Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 10 - Погружение в Глубины подземелья Дитц

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Несмотря на ранний час, подземелье было относительно оживлённым. Я метнулась в сторону, уступая дорогу команде исследователей, выходящих из подземелья. В отличие от тех, что снаружи, эти были испачканными и потными.

Я наблюдала, как они проходят, отмечая их снаряжение. В основном копья, иногда с двузубыми наконечниками. У некоторых на руках были закреплены длинные узкие щиты.

Я не была экспертом ни в коем случае, но, насколько я могла судить, каждая команда исследователей была предназначена для определённого этажа. Стью, который был исследователем до того, как потерял половину конечностей, говорил, что работал на одном из средних этажей. Пятом или шестом, или около того. Его снаряжение было предназначено специально для этого этажа.

На первом этаже, согласно моей устаревшей карте, обитали пауко-крысы и пауко-овцы.

Я продолжила путь вдоль края комнаты, пытаясь быть незаметной, пока размышляла. Пауко-монстры, вероятно, были небольшими, с паутиной и тому подобным. Если они могли цепляться за стены и потолок, то копья имели смысл. Щиты тоже. Возможно, пауко-овцы могли бодаться? Если это было так, то наличие высокого щита для безопасности было логичным.

Во входной комнате было два прохода, кроме входа. Слева и справа. Дальний конец комнаты использовался как некое место для перерывов, где и исследователи, и обычные рабочие размещали скамейки, переносные душевые и занавески.

Не нужно было быть гением, чтобы понять почему. Внизу, вероятно, было немало угроз, и людям, у которых закончилась мана снаружи, нужно было место, чтобы восстановить её, не загромождая подземелье.

Здесь также могла разместиться охрана, когда всё начнётся.

Согласно моей карте, комната с левой стороны была тупиковой. Я не стала утруждать себя чем-то большим, чем бросить взгляд внутрь, чтобы подтвердить это.

Так что я направилась направо.

Пещера была ещё больше, чем вход. Огромная комната с разломом посередине, которого не было на моей карте. Стороны комнаты были из сплошного камня с несколькими замшелыми участками. Мост из металлических балок, покрытый деревянными досками, был надвинут на разлом. На нём даже были перила сбоку, чего я не ожидала увидеть на том, что явно было переносным мостом.

Я отошла в сторону как чтобы не мешать команде, проходящей мимо и глубже в подземелье, так и чтобы можно было заглянуть в трещину.

Она была, возможно, два метра в ширину, с зазубренными краями. Немного света от ламп накаливания, протянутых через комнату, не освещало дно трещины, создавая иллюзию того, что оно практически бездонное.

Жутковато, но опасно так же, как и любое другое место, где можно упасть.

Я перешла мост, пока на нём никого не было, и столкнулась с выбором.

Впереди был путь прямо, который вел по коридору к ещё нескольким комнатам, прежде чем достичь спуска на второй этаж. Второй путь справа, на этот раз ведущий к тому, что должно было быть снаружи подземелья (при условии, что я не так сильно опустилась по высоте), но вместо этого продолжавшийся ещё какое-то время.

Самый правый путь в конечном итоге должен был привести обратно к главному пути на второй этаж, по крайней мере, согласно моей карте.

Я уже приняла решение, ещё до того, как войти в подземелье.

И пошла направо.

Этот путь вёл в лабиринт из комнат поменьше и побольше, некоторые из которых, как я знала, имели сколько-то воды и места, где росли природные вещи.

Насколько я понимала, главный, прямой путь имел приоритет, когда дело доходило до расчистки. Это имело смысл. Если они собирались отправлять команды вниз весь день, то им нужно было сконцентрироваться на глубине, а расчистку вширь начать уже потом.

Кто-то определённо продумывал, как всё это сделать максимально эффективно.

Следующая комната была более похожей на пещеру. На этот раз с торчащими сталагмитами и сталактитами (никогда не могла запомнить, что есть что, но, к счастью, в комнате были и те, и другие). Они иногда образовывали целые колонны, на которые кто-то поспешно привязал верёвки, чтобы держать один из тех электрических кабелей с прикреплёнными лампами.

Я начала задаваться вопросом, есть ли вообще в подземелье что-то стоящее, чтобы взять, когда я заглянула в одну из соседних комнат. Моя карта предполагала, что тут есть какой-то водный объект, и я явно слышала, как что-то булькает. Вход в комнату был не столько арочным проёмом, сколько s-образным изгибом. В центре он был довольно узким. Последние входы были достаточно широки, чтобы протащить телеги, но этот не справился бы с двумя людьми, идущими плечом к плечу.

