Книга, назвавшаяся Бертельгией, распахнула свои страницы. Внутреннее пространство разворота наполнилось ослепительным, подобным солнечному, светом.
Убийцы Культа Судного Дня, почуяв неладное, попытались отступить, но смертоносный ядовитый туман уже поджимал их с тыла. Выбора не оставалось — только вперед.
Возглавлявшая отряд женщина выхватила изогнутый клинок и шагнула навстречу сиянию. Остальные убийцы последовали за ней.
— Цель подтверждена, — произнесла источающая свет книга.
Шаг убийц ускорился. Они намеревались одним рывком преодолеть препятствие и обрушиться на беззащитных отшельников.
В тот момент, когда женщина с клинком уже почти миновала книгу, из ослепительного сияния вырвалось нечто, преграждая путь.
— ..?!
Последователи Культа замерли, ощутив перед собой невидимую преграду.
Предводительница постучала острием клинка по возникшему барьеру.
Дзынь.
Что-то мешало.
Нечто прозрачное, как стекло, но с совершенно иной текстурой. Вскоре они поняли, что перед ними возникла невидимая стена, куда более прозрачная, чем любое стекло. Эта внезапно появившаяся преграда полностью отрезала путь к отступлению.
Женщина приказала подчиненным разбить стену.
Но сколько бы они ни били, какую бы магию и свитки ни использовали, преграда не поддавалась. А пока они топтались на месте, ядовитый туман подобрался вплотную.
Паника охватила убийц. Однако чувство смертельной опасности порой пробуждает силы, превосходящие обычные возможности.
Треск!
Удар одного из мужчин, вложившего в атаку всю душу, сотворил маленькое чудо. По прозрачной стене побежала трещина.
Атаки убийц тут же сосредоточились на этом уязвимом месте. Ледяные копья, огненные шары, бесчисленные удары мечей и даже примитивные тараны телами. Казалось, их усердие достигло небес — прозрачная стена наконец рухнула.
В тот миг, когда среди последователей Культа раздались ликующие крики, из книги, назвавшейся Бертельгией, вылетело нечто новое. Словно брошенная рыболовная сеть, оно стремительно развернулось перед обрадованными врагами, создавая очередной барьер.
Изогнутый клинок снова наткнулся на препятствие.
Дзынь.
Появилась новая стена.
В глазах убийц Культа Судного Дня читался животный ужас. Под душераздирающие вопли фиолетовый туман поглотил их тела, стирая само их существование из Башни Отшельника.
Среди отшельников грянул победный клич.
— Да здравствует Башня Отшельника!
— Книга Бедствий никогда не сгорит!
Эти возгласы через разлом, созданный Полубогом, донеслись до ушей Ким Сончхоля.
«Уже разобрались? Отшельники не промах. В прошлый раз их боевые способности не особо впечатляли».
Раз так, нет нужды спешить внутрь башни.
С этой мыслью Ким Сончхоль поднял взгляд к небу. Бесчисленные Воздушные корабли Человеческой Империи заслонили горизонт.
Минимум три флота.
Исходящая от них огневая мощь была поистине чудовищной. Пусть этого недостаточно, чтобы уничтожить Полубога, но стереть с лица земли тех, кто читал заклинания рядом с ним, вполне хватит.
На поверхности луны, где сидели в позе лотоса медитирующие фанатики, служившие живыми батарейками, зияла огромная уродливая дыра.
Остались лишь один последний последователь Культа, объятый белым пламенем, и черная фигура Полубога, распластавшаяся рядом, словно тень.
— «Ур! Инаги!»
Полубог пытался совершить последний рывок, выкрикивая непонятные богохульные заклинания, но его время истекло.
Человек, удерживавший его в этом мире, был поглощен белым огнем сразу же, как только иссяк внешний источник энергии. Под жуткие крики и вопли его существование стерлось из мироздания.
Шух.
В тот момент, когда пустая мантия упала на землю, образ Полубога с гротескным воплем рассыпался и исчез.
Наблюдатели увидели, как черная фигура распалась на тысячи и десятки тысяч жутких ворон, которые разлетелись во все стороны и растворились в воздухе. Зрелище было настолько сверхъестественным, что в него трудно было поверить.
Как только Полубог исчез, окутывавший окрестности фиолетовый туман потерял силу и мгновенно рассеялся.
— …
Сквозь редеющую дымку Ким Сончхоль молча смотрел на армаду Человеческой Империи, заполнившую небеса.
— Эй! Чего стоишь, не подбираешь меня?! Кха! Кха!
Из центра рассеивающегося тумана донесся ворчливый голос Крамбуя, но Ким Сончхоль и глазом не моргнул. Сжимая Фал Гараз, он не сводил глаз с флота.
Все еще не закончено.
То, что Полубог исчез, а Культ Судного Дня изгнан — это одно. Но отношения между Ким Сончхолем, прозванным Врагом Мира, и Человеческой Империей, олицетворяющей мировой порядок, были официально враждебными.
