Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 44 - Трудный путь

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

К тому времени как Дантес закончил, его рука болела от ударов по телу Гримальда. Он не стал убивать его: Ему казалось, что исполнительная власть найдет способ обвинить его в смерти, если он зайдет слишком далеко. Он отбросил трость в сторону и потянулся. Небольшая толпа собралась посмотреть на происходящее, Румперт смотрел на всё это с холодной улыбкой на лице. Дантес протянул руку, и Джейсон вернул ему куртку, которую тот надел обратно. Он коротко кивнул Румперту.

"Хорошая встреча"

"Было очень приятно"

Дантес начал идти, а собравшаяся толпа разщищала ему путь. Он чувствовал себя немного лучше. Удовлетворение от победы над Гримальдом помогло ему избавится от гнева. Злость ему не поможет, если он хочет выбраться. У него оставалось два пути, но, зная свою недавнюю удачу, он почти с уверенностью знал, что придется идти по самому опасному из них. Он взял свою все ещё кровоточащую ладонь и положил ее на семя Матери природы в кармане. Он позволил крови вытечь на семя. Он наполнил его частицей своей воли и простым посланием.

Удерживай.

Поначалу семя сопротивлялось, но в конце концов подчинилось, так как жизнь, пульсирующая в нем, начала ускоряться с притоком его крови. Было бы неразумно позволить ему начать расти в куртке. К тому же, когда он будет его использовать, ему понадобится, чтобы оно быстро росло, а он чувствовал, что это будет стоить ему больших затрат. Лучше начать прямо сейчас, иначе, когда ему это понадобится, он иссушит себя кровью.

Теневые коты шли позади него, не зная, стоит ли им следовать за ним или нет. Они наслаждались взглядами страха и уважения, которые получали, будучи частью его отряда, даже если он был слишком далеко в своих мыслях, чтобы заметить это в данный момент. Они также не догадывались, что разделяют этот звездный час со всеми крысами и тараканами в радиусе ста ярдов. По дороге назад они начали обмениваться взглядами. Не было сказано ни одного конкретного слова, но дружба, длившаяся всю жизнь означала, что между ними проснеслась тысяча фраз, когда они смотрели друг на друга. Сначала Джейсон посмотрел на Джейка, прищурив глаза. Джейк стиснул зубы и неуверенно покачал головой из стороны в сторону. Зак посмотрел на них обоих и сделал жест обеими руками, означающий некое утверждение.

Дантес перестал двигаться к выходу из Подземного рынка и провел рукой по лицу, сделав глубокий вдох. Он наблюдал за ними, конечно же, глазами Якопо, а также с высоты птичьего полета нескольких крыс, которые сидели на крышах близлежащих ларьков.

"Вы трое хотите что-то сказать или вам просто нравится корчить друг другу глупые рожи?" - он старался сохранять приветливый тон, ведь они действительно не сделали ничего плохого, но день измотал его, и в словах проступили суровые нотки. Не помогало и то, что в памяти ещё свежо было воспоминание о том, как он побил Гримальда.

Джейсон подошёл ближе к Дантесу, когда Джейк и Зак жестикулировали. "Мы знаем Мондего"

"Что?" - всё внимание Дантеса переключилось на Джейсона, резко отстраняясь от каждой крысы, таракана и травинки поблизости, чтобы сконцентрироваться на нем.

Джейсон чувствовал физическое давление от взгляда Дантеса, но продолжал смотреть ему в глаза, не желая показаться слабым ни ему, ни его товарищам, стоявшим за его спиной. "Ну, не лично, но мы знаем немного о нем. Он стал известным человеком ещё до того, как нас бросили сюда"

На поверхности он был мелким бандитом у Дантеса и, хотя первые два года, пока он находился внизу, он расспрашивал о тюрьме, раньше он ничего он нем не слышал. То, что он смог позволить себе взнос в Консорциум, было очень удивительно. Хотя Дантес не понимал, зачем ему это нужно. По словам Румперта, Мондего заплатил за то, чтобы ему отказали в услугах по побегу и передаче сообщений двумя годами ранее, задолго того, как Дантес мог считаться хоть сколько-нибудь похожим на угрозу. Мысль о том, что он просто так его боится, успокаивала, хотя и казалась нереальной, если бы Мондего обрёл реальную власть. Странно было и то, что он просто не нанял кого-нибудь, чтобы убить его. "Расскажи мне то, что ты знаешь"

Джейсон кивнул. "Ну, теперь он практически управляет Мидтауном. Его жена стала наемником. Половина предприятий платит ему за защиту, а остальные под его началом прячут товары или перевозят их для него. Он заключил мир с контрабандистами в доках, и теперь под его началом работает больше сотни человек.

