Дантес улыбнулся и встал, встретив Веру в крепких объятиях. От нее пахло розами и ванилью - ее вкус к парфюмерии не изменился. Этот запах сразу же вызвал поток воспоминаний о том, как он играл, пока Вера и его мать болтали, готовили или просто играли в карты.
Она отпустила его, все ещё улыбаяся и глядя на него сверху вниз, только небольшое подёргивание брови указывало на лёгкий дискомфорт из-за состояния его одежды.
"Эдмонд, я не была уверена, что увижу тебя снова. Пожалуйста, пойдем со мной в мой кабинет, нам нужно наверстать упущенное"
"С удовольствием"
"Деккер, возьми бутылку вина и отставь ее в сторону, а также сыр и немного тех сладостей, о которых, как думает Зилли, я не знаю, спрятанных в углу бара"
Барменша Зилли дернула ушами, но выражение ее лица оставалось неизменным. "Конечно, мадам Вера"
Вера кивнула и жестом велела Дантесу следовать за ней вверх по лестнице, что он и сделал. На верхнем уровне располагались в основном одноместные комнаты, многие из которых были наполнены типичными звуками и запахами борделя, а в конце коридора находилась единственная дверь с замком. Вера открыла ее и пригласила Дантеса войти.
В отличие от аляповатого убранства остальных помещений борделя, комната Веры отличалась простой элегантностью. Черный ковер с синими рыбьими узорами, деревянный стол с несколькими листами бумаги и абакусом, круг стульев с мягкой обивкой вокруг маленького столика и чайный сервиз. Кровать была скрыта за сетчатой ширмой, за которой были видны только тени, а за столом в центре комнаты стоял бюст женщины с серой вуалью. Перед ним лежало несколько золотых монет, несколько сухих цветов и блюдце, наполненное чистой водой.
"Алтарь богине Сокрытых женщин?" - спросил Дантес.
Вера посмотрела на него так, словно только что вспомнила, что он здесь есть. "После твоей матери мне показалось, что нужно с чего-то начинать"
Дантес кивнул. Ему показалось бы неправильным чествовать свою мать таким особым образом, ведь ее не называли богиней Сокрытых Людей. Но он был рад, что Вера сделала это.
Вера посмотрела на него и, когда ее глаза начали слезиться, поднесла костяшку пальца к глазу, чтобы стереть слезу, прежде чем она успеет размазать макияж. "Я никогда не думала, что увижу тебя снова, Дантес"
Ему показалось, что на глаза навернулись слезы. "Я тоже не думал, что увижу тебя снова, тетя"
Она жестом пригласила его сесть в одно из мягких кресел, а сама принялась нагревать чайник раскаленной палочкой. "Тебе повезло, что я запомнила имя этого ублюдка"
Дантес кивнул. "Я подумал, что будет разумно не использовать свое настоящее имя. По крайней мере, до тех пор, пока я не узнаю как обстоят дела"
Вера медленно кивнула. "Вижу, тюрьма сделала тебя более осторожным"
Дантес пожал плечами. "Не настолько, чтобы уберечь меня от неприятностей, но теперь я немного лучше разбираюсь с ними"
Она хихикнула и перевела дыхание, чтобы вернуть себе самообладание. "Как? Как тебе удалось сбежать?"
"Это немного невероятно. Во время драки в Пасти, куда сбрасывают припасы и пленников, начало расти дерево. Оно проросло аж до самого верха Пасти. Я начал карабкаться, затем бежать, и не успел оглянуться, как оказался на свободе. Это было единственное место, куда я мог пойти"
"Другие люди тоже забирались на это дерево?"
"Возможно. Я не оглядывался назад, пока взбирался"
"Весть об этом, вероятно, дошла до доков только утром. А на то, чтобы добраться до окраины города, уйдет целый день. Ты собираешься отправиться к стенам? Может, запишешься в экипаж корабля?"
Дантес пожал плечами. "Я беглец, но это не значит, что они следили за нами. Я не собираюсь уходить"
Она прикусила губу. "Могут быть и другие причины, по которым это небезопасно для тебя"
"Мондего?"
Вера кивнула. "Если он узнает, что ты сбежал, ты будешь в опасности"
Дантес рассмеялся. "Нет, нет, это он будет в опасности"
Вера открыла было рот, но ее прервал свист чайника. Она налила кипяток в каждую маленькую фарфоровую чашку, листья чая поднимались на поверхность, а вода медленно становилась коричневой.
"Могу ли я что-нибудь сказать или сделать, чтобы убедить тебя просто сесть на корабль? С тех пор как ты был здесь в последний раз, бордель "Живая лисица" прошел долгий путь. Теперь мы обслуживаем в основном судовых офицеров. Я могу найти тебе работу. Ты мог бы хорошо жить вдали от Рендхолда"
"Нет" - сказал Дантес с убежденностью, способной раздробить камень.