Расслабляться здесь непозволительно.
Ким Сончхоль не собирался нападать первым, но, если Империя решит атаковать, бежать он не станет. Его тело и дух слишком истощены, а терпение не настолько велико, чтобы мириться с неприятными ситуациями.
— …
Вскоре на одном из кораблей вспыхнул свет. Зеркальный сигнал. Ким Сончхоль, бывший некогда Главнокомандующим Империи, прекрасно знал этот шифр.
Сигнал гласил:
[ Прошу временного перемирия с бывшим Главнокомандующим Империи, находящимся внизу. ]
Причин для отказа не было.
Ким Сончхоль кивнул и отвернулся.
В ответ Империя развернула носы кораблей, выстроившихся в боевой порядок против Ким Сончхоля, на юг — туда, где находились Воздушные корабли Культа Судного Дня.
— Похоже, на этом представление окончено.
Стоявший на палубе Воздушного корабля Древнего Королевства Шнельмеркер с легкой улыбкой обратился к своим будущим клиентам.
— Хоть нам и помешали, вы сегодня увидели, как наше скромное Магическое орудие прогнало сильнейшего Отшельника и на равных сражалось с могущественным Врагом Мира.
Говоря это, Шнельмеркер внимательно смотрел на посланника и капитана Древнего Королевства. Те сохраняли бесстрастное выражение лиц и молчали, но в глазах торговца их мысли были как на ладони.
Они наверняка впечатлены. Тем, что организация, которую они считали всего лишь сектой фанатиков, обладает столь мощным оружием.
Шнельмеркер прищурился и продолжил:
— Как вы уже догадались, у Культа Судного Дня есть немало таких орудий. И мы с радостью продадим их монархам с богатыми традициями, которых притесняет Империя, не имеющая корней и созданная Призванным.
В глазах чиновников Древнего Королевства мелькнула алчность.
Получить силу, способную не только противостоять могучему флоту Человеческой Империи, заполнившему северное небо, но и превзойти его — разве это не заманчивое предложение?
Шнельмеркер, увидев, что имперский флот разворачивается в их сторону, вежливо поклонился представителям Древнего Королевства.
— Пожалуй, нам пора удалиться. В ближайшее время наш человек свяжется с вами для обсуждения деталей. Надеемся на положительный результат. Прошу нас простить.
Люди Культа Судного Дня исчезли в клубах черного дыма так же, как и появились. То же самое произошло на кораблях других малых королевств.
Культ продемонстрировал всем силу, способную противостоять Империи, и предложил её в качестве товара. Хотя королевства не дали ответа, все присутствующие прекрасно понимали, к чему это приведет.
Пока над Башней Отшельника разворачивалась интерлюдия с погоней имперского флота за кораблями Культа, другие актеры готовились к встрече.
— Его Величество Император желает видеть бывшего Главнокомандующего Империи.
Рыцарь на виверне, приземлившись на величественном звере, преклонил колено и почтительно передал послание. Ким Сончхоль молча кивнул.
— …Передай, что я согласен.
Причин встречаться с Императором здесь не было. Даже если бы нашелся малейший повод, контакт с правителем на глазах у всех подданных Империи лишь навредит дальнейшим планам.
Эпоха требует одного короля.
Встреча Ким Сончхоля, обладающего силой выбирать короля, со своим старым соратником, ставшим врагом, не сулила ничего хорошего в глазах третьих лиц, какими бы обстоятельствами она ни была вызвана.
Сам Ким Сончхоль считал это решение сомнительным. Но, возможно, он согласился из-за усталости, скуки и чувства пустоты, которое, словно пузыри на воде, начало заполнять его душу.
Ближе к вечеру большая часть имперского флота, появившаяся в районе Башни Отшельника, отступила. Остались лишь флагман Императора и несколько кораблей эскорта.
Суда других государств покинули зону еще раньше. У них было слишком много грешков за душой. Выразив краткое почтение Императору Человеческой Империи, они наперегонки устремились прочь.
— Гр-р-р-р!!
У подножия Башни Отшельника лежал огромный дракон и тихо рычал.
Это была не кто иная, как Канес. Смертельных ран она не получила, но все её тело покрывали мелкие и крупные повреждения, не дававшие пошевелиться. Несколько отшельников суетились вокруг, залечивая её раны.
Маракия, наблюдая за этой сценой издалека, холодно заметил:
— Какая наглая дракониха. С чего это ей лечиться в форме дракона? Могла бы принять человеческий облик, только лишние хлопоты создает!
Маракия пребывал в приподнятом настроении. Он действительно внес свой вклад и совершил подвиги, которыми можно гордиться.
Но на этом все и закончилось.
Иерархия не изменилась, торжественных речей не последовало. Лишь скупое «хорошая работа» от Ким Сончхоля.
