К тому времени, когда он добрался до границ территории, занятой Скованными, ноги Дантеса уже кричали от боли. Примерно на полпути он подумал о том, что надо бы проверить, насколько много благосклонности и крыс потребуется, чтобы перенести для него небольшой бочонок. Разумеется, он решил отказаться от этой затеи, ведь это была лишь мысль измученного работой тела.
Он заглянул в сознание нескольких крыс, и заметил, что у входа стоят два стражника. Оба были настороже и сосредоточенно смотрели на путь, по которому ему предстояло пройти. Он решил немного отдохнуть, поставив бочонок на землю. Он не хотел выглядеть усталым, когда приближался - незачем показывать себя слабым. Он достал из одного из многочисленных карманов куртки небольшую флягу с водой и сделал долгий глоток. Он использовал крыс, окружавших его, дабы следить за тем, чтобы никто не приближался с какой-либо стороны.
Почувствовав себя отдохнувшим, он взгромоздил бочонок на спину и зашагал неспешным шагом, стараясь, чтобы все думали о том что эта ноша легка для него. Когда он появился в поле зрения, стражники переглянулись, и один из них быстро побежал обратно к Скованным, чтобы дать знать о его приближении.
Дантес кивнул тому, кто остался, и прошел мимо него.
"Подожди..."
"Не волнуйся, я сам доберусь до Мерля, я знаю дорогу". Дантес шел по большой пещере, притягивая взгляды окружающих. Это напомнило ему о том, как он шел по центру города после удачного ограбления с карманами, полными золота. Все смотрели на него, шепотом переговариваясь между собой, пока он шел прямо к покоям их лидера. Теперь у него была репутация - то, чего он избегал, когда только попал в Яму, но чего ему так не хватало. Ему нравились взгляды, нравились и шепоты за спиной, и он собирался использовать репутацию по максимуму, пока находился в Яме, хотя, вырвавшись, планировал снова стать незаметным, по крайней мере на какое-то время. Из тени будет легче напасть на его старую банду.
Он вошел в покои Мерля как раз в тот момент, когда сам Мерль выходил из них. По его лбу струились бисеринки пота, а на плече висела тряпка. Он был в самом разгаре тренировки.
"У тебя есть яйца, малыш. Мозгов совсем нет, но яйца огроменные".
"Мерль", - сказал Дантес, почтительно наклонив голову.
Несколько массивных адептов Мерля подошли сзади, но Дантес остался стоять на месте и никак не отреагировал.
"Итак? Полагаю, тебе есть что сказать? Хочешь заключить какую-то сделку, чтобы компенсировать риск, которому ты нас подверг?"
"Ты уверен, что отрезан от магии? Мне кажется, что у тебя остались какие-то способности к гаданию на мне".
Мерль захихикал, но затем его лицо внезапно стало серьезным. "Ты солгал мне о своих намерениях, воспользовался нами и мог втянуть всех нас в войну, которую мы бы проиграли. Чего-бы ты там не придумал, тебе надо сказать что-то очень крутое". Он жестом пригласил Дантеса следовать за ним в покои, что тот и сделал по настоянию двух массивных мужчин, стоявших за его спиной.
Оказавшись внутри, Мерль сел на каменную скамью для тренировок и пристально посмотрел на Дантеса, ожидая, что тот заговорит первым.
Дантес заметил, что тот не попросил его снять рапиру с пояса, и это был хороший знак.
"Прежде всего, я сожалею о том, в какое положение я вас поставил. У меня есть только одно оправдание: я чувствовал, что это единственный возможный способ выжить".
Мерль промолчал, но начал поглаживать бороду.
"Чтобы загладить свою вину, у меня есть деловое предложение, которое может вас заинтересовать". Дантес снял со спины бочонок и поставил его на землю. "У меня появился постоянный источник высококачественной выпивки". Он снял со спины флягу с образцами и бросил ее Мерлю, который посмотрел на нее и протянул обратно.
Дантес понял смысл этого действия и первым отпил из фляги, после чего передал ее ему обратно.
Убедившись, что Дантес не начнет биться в конвульсиях, Мерль отпил из фляги, сохраняя нейтральное выражение лица, но когда она попала в горло, его бровь слегка дернулась.
"Я хочу заключить сделку, чтобы регулярно продавать эту выпивку Консорциуму Мелкорослых. Разумеется, сам я не смогу перевезти весь товар, и хотел бы видеть вас посредником между мной и Подземным рынком..."
"Пятьдесят процентов", - сказал Мерль, сложив руки вместе. "От всего, что ты заработаешь в Консорциуме, кроме того раз в месяц мы получаем немного выпивки для собственного использования".
