Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 7 - Эпилог

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Был самый разгар лета. Солнце палило нещадно, выжигая землю.

На задворках Дворца Шуку, перед тем самым обветшалым сараем, молодая девушка усердно полола грядки.

Её одежда, насквозь пропитавшаяся потом, отливала серебристо-алым – цветом старшей фрейлины Дома Шу. Это была Рири.

С начала лета сарай капитально подлатали, а заброшенный пустырь превратили в цветущий сад. Утерев пот со лба, Рири с чувством выполненного долга разогнула спину.

— О боже, обливаешься потом, как простолюдинка. Какое жалкое зрелище.

Со стороны главного дворца раздался звонкий, насмешливый голос.

Обернувшись, фрейлина увидела Деву Дома Шу. Ярко-алые шелка её платья картинно развевались на ветру.

— Почему бы тебе не следить за собой и не промокать лицо почаще? Чего застыла столбом? А ну марш в тень! Тебе нужно охладить крупные кровеносные сосуды. Вот, возьми полотенце, я вымочила его в ледяной воде. Приложи к своей одурманенной жарой голове.

Печально известная «сточная крыса Девичьего двора», Шу Кейгецу, решительным шагом пересекла сад, всучила опешившей Рири холодное полотенце и бесстрашно подставила свою заметно похорошевшую кожу палящим лучам. А затем резко обернулась:

— И вообще, что это за фанатичная прополка? Ты вылизала тут всё так чисто, что мне, хозяйке, и заняться нечем… то есть, я хотела сказать, что мне скучно. Ты что, гений земледелия? Совершенно не умеешь оставлять работу, чтобы хозяйка могла эффектно вмешаться!

— …Эм.

— Ой, всё, молчи. Не желаю слушать твои жалкие оправдания. Твоя новая обязанность – как следует отдохнуть ближайшие полчаса. Живо в тень! И не забудь выпить воды. Желательно добавить щепотку соли и сахара для восстановления баланса.

— Эм.

Глядя вслед Деве, которая с видом победительницы завершила свою грозную тираду, Рири тяжело вздохнула:

— Вас раскрыли, Рейрин-сама.

— А?!

Дева, уже деловито склонившаяся над грядкой, испуганно вздрогнула и обернулась.

— П-почему?! В этот раз я безупречно скопировала её высокомерный тон!

— Ну… проблема не в тоне, а, скажем так, в смысловом наполнении…

— Я… я же только что вас отчитала! Жестко и безжалостно, разве нет?

— Если считать жёстким выговором заботливые советы по профилактике теплового удара, то да, несомненно.

Когда Рири указала на это с мягкой, теплой улыбкой, лицо «Шу Кейгецу», а точнее, Ко Рейрин, временно занимающей её тело, – вытянулось так, словно небеса рухнули на землю.

— Да как же так… Я ведь полночи составляла список дерзких ответов специально для этого обмена…

— Оставьте эти бесполезные потуги. К тому же, высокородная Дева, которая с таким щенячьим восторгом копается в грязи, уже выглядит максимально подозрительно. Эй, прекратите так увлеченно катать по ладони мокрицу!

— Ой, простите, я машинально…

Понурившаяся Рейрин, чья рука сама собой потянулась к грядке, поспешно отдернула её после едкого замечания фрейлины.

Глядя на свою неисправимую госпожу, Рири вновь вздохнула:

— Лишь бы Его Высочество сегодня не нагрянул…

— В-всё под контролем! Я слышала, вчера во дворце закатили пир для заморских послов, гуляли до самого рассвета. Он наверняка без задних ног и до обеда с постели не встанет!

— Ох, умоляю, не сглазьте. Когда вы говорите с такой уверенностью, закон подлости срабатывает мгновенно.

— Рири, не нагнетайте! Его Высочество не придет. А значит, наш маленький обмен останется в тайне. Я же говорю, план идеален! – с жаром доказывала Рейрин.

Да. Она заключила с Наследным принцем пари: сможет ли он распознать подмену телами.

«— Прошу вас, позвольте нам с Кейгецу-сама и впредь иногда меняться местами. Если в такие дни вы сможете безошибочно меня узнать – клянусь, я снова начну называть вас «кузеном» и навсегда останусь вашей покорной Девой».

Услышав это условие, Гёмей поначалу опешил, но затем тихо, искренне рассмеялся. А после, вернув лицу привычное монаршее величие, благосклонно кивнул.

«— Договорились. Уж в этот раз я ни за что не упущу свою Бабочку».

Его золотистые глаза азартно блеснули, а на губах заиграла воинственная, хищная улыбка. В принце явно проснулся инстинкт охотника.

«Она феноменально умеет разжигать в людях огонь… хотя, наверное, даже не подозревает об этом».

