Коко и наследник великого герцога, Калиго…
— Что, в дочки-матери играют?
Пока на шутку Берлана послышался натужный смешок, лицо рыцаря стало белее мела.
— Точные подробности лучше выслушать у леди Терезии, но, похоже, из-за того, что леди Коко неудачно потревожила наследника великого герцога, Калиго, его дар вышел из-под контроля.
— …Что?
— Г-говорят, они двое заперты в подпространстве…
— Терезия во флигеле?
Герцог Ардос рывком поднялся, с булавкой в форме батата на груди.
— Вы что все столбом встали! Живо за мной!
За его спиной толпа приближённых гурьбой рванула следом.
И ровно в тот миг, когда все высыпали вслед за герцогом Ардосом, единственный оставшийся на месте герцог Берлан погладил подбородок.
Да, герцог Ардос в последнее время вёл себя как типичный дочколюб.
— Давно я не видел, чтобы он так срывался с места.
Это было больше десяти лет назад.
— Л-леди Хлоя… её наставник запер леди Хлою в подвале на б-бо… более недели и издевался!..
— Что? Почему ты говоришь об этом только сейчас?
— Д-да… он только что вернулся с поля боя…
— Этому выродку, достойному небесной кары, я собственноручно сверну шею!
Память о том, как тогда всё стояло на ушах — убить ли того учителя, оставить ли в живых, — была кристально ясна.
С тех пор он больше ни разу так резко не вскакивал…
«Ведёт себя прямо как будто у него и вправду завелась младшенькая доченька».
Ну и ну, разве это не занятная история?
Его глаза блеснули.
* * *
Герцог Ардос явился во флигель, превратившийся в бардак.
Меж суетящихся горничных одна из стен комнаты во флигеле обрушилась полностью.
— Я правильно понял?
Лицо Хлои страшно исказилось.
— Да. Раздался взрыв, и наследник великого герцога и ребёнок…
— …оказались заперты. Подпространство может взорваться, так что всем немедленно покинуть флигель.
При том, что на его груди красовалась булавка в форме батата, голос звучал предельно сурово.
Терезия скорбно скривилась.
— Взрыв подпространства означает, что оба погибнут, так?
— …
— Ах, какая трагедия. Как известно и прочим старейшинам, у наследника благодаря мне недуг шёл на убыль. И вот… печально, что вбежавший без спросу ребёнок нанёс вред благополучию наследника… это преступление, за которое и три поколения истребить будет мало.
— …
— Надо скорей известить великий герцогский дом Ривера. Если отправить им хотя бы труп благословенного дитя, это хоть чуть утешит, как считаете?
Молча глядевший на сажу герцог Ардос рявкнул:
— Терезия Ардос, образумься!
Лицо Терезии побледнело.
Герцог огляделся и снова повысил голос:
— Подпространство вот-вот рванёт. Надо вытащить детей оттуда. Свяжитесь с магической башней, срочно приведите волшебников.
— В-ваша светлость! Даже если немедленно связаться с башней, им нужно время добраться. К тому же есть риск взрыва, вам бы тоже отойти в безопасное место…
— …
— С прискорбием сообщаю, но всех, кого уносил такой срыв, затем находили мёртвыми в подпространстве. Шансы выжить — ноль, ваша светлость!
Герцог Ардос на миг закрыл глаза и вновь распахнул их. Все уже мысленно похоронили обоих.
И тут молча стоявшая Хлоя выступила вперёд.
— Мой лорд.
— Хлоя…
— …Есть шанс, что ребёнок жив. Я хочу использовать тёмную магию.
Тёмная магия Хлои позволяла «обнаруживать» в тенях и тьме — иначе говоря, искать жизнь, скрытую во мраке.
Но…
Взгляд герцога потемнел.
— Если ты задействуешь эту силу, можешь и сама сорваться в буйство.
— …В последнее время мелких срывов почти не бывает.
— Всё равно это опасно. И ты готова рисковать жизнью?
Хлоя не ответила.
Вместо этого уставилась на пол, покрытый сажей.
Она подняла руку, выпуская густую тьму.
Тьма потрескивала в воздухе, словно пламя, и рассыпалась…
Лицо Хлои, в отличие от обычного, стало мёртвенно-синим.
Все, тяжко вздохнув, уже прочили и ей магический срыв, как вдруг с грохочущим треском распахнулся проём подпространства.
И в эту щель… показались двое детей с крепко сцеплёнными руками и тигр, все с закрытыми глазами.