Дантес покачал головой. "Послушай, я уже гарантировал пивовару пятьдесят процентов, если ты заберешь остальные пятьдесят, я останусь ни с чем. В таком случае мне лучше будет выбрать более длинный путь через окраины и попытаться перевезти все самому. Или, может быть, обратиться с предложением к кобольдам".
"А еще мы можем забить тебя до смерти". Пустая угроза, но Дантес уже мог сказать, что он слишком заинтересован, чтобы упустить такую возможность.
"Как насчет тридцати для тебя, и я добавлю немного фруктов к выпивке, которую ты получаешь каждый месяц?"
"Сорок".
"Тридцать пять".
Мерль еще раз погладил бороду. "Договорились". Он встал и протянул руку Дантесу.
Дантес двинулся вперед и протянул свою в ответ.
Мерль крепко сжал руку и притянул Дантеса к себе. "И что бы теперь без сюрпризов, ты меня понял?"
Дантес сжал руку в ответ. У него не было такой силы, как у Мерля, но благодаря силе рук его хватка была внушительной. Мерль скрыл вспышку удивления и улыбку, когда их руки разошлись.
"Я не собираюсь делать никаких сюрпризов, не волнуйся. На самом деле я надеялся встретиться здесь с кем-нибудь из Консорциума, чтобы определить условия сделки. Тогда вы сможете рассказать обо всем заранее".
Мерль кивнул. "Разумно, я пошлю за одним из их представителей. Скорее всего, они смогут прислать кого-нибудь в течение пары часов". Он повернулся, взял со скамьи тяжелую гирю, и начал ее поднимать и опускать. "Мы должны выяснить все детали вдвоем, пока они не пришли". Он еще три раза качнул гирю и пристально посмотрел на Дантеса. "Ты начал тренироваться?"
...
После того как Дантес и Мерль все уладили, они вышли из его пропахших потом покоев в пещеру. Консорциуму, вероятно, потребуется еще немного времени, чтобы прислать представителя, поэтому он пошел сыграть с кем-то в партию костей. Он получил несколько кивков от случайных скованных, несколько испуганных взглядов, и оценил их все, прежде чем подошел к столу для игры.
Там были обычные игроки: Вэйн, Тел, Пилион и еще несколько человек, которых он не узнал, впрочем, незнакомцы, похоже, уже собирались уходить.
Тел заметил друга первым и встал при его приближении. "Дантес!"
"Телевор", - сказал он, кивнув в его сторону. "Вэйн, мелкий Пилли".
"Дантес", - сказал Вэйн, кивнув в его сторону.
Пилион проигнорировал его, слишком обидевшись на кличку.
Дантес сел и положил перед собой небольшой мешочек с порошком. Тот самый, который он украл у их охранника несколько недель назад. У него появилось искушение использовать порошек самому, потому он надеялся куда-то его сбагрить.
Остальные сделали свои ставки, и Пилион начал трясти кости.
"Так вы уладили все с Мерлем?" - спросил Вэйн.
"Да, он разумный парень. У нас не было особых проблем".
Все кивнули, когда Пилион опустил стакан и показал результаты первого броска, после чего разрешил всем изменить свои ставки, если они того пожелают. Он поднял кости и снова начал трясти стакан.
"Ну и как ты это сделал?" - спросил Тел.
"Что сделал?"
"Да ладно, ты знаешь, о чем я говорю. Как ты сделал так, что взрывы произошли в нужном месте и в нужное время? Тебе помогли? Ты создал какое-то устройство?"
"Тебе просто очень повезло?" - спросил Пилион.
"Я расскажу вам, как именно я это сделал", - сказал Дантес. "Я сделал это очень аккуратно".
Все ждали, что он скажет, а когда он не сказал, просто вздохнули и стали смотреть результаты второго броска.
"Хочешь узнать, что случилось с эльфами после твоего ухода?"
Дантес кивнул. "У меня есть свои источники. Я даже слышал о том, что случилось с Железным. Потерял глаз и ребро из-за осечки мушкетона? Вот почему я никогда не доверял этим штукам".
"Да, видимо, Орки начали шнырять по их территории и торговать, они чувствуют запах крови", - сказал Вэйн.
"Жалко конечно, что ты не можешь присоединиться к ним, Вэйн", - пошутил Пилион.
Вэйн бросил на него острый взгляд. "Если бы я хотел почуствовать крови, я бы разбил твоё ебало об стену. Бросай кости давай".
Дантес пассивно наблюдал за обменом фразами. Вэйну не нравилось, когда кто-то использовал оркские стереотипы, и Дантесу казалось немного забавным, что тот отвечал на них угрозами насилия, но это было не его дело.
Они провели еще несколько раундов, и Дантес успешно успел сбросить ставки и получить порошок обратно, прежде чем его внимание привлекла суматоха. Прибыл Консорциум, и они привели с собой двух эльфийских телохранителей.