Глядя, как Рейрин театрально прижимает руку к груди, уверяя, что «всё под контролем», Рири тепло улыбнулась.

Гёмей отнесся к пари со всей серьезностью: с того дня он едва ли не раз в три дня наведывался то во Дворец Коки, то во Дворец Шуку, устраивая Девам негласные проверки. Рейрин уже дважды проворачивала однодневный обмен за спиной принца. И каждый раз настоящая Кейгецу (в теле Рейрин) билась в панике, вопя: «Умоляю, хватит! В этот раз он нас точно раскусит!»

Но раз Кейгецу не находила в себе сил твёрдо отказать, значит, она тоже окончательно и бесповоротно попала под чары Рейрин.

К тому же, из-за этого пари Гёмей стал частым и на удивление обходительным гостем во Дворце Шуку. И это принесло неожиданные плоды: видя благосклонность самого Наследного принца, остальные Дома перестали травить людей Дома Шу. Да, их Благородная супруга с позором изгнана, но раз сам будущий Император проявляет к ним уважение, двору волей-неволей приходится следовать его примеру.

«Сдаётся мне, Рейрин-сама затеяла всё это пари именно ради такой защиты…»

В конце концов, перед этой всепоглощающей, деятельной добротой не мог устоять никто.

«Хотя эта доброта – скорее фирменный стиль всего Дома Ко».

Рири вспомнила, как завершился суд. Узнав всю правду, Императрица изгнала из Внутреннего Дворца лишь одну Шу Габи. Несмотря на то, что заговор грозил государственным переворотом, Кеншу не стала выносить сор из избы, ограничившись размытым обвинением в «тяжком непочтении».

Разумеется, тайна обмена телами осталась известна лишь узкому кругу лиц. А Шу Кейгецу отделалась семью днями домашнего ареста. И не за чёрную магию или кражу тела Рейрин, а формально за то, что «не уследила» за проступками своего опекуна. Неслыханная мягкость, возможная лишь благодаря тому, что Дева Шу помогла отразить проклятие Гу, и, конечно же, благодаря горячему заступничеству самой Рейрин.

Благополучно отсидев свой арест, Шу Кейгецу, как единственная оставшаяся представительница Дома Шу, оказалась по уши завалена управленческими делами. Она вкалывала сутками, забыв про сон, но, как ни странно, выглядела абсолютно счастливой.

Возможно, дело было в том, что служанки, ранее презиравшие её, теперь сами падали с ног от работы и им стало не до сплетен. А может, вся эта рутина казалась сущей ерундой по сравнению со стрессом от регулярных обменов телами.

Ведь каждый раз, оказываясь во Дворце Коки, Кейгецу попадала в стальные ежовые рукавицы Тосецу, которая устраивала ей такую армейскую муштру, в которой явно сквозила мстительная личная неприязнь.

— Бывает же, что жизнь делает такие крутые повороты… – пробормотала Рири, устраиваясь в тени.

Она задумчиво окинула взглядом преобразившийся сад. Благодаря железной хватке Тосецу он наполовину превратился в роскошную зону отдыха, а благодаря щедрым, почти бездумным инвестициям Рейрин здесь теперь буйным цветом цвели клумбы и зрели овощи. Настоящий райский уголок.

В тот страшный день, когда она, перемазанная грязью, тряслась от ужаса перед сжимающей кинжал Кейгецу, Рири и в самых смелых мечтах не могла представить подобного финала.

— Рири, смотрите! Идите скорее сюда! – радостно завопила Рейрин. – Я перевернула все камни, под которыми прятались мокрицы! По сути, я устроила им массовый снос ветхого жилья и подорвала основы их крошечного общества… Хе-хе-хе, держу пари, даже настоящая Главная Злодейка, госпожа Кейгецу, содрогнулась бы от моего леденящего кровь коварства!

— Да-да, чудовищное злодеяние. Вы просто монстр, – лениво отозвалась фрейлина.

Стоя посреди залитого солнцем сада, Рейрин с лицом Шу Кейгецу самодовольно поднимала очередной булыжник. Видимо, её всерьез задело замечание о том, что она ни капли не похожа на злодейку.

Когда Рири саркастично, вяло похлопала в ладоши, Рейрин комично надула губы:

— Рири, вы такая вредная.

— Ничуть. Как у вас язык поворачивается говорить такое своей самой преданной служанке?

— Нет, вредная! Вот посмотрите на себя: вы до сих пор носите этот серебристо-алый шелк. А я ведь уже давным-давно прислала вам роскошные одежды цвета гуммигута!

Рейрин с укором посмотрела на платье Рири, всем своим видом показывая, как сильно ждет её официального перехода во Дворец Коки.