"И это только в последний раз, когда ты об этом слышал" - перебил Джейк - "Сейчас на него, наверное, работает ещё больше людей. Не говоря уже о том, что, помнится, ходили слухи, что Пять Пальцем хотят принять его в свою банду. Наверное, этого ещё не произошло, но мне кажется, что даже здесь, внизу, об этом что-то слышали.

Дантес нахмурился. "Ты сказал, что его жена наемник?"

"Ага"

Дантес слегка покачал головой. Это его не удивило. Мерседес, похоже, всегда получала дешёвый кайф от того, что заставляла Мондего ревновать его к ней. В его сознании она ушла в прошлое в тот момент, когда он не получил от неё сообщения, пока ждал в тюрьме, чтобы его потом бросили в Яму. Это другое предательство было настолько незначительным, что едва ли заслуживало реакции. Его ненависть к ней и Мондего была уже настолько глубока, насколько это вообще возможно.

"Что-то не так?" - спросил Джейсон.

Дантес покачал головой. "Нет, просто я не думал, что она замужем. Вы не знаете, как он начал продвигаться по службе? Или с кем он может работать?"

Джейсон покачал головой. "Нет. Я в основном работал на восточной стороне. Это просто информация, которую я почерпнул из слухов"

"Я слышал, что он начал свою карьеру, когда избавился от партии членов Совета" - сказал Зак.

Глаз Дантеса дернулся. "Где ты это услышал?"

"Мне рассказал мой старый сержант, когда я служил в гвардии. Он был настоящим заводилой, отвечал за Мидтаун и был настолько сумасшедшим, что иногда кидался на людей только за то, что они не так на него посмотрели. Он немного рассказал мне об этом"

И так, Мондего повторил попытку ограбления, из-за которой Дантес был брошен в Яму, но он преуспел. Он добавил эту кражу к теми пяти годам, которые были украдены у него.

"Как его звали?"

"Кажется, Пач. Давно это было"

Дантес отметил в уме это имя. Если он все ещё приписан к Мидтауну, у него может быть информация, которую можно использовать. "Вы что-нибудь ещё знаете о нем?"

Они обменялись взглядами и пожали плечами.

"Нет" - сказал Джейсон.

"А как насчёт человека по имени Дангларс?Или Гаспар?"

Они обменялись взглядами и пожали плечами во второй раз.

"Нет, никогда о них не слышал"

Дантес кивнул. Либо Мондего и Мерседес покончили с ними, либо они все ещё оставались мелкими дельцами. Если бы они были живы, он бы навестил их.

"А это имеет значение, если мы знаем?" - спросил Джейк с задумчивым выражением лица.

"Возможно"

Джейк кивнул. "Потому что у тебя может быть другой выход?"

Дантес улыбнулся. "Почему ты так думаешь?"

"Не похоже, чтобы ты был расстроен"

Дантес едва не засмеялся. На самом деле он уже провел несколько лет в забвении, но им не нужно было этого знать. "Если у меня и будет выход на поверхность, то это будет опасная аввнтюра, к тому же он ещё не готов"

"А если он будет готов?" - спросил Джейк.

"Тогда я бы сообщил Теневым котам, когда они поменяют свое имя"

"Они могут поработать над этим" - ответил Джейсон.

"Я всё ещё думаю, что Ночные Клинки подойдут" - без тени стыда сказал Зак.

Дантес поджал губы, сдерживая первоначальный ответ, который начал подниматься из его горла. " Продолжайте работать над этим"

Дантес простился с ними и начал идти по извилистой тропинке обратно к своей пещере. Теперь это была спокойная прогулка, сад не кричал на него, постоянно требуя его крови, и он был благодарен ему за это. Ему нужно было пространство и время, чтобы подумать.

Единственными вариантами оставались семя или поиск другого способа убедить стражников вывезти его тайком. Подготовка последнего варианта была кошмарной, особенно если учесть, что он не знал, когда они нанесут очередной визит в Яму.

Он чувствовал, как Якопо ползет из сумки на спине куртки до его плеча. Он посидел так с минуту, продолжая покусывать эльфийское ухо. "Похоже, мы так и не увидим город"

Дантес покачал головой. "Обязательно увидим. Только добираться придется тяжёлым путем"

"Похоже, это всегда трудный путь"

Ведь так, правда?

Загрузка...