Маракию это не устраивало. Поначалу он смирился, но, увидев, как Стью, которая по сравнению с ним ничего не сделала, принимает поздравления в окружении товарищей-людей, его буквально задушила жаба.
«Нет, почему эта глупая человеческая женщина получает больше похвалы, чем я?»
Маракия поклялся, что рано или поздно призовет Стью к ответу, и повернул голову в сторону Ким Сончхоля, одиноко стоящего и глядящего в небо.
— …
Тот молчал уже давно. Ким Сончхоль и раньше был немногословен, но в последнее время, казалось, стал говорить еще меньше.
К мужчине приблизились чиновники Человеческой Империи в роскошных одеждах и почтительно поклонились. Взгляд Ким Сончхоля, устремленный в даль, переместился на них.
Под его взором чиновники поспешно опустили глаза и заговорили дрожащими голосами. Как и полагается придворным, они наплели кучу ненужных эпитетов и витиеватых фраз, но суть сводилась к одному.
Они пришли переодеть его.
Раз Ким Сончхоль собирается на аудиенцию к Императору, ему надлежит облачиться в подобающие одежды.
На это Ким Сончхоль задал вопрос своим фирменным спокойным тоном:
— Это приказ Императора?
Чиновники очень долго и путано объясняли, что это не так. Видимо, какой-то твердолобый высокопоставленный чинуша, отвечающий за протокол, решил проявить инициативу и прислал их.
В чем их вина? Они лишь выполняли приказ сверху.
Ким Сончхоль крепко зажмурился и со вздохом произнес:
— …Уходите.
Почувствовав недовольство Ким Сончхоля, чиновники в ужасе закивали и поспешно ретировались.
Этот короткий инцидент напомнил Ким Сончхолю о той духоте, которую он постоянно ощущал, будучи Главнокомандующим Империи.
«Двор — поистине проклятое место».
Испокон веков люди высокого положения придумывали всевозможные правила и этикет, чтобы отделить себя от тех, кто ниже рангом. Двор Лагранжа не был исключением.
Одежда, украшения, интонации, выбор слов, манера держать столовые приборы — правил было бесчисленное множество, и они отличались невероятной сложностью.
Теперь, когда он стал дикарем, ему было все равно, но в бытность Главнокомандующим Империи эта мишура доставляла немало страданий.
Однако с Императором ему было не сравниться.
Если простой чиновник был скован правилами, то Император был опутан ими с ног до головы, куда сильнее, чем Главнокомандующий.
При этой мысли на губах Ким Сончхоля появилась легкая усмешка.
«Если подумать, этот парень, Император… Как он вообще выдержал все это?»
Уильям Квинтон Мальборо с виду казался степенным человеком, но внутри обладал весьма своеобразным характером.
Отращивал бороду до победы в битве, носил футболки с коротким рукавом зимой, не надевал носки летом — за ним водилось множество чудачеств. То, что такой свободолюбивый человек десятилетиями играл роль Императора, скованного строжайшим этикетом, можно считать своего рода человеческим подвигом.
С этими мыслями Ким Сончхоль последовал за встретившими его офицерами к шатру Императора.
Перед шатром, разбитым на посадочной площадке, выстроились элитные бойцы Императорской гвардии.
Ким Сончхоль читал в их глазах страх, настороженность и, особенно, враждебность.
Неприязнь гвардейцев была естественной. В Лагранже Ким Сончхоль на их глазах ранил Императора. Даже если это был честный поединок один на один, ответственность за то, что они не смогли его остановить, легла пятном на честь гвардии.
— Если с Его Величеством снова что-то случится, я никогда тебя не прощу, — прошептал знакомый капитан гвардии, пропуская Ким Сончхоля внутрь, словно предупреждая.
Ким Сончхоль не ответил и вошел в шатер.
Внутри было просторно и на удивление скромно. За столом с скудной едой сидел его старый боевой товарищ, одетый не в золотые доспехи, а в простую повседневную одежду, и в одиночестве пил вино.
Ким Сончхоль рефлекторно уставился на еду.
Грубо просоленное жареное мясо, небрежно нарезанный салат, черствый черный хлеб. Диета, в которую трудно поверить, глядя на стол Императора. Простая пища, выдаваемая рядовым солдатам на Воздушных кораблях, где из-за качки сложно нормально готовить.
На лбу Ким Сончхоля пролегла глубокая морщина.
Император, отставив бокал, посмотрел на гостя.
— Встреча произошла быстрее, чем я думал.
В глазах Ким Сончхоля мелькнуло удивление.
Лицо и аура Императора изменились. Вместо подавленного, угнетенного величием человека, которого тащили обстоятельства, в его облике и движениях сквозил тот строгий, но свободный дух времен восстания.
Впрочем, как Ким Сончхоль с первого взгляда заметил перемены в Императоре, так и Император сразу уловил перемены в Ким Сончхоле.
Опустив бокал, правитель произнес своим глубоким баритоном:
— Ты выглядишь уставшим, Ким Сончхоль.