Вера вздохнула. "Ладно. Я просто не могла бы назвать себя подругой твоей матери, если бы не попыталась. К несчастью для нее, ты ее сын, и месть у тебя в крови"
Дантес поднял чашку с чаем и попробовал его на вкус. Это была та же ужасно горькая дешевая смесь, которую он всегда пил. Это странным образом успокоило его, и он сделал второй глоток. Почувствовав, как по телу разливается тепло, он ощутил глубокую усталость. Болела каждая мышца, его благосклонность истощилась от контроля над растениями и паразитами, а ведь он бодрствовал почти целый день, а может, и больше.
"Тетя, у меня есть вопросы, и я уверен, что у тебя есть свои, но я не знаю, сколько ещё я буду бодрствовать" - Ему необходимо сохранять остроту ума, но, к сожалению, его способности пока не дают ему возможности обойтись без сна.
Вера кивнула. "Конечно. Я найду тебе комнату и принесу ужин"
"Я могу заплатить"
Она покачала головой. "Я уверена, что у тебя достаточно золота, чтобы позволить себе провести здесь ночь, но не волнуйся. Я позабочусь об этом" - Она встала и подошла к двери, жестом пригласив Дантеса следовать за ней.
Когда они добрались до подножия лестницы, она щелкнула пальцами и девушка, наблюдавшая за дверью, зашагала следом. "Сэра, проводи моего гостя в старую комнату Деборы, он останется там на ночь. Ему нужны ванна, свежие простыни, а также бутылка вина и тарелка с едой, которые я просила принести раньше"
Дантес кашлянул. "Есть шанс, что это будет ванна класса люкс?"
Вера рассмеялась так, что любой мужчина, услышавший ее, покраснел бы. "Что случилось с твоей усталостью?"
Он пожал плечами. "На некоторые вещи человек находит в себе силы, даже когда прошло столько времени"
"А, ну, ты был... в тюрьме пять лет" - Она посмотрела на Сэру. "Если ты не возражаешь, дорогая?"
Дантес бросил на нее выразительный взгляд.
"Ах, да. Я и забыла, что ты один из тех странных мужчин, которые предпочитают женщин своего возраста. Я попрошу Алисию прийти и подготовить ванну"
Сэра выглядела немного успокоенной, как будто она подумала, что он планировал обойтись с ней так же резко, как и с той женщиной у двери, хотя беспокоиться ей было не о чем.
Дантес снова кашлянул. "Есть шанс, что ванна класса люкс окажется ванной класса ультра-люкс?"
Вера испустила долгий вздох. "Ты достиг пределов моего гостеприимства.. но ладно. Я пришлю Алисию и Тиару, чтобы они помогли тебе принять ванну"
Дантес улыбнулся. "Спасибо"
…
Он обнаружил , что парит над знакомой сценой. В центре стоял длинный стол с весами посередине и несколькими монетами по обе стороны от них. Женщина в зеленом была на том же месте, но теперь ее стул был вдвое выше, чем у ухмыляющегося мужчины в синем, а его стул превратился в нечто более похожее на дерево. Она улыбалась еще более хищной улыбкой чем раньше, показывая страшные клыки и маленькие струйки слюны, стекающие по подбородку. Крыса сидела у нее на коленях и грызла серебряную монету, а она грубо царапала ее спину длинными, похожими на когти, ногтями. Оглядев ее кресло, Дантес увидел множество тараканов, карабкавшихся по нему.
Мужчина в синем откинулся на спинку кресла и посмотрел на женщину в зеленом с той же легкой улыбкой, которая была у него с самого начала. Хотя его голова теперь была наклонена кверху, на лице по-прежнему нельзя было разглядеть ничего. Казалось, что его сторона весов начала подниматься под тяжестью монет, которые положила на них женщина в зеленом, но он не выказывал никакого беспокойства.
Человек в черно-золотом плаще наклонился к человеку в синем и зашептал ему на ухо. В руке он держал увесистую кучу золотых монет, которые, казалось, предлагал человеку в синем, но у него была жестокая улыбка ростовщика, и за все, что бы ни взял человек в синем, приходилось платить.
Дантес почувствовал необычное присутствие на своем плече и поднял голову, чтобы увидеть золотые глаза Якопо, которые смотрели на него. Они молча смотрели друг на друга, и Дантес попытался вступить с ним в контакт, но не смог. Впрочем, это не имело значения, подумал он, и они, пожав плечами, вернули свое внимание к столу.
Женщина в зелёном взяла у крысы серебряную монету и ловко подбросила ее к весам. Пока она была в воздухе, мужчина в синем притворно зевнул и взял монету, которую человек в черно-золотом достал из плаща и положил на весы, слегка склонив их в пользу женщины в зеленом.
Человек в синем неуловимо повернулся к Дантесу, и на мгновение легкая улыбка, казалось, была направлена на него.