— …Ну. Я, конечно, мечтаю их примерить. Но пока во Дворце Шуку такой кадровый голод и неразбериха… К тому же, когда вы вот так внезапно меняетесь телами, вам же удобнее, чтобы на этой стороне оставался свой, проверенный человек, который в курсе всех тайн. Верно?

На это тихое, логичное оправдание Рейрин лишь надула щеки, но вынужденно согласилась:

— Ну, в этом есть смысл. Ой, а когда это арбуз успел так вымахать?! Надо срочно срезать, а то лопнет от жары! Слушайте, а если охладить его в священном источнике Сирю, он ведь станет ещё слаще? Может, подкинем эту идею Его Высочеству?..

И она мгновенно переключилась на инвентаризацию урожая, с энтузиазмом планируя меню на вечер.

— Эй, прекратите использовать священный императорский источник как личный погреб для овощей! – вздохнула Рири. Но уже в следующую секунду её взгляд смягчился, когда она увидела, с какой детской радостью Рейрин обнимает пузатый арбуз.

«На самом деле… есть и другая причина, почему я до сих пор не надела желтое». – мысленно призналась себе фрейлина.

Да. Она цеплялась за любые отговорки, лишь бы остаться во Дворце Шуку. Потому что только здесь, на фоне этого сарая, она могла чувствовать себя для Рейрин по-настоящему «особенной».

Наверняка то же самое чувствовала и гордая Кейгецу, раз за разом соглашаясь на эту авантюру с обменом телами. Общая, опасная тайна связала их так крепко, что они стали лучшими подругами. И теперь Кейгецу, лишь для вида ворча и сопротивляясь, ни за что не отпустила бы человека, который впервые в жизни заговорил с ней на равных.

И Гёмей, который с маниакальным упорством курсировал между дворцами, превратив раскрытие подмены в личный квест.

И суровая Тосецу, которая под предлогом «искупления вины» стала опекать Рейрин с удвоенным фанатизмом.

И даже невозмутимый Шинъу, который повадился регулярно заглядывать в этот сарай под нелепыми рабочими предлогами.

Абсолютно все они жаждали лишь одного: удержать эту неуловимую, изящную Бабочку Дома Ко в своих руках.

— …И правда, вы величайшая злодейка из всех, – с нежной улыбкой прошептала Рири.

Летний сад утопал в золотом свете, а сочная зелень упрямо тянулась к бескрайнему небу.

И в самом центре этого торжества жизни Рири не отрывая глаз смотрела на Рейрин, чья улыбка сияла ярче солнца. На ту самую «плохую женщину», которая играючи похищала чужие сердца – и уже никогда их не отпускала

***

— Глава, почему вы торчите в кустах, как каменный истукан? Что-то стряслось?

Шинъу вздрогнул, услышав за спиной голос Бунко.

— Понятно, что этот сарай формально приравнен к общественной зоне, но мы всё-таки на территории Дворца Шуку. Главному шукану не по статусу здесь ошиваться. Осмотр закончен, давайте возвращаться.

Жизненная философия «моя хата с краю» у его подчиненного оставалась непоколебимой.

Однако, заглянув через плечо начальника, Бунко удивленно заморгал. Он заметил Деву Дома Шу, увлеченно болтающую со своей фрейлиной.

— Надо же, Шу Кейгецу сегодня сама ковыряется в саду? Давненько я не видел, чтобы она так мирно общалась с прислугой. В последнее время она вроде стала поспокойнее, но всё равно то и дело срывалась на крик.

— …Ну да.

Шинъу неопределенно кивнул.

Он так и не рассказал своему помощнику, что в течение десяти дней после Праздника Призраков Шу Кейгецу и Ко Рейрин находились в телах друг друга. В картине мира простодушного Бунко всё было предельно ясно: Шу Кейгецу – это «Дева, у которой временно поехала крыша, но потом она пришла в норму, и, хотя слегка образумилась, всё равно осталась той ещё стервой».

— С чего бы у неё такое подозрительно хорошее настроение? Может, на завтрак подали любимое блюдо?

— Кто знает.

Бунко вытянул шею, пытаясь рассмотреть девушек получше.

— Или макияж особенно удался? Что-то она сегодня кажется мне на удивление красивой…

— Уходим, – резко оборвал его Шинъу. – Во Дворце Шуку сегодня без происшествий.

— А? Но раз уж Шу Кейгецу здесь, может, понаблюдаем за ней подольше? Я не в курсе деталей, но в последнее время Его Высочество живо интересуется не только Ко Рейрин-сама, но и этой девицей.

Вечно ищущий повод выслужиться Бунко торопливо затараторил:

— Если Шу Кейгецу ведёт себя нетипично, мы просто обязаны доложить Наследному принцу! Он наверняка щедро нас наградит.