Я осторожно проскользнула в следующую комнату, одной рукой уже залезая в сумку и обхватывая шарик [Кашля Мертвецов].

В комнате была команда, четыре мужчины и одна женщина, все в одежде исследователей. Более интересными были существа на земле вокруг них. Около дюжины, каждое примерно по высоте до моего бедра.

Я сглотнула. Это были крысы, несомненно, но с более длинными ногами и более толстыми телами. Удлинение морд, освобождало место для жвал под их четырьмя глазами-бусинками.

Они были размером с немецкую овчарку, и я отчаянно не хотела с ними связываться.

К счастью, все двадцать или около того из них в комнате были очень мёртвы. Некоторые рассечены пополам, некоторые лишены голов, большинство просто проткнуты.

Исследователи чистили оружие и проверяли снаряжение, Судя по всему, бой был окончен.

— Эй, ты, — сказала одна из них, женщина.

Я подпрыгнула, когда поняла, что она обращается ко мне. Уже собираясь сбегать, я замерла, когда она указала на меня.

— Ты из команды Эрола? — спросила она.

Эм… — сказала я.

— Отлично. Скажи ему, что место расчищено. Они могут начинать сбор, как только мы избавимся от трупов. Другие дети позади тебя?

Я выпрямилась немного, затем вошла в комнату. Мне нужно было отвести подозрения.

— Нет, мэм, они ещё не здесь, мэм.

Один из исследователей фыркнул.

— Мэм, — повторил он, что заставило другого из них хихикать, как какого-то придурка. Этим он заслужил быстрый удар по голени от женщины. К счастью для него, голень была бронированна, хотя лязг всё равно звучал болезненно.

— Заткнись, ты, — сказала она, прежде чем повернуться ко мне. Боги, они с каждым годом всё меньше, не так ли?

— Э, — сказала я. — Наверное?

Она покачала головой, затем вокруг. Ну, это место само себя не расчистит. Иди зови своих маленьких друзей.

Я наконец осмотрела комнату.

Это был крошечный рай. В углу был небольшой пруд, подающий кристально чистую воду в большую яму, окружённую камнями. Вода поступала из трещины, идущей вдоль потолка. Она обтекала несколько выступов и капала вниз с постоянным плеском.

Комната была живой. Папоротники ютились в углах и по бокам, а на участках земли виднелись светящиеся фосфоресцирующие полосы лишайника.

Большая часть света исходила от тяжёлых керосиновых ламп, но… но светящиеся грибы!

— Ты идёшь, ребёнок? — спросила женщина.

— Э-э, да, но сначала мне нужны образцы, — сказала я.

— Зачем?

Я пожала плечами, притворяясь незнающей.

— Не знаю. Просто выполняю приказы, мэм.

Женщина покачала головой.

— Неважно. Только побыстрее. И не сжимай водные грибы.

Водные грибы? У меня практически текли слюнки, пока я мчалась к хорошему участку лишайника. Это была выносливая штука, прилипавшая в основном к нижней стороне каменных выступов в стенах и свисавшая длинными прядями. Я осмотрела один вблизи своим [Взглядом Друида].

[Мерцающий Светящийся Лишайник] - {Редкий}

Лишайник, встречающийся в нескольких подземельях и светящийся в присутствии маны. Часто используется алхимиками для создания активируемых маной зелий или огней.

Затем я заметила ещё один приз. Гриб размером с кулак, который я почти пропустила. Он был плоским, серым, как и камни вокруг него.

[Блэкботтл] - {Необычный}

Гриб, часто встречающийся во влажном климате. Он наполняется водой и, когда созревает, разрывается, выпуская жидкие споры на землю вокруг себя. Источник незагрязнённой воды.

П.П. Дословно чёрная бутылка

Прийти сюда определённо был правильный выбор!

Я собрала немного лишайника, предварительно осторожно ткнув его, чтобы убедиться, что с ним можно справиться. Затем я сорвала несколько менее спелых [Блэкботтлов]. Так они с меньшей вероятностью лопнут, я надеюсь.

Я понятия не имела, что я буду делать с этими двумя образцами, но думать буду потом!

***

Загрузка...