— Не смей дергать занятого принца по таким пустякам.

Ледяным тоном осадив подчиненного, Шинъу развернулся, чтобы уйти.

На самом деле он прекрасно понимал: Гёмей жаждет именно такой информации больше всего на свете.

Но именно поэтому он ни за что не допустит, чтобы она достигла ушей принца.

«— Если в такие дни вы сможете безошибочно меня узнать – клянусь, я навсегда останусь вашей покорной Девой».

В памяти всплыл этот озорной, манящий голос.

Ко Рейрин, так неумело играющая роль Главной Злодейки, оказалась куда опаснее, начав дразнить Гёмея и играть с его чувствами. Если принц ворвется в сад в день обмена и поймает её с поличным – он наконец избавится от всех своих страхов и без малейших колебаний запрет её в своих стальных объятиях.

И тогда эта своенравная Бабочка, пленяющая людские сердца, окажется запертой в золотой клетке навечно.

«…Я не нарушаю клятву Главного шукана».

Долг Шинъу – устранять внешние угрозы и поддерживать железный порядок в Девичьем дворе. В его обязанности не входит докладывать правителю о перепадах настроения Дев. И уж тем более строчить рапорты о том, что «сегодня подозреваемая с щенячьим восторгом ковырялась в грязи» или «продемонстрировала высокий профессионализм при сборе дынь».

«…Я опоздал всего на один час».

Судя по всему, Гёмей разгадал подмену и узнал Ко Рейрин в тот самый момент, когда она дерзко ответила ему в сарае. Шинъу сложил два и два чуть позже, когда в его руках лопнула тетива Изгоняющего демонов лука. Разница составила меньше часа.

Догадайся он на час раньше…

Возможно, именно он, а не принц, прижал бы Ко Рейрин к стенке и выбил из неё признание.

Именно он разгадал бы тайну, ослепившую кузена, знавшего её с пеленок, и прикоснулся бы к самой сути её души.

Возможно, именно он смог бы навсегда отпечатать свой образ в этих ясных, бесстрашных глазах…

«…С чего это я так на ней зациклился?»

Удивившись собственным мыслям, Шинъу замер посреди заросшей тропинки.

До этого дня его интересовали исключительно сражения и, в крайнем случае, уход за табельным оружием. Никогда прежде образ живого человека не вытеснял из его головы все остальные мысли.

«Но… пожалуй, это очень похоже на охоту».

Поразмыслив, Шинъу наконец нашел ответ, который его полностью устроил.

Да, это чистой воды охота.

Пульс грохочет в ушах, концентрация на абсолютном пределе, а в поле зрения существует лишь одна-единственная цель. И чем красивее, чем неуловимее добыча – тем яростнее первобытное желание её загнать. Всё нутро вопит: «Я обязательно достану её!»

Уголки губ, привыкшие к суровой неподвижности, дрогнули в предвкушающей улыбке.

Прямо сейчас Шинъу ощущал, как в самых тёмных глубинах его души закипает незнакомый, пьянящий азарт.

«Я обязательно поймаю её».

В конце концов, он не просто воин. Он тот, кто с гордостью носит титул Орла.

Бросив короткий взгляд на безмятежную лазурь неба, Шинъу решительно зашагал к воротам Дворца Шуку.

— Ого. Так вот ты какой, Дворец Шуку. Даже ворота умудрились сделать такими пафосными.

— Брат, врываться на чужую территорию без спроса – отвратительная идея.

Острый слух Шукана мгновенно выхватил из шелеста листвы подозрительный разговор.

Прямо за массивными створками ворот, укрывшись в густых зарослях кустарника, перешептывались двое мужчин.

— Да брось, просто обойдем стену и перемахнем через забор.

— Нет, это ещё тупее. Если мы нарвемся на Шуканов и устроим драку, матушка-Императрица спустит с нас шкуры раньше, чем мы вообще увидим нашу любимую сестренку.

Видимо, из-за густой зелени незваные гости не замечали Шинъу. Судя по голосам, парни были примерно его ровесниками.

Их одежда была простой, без вычурных украшений, но насыщенные жёлто-золотые тона безошибочно выдавали в них кровную родню Дома Ко. В их манерах не чувствовалось столичной изысканности, но открытые, правильные черты лиц говорили о благородном происхождении.

Пока Шинъу, сурово сдвинув брови, оценивал нарушителей, более крупный мужчина – тот самый «брат» – хищно, по-мальчишески ухмыльнулся:

— Но согласись, так и чешутся руки хоть одним глазком взглянуть на рожу той твари, которая посмела столкнуть нашу милую, драгоценную Рейрин с башни!

Загрузка...