Мать-Дерево, разгневанная грандиозной битвой между героем прошлой эпохи и героем нынешней, всё же проявила милосердие к прекрасной песне.
Голос Клэрис заставлял густые корни, плотно оплетавшие всё вокруг, расступаться, создавая безопасный проход в бурлящем потоке мутной воды.
— Если подумать, не так уж тут и опасно, — с облегчением выдохнул Курт Асам, опускаясь на дно лодки и наконец разжимая пальцы, судорожно сжимавшие алхимическую бомбу.
Раскинутые Матерью-Деревом корни не только служили преградой, но и надежным щитом от внешних врагов. Пока лодка плыла по этому живому коридору, встреча с опасными хищниками или враждебными людоящерами им не грозила.
Клэрис, переведя дух, запела следующий куплет.
Внезапно в просвет между корнями что-то с шумом рухнуло в воду.
С недобрым предчувствием девушка вгляделась в круги на поверхности. Никого не было видно, и лодка, скользнув мимо пузырей, продолжила путь. Клэрис отвела взгляд и снова громко запела, обращаясь к преграждающим путь корням.
Но в следующий миг корма содрогнулась.
— А?! — взвизгнул Курт Асам, пятясь назад на четвереньках.
Рука. Окровавленная рука вцепилась в борт.
— Гх... кхх...
Пальцы побелели от напряжения, и из воды показался мужчина. Его лицо было настолько обезображено, словно его терли о наждак — жуткое зрелище. Незнакомец буквально ввалился в лодку.
Клэрис и Курт Асам сразу поняли, кто перед ними.
— Заткнитесь... и плывите вперёд... Тогда я вас не трону...
Сазатос, маг Дагу, один из Семи Героев, прохрипел это, глядя в пустоту расфокусированным взглядом.
В его груди, возле самого сердца, торчал обломок чего-то похожего на короткое копье, источавший черно-зеленое свечение и разбрасывающий вокруг себя жуткую, пробирающую до дрожи тьму.
— Быстрее!..
В ушах Сазатоса звенел колокол. Аккомпанемент отчаяния, доносящийся из бесконечной бездны.
Ещё до рождения его нарекли спасителем мира.
Величайшие маги наперебой предлагали себя в наставники, а дряхлые мудрецы с радостью жертвовали ему свои Останки Души.
В атмосфере поклонения и надежд юный Сазатос вырос в истинного героя, способного противостоять Бедствию. Когда он преодолел стену Трансцендентности, была сформирована экспедиция для устранения угрозы в Мире Демонов.
Отряд состоял из выдающихся воинов, закаленных в боях или прошедших элитную подготовку по всему континенту.
Из того чудовищного похода, насчитывавшего сотни бойцов, вернулись лишь восемь.
Несмотря на потери, близкие к полному уничтожению, сам Сазатос ни разу не подвергся смертельной опасности. Он был совершенен от рождения и обладал всем. Ни один враг, ни одна угроза не могли загнать его в угол.
Даже в схватке с Деспотом, который позже возглавил Семь Героев, он проиграл с минимальным перевесом, испытывая при этом лишь азарт, но никак не отчаяние.
Для Сазатоса, рожденного с благословением богов и людей, мир не казался суровым. Даже в тот момент, когда он сам решил ступить на путь Бедствия.
Но кто бы мог подумать?
Кто мог знать, что существует человек, способный так унизительно и жестоко раздавить его — мага Дагу, победившего Мудреца Абсолома и Жреца Глубин?
Это было первое за тысячи лет абсолютное поражение. Нет, это было отчаяние.
«Смогу ли я... сражаться снова?»
Звон колокола доносился из глубин сознания.
Сазатос пытался раздуть угасающую боевую волю, используя жажду мести как топливо, но отчетливый звон вызывал в памяти лишь грубые прикосновения Ким Сончхоля.
Дыхание мага перехватило, зрачки расширились. Изувеченное тело била крупная дрожь.
— Ы... ы...
Сазатос инстинктивно чувствовал ужасную истину: он, вероятно, никогда больше не сможет бросить вызов Ким Сончхолю.
Страх перед этим человеком въелся в кости, отпечатался на генетическом уровне.
— ...
Клэрис и Курт Асам с тревогой наблюдали за молодым магом, который смотрел в никуда и трясся всем телом.
— Что будем делать, дедушка?
Любому было ясно, что состояние мага крайне нестабильно. Как физическое, так и психическое. Удачный удар топором по шее мог бы решить проблему раз и навсегда.
— Деда, он выглядит совсем плохим. Может, прикончить его? — прошептала Клэрис, косясь на Сазатоса.
— Окстись! Это же Сазатос! — в ужасе замахал руками Курт.
— Сазатос? Это что, еда такая?
— Этот человек — один из Семи Героев. Не знаю, настоящий или нет, но всё же.
Неделя, проведенная в Бесконечной Библиотеке Лагранжа под предлогом исследования руин, не прошла даром. Алхимик имел представление о том, что за птица этот Сазатос.
— Даже раненый, он опасен. Лучше пока делать, что он говорит.
У Курта Асама был свой план. По его мнению, Сазатос получил смертельные раны и продолжал терять кровь. Со временем он либо потеряет сознание, либо испустит дух, и не придется рисковать.
— Давай подождем. Время на нашей стороне.
Слова Курта быстро подтвердились. Глаза Сазатоса, злобно сверлившие старика и внучку, начали слипаться, а тело обмякло. Было видно, как он теряет связь с реальностью.
К тому времени, как лодка покинула Великий Лес и вышла на широкую реку, откуда открывался вид на Панчурию, Сазатос сидел, опустив голову, и не шевелился.
— Он умер?
Клэрис невольно сжала рукоять топора, сверля мага взглядом. Похоже на смерть, но уверенности нет. Набравшись храбрости, она медленно двинулась к нему.
Курт Асам затаил дыхание, глядя в спину внучке. На всякий случай он приготовил алхимическую бомбу.
Сазатос не реагировал. Даже дыхания не было слышно.
Клэрис сглотнула и высоко занесла топор.
Она умела рубить. Получив в детстве элитное образование, развившее её физические данные, она после разорения семьи работала на бойне. Ей доводилось одним ударом сносить головы крокодилам Великого Леса, чья шкура тверда, как камень.
Используя этот опыт, она уже готова была опустить топор, как вдруг...
Вжик!
Арбалетный болт просвистел, срезав прядь волос Клэрис.
— Вон они! Это они!
Из зарослей камыша вынырнули четыре лодки. Судя по внешнему виду гребцов — разбойники или грабители.
— У этой девки топор Джорджа «Исправление» Хунда! — заорал один из бандитов, тыча в Клэрис пальцем.
— Гр-р-р...
Голем, следовавший за лодкой, заметил врага и ускорился. Бандиты, испугавшись внезапного появления механического монстра, начали было грести назад, но голем быстро нагнал их, подставив спину под удар.
Ви-и-и-инг!
Дисковая пила на единственной уцелевшей руке голема бешено вращалась. Но в тот момент, когда страж собирался разрубить разбойников вместе с их лодкой, его рука внезапно рассыпалась.
— Гр-р-р...
Причина была проста. Сила Ким Сончхоля оказалась слишком велика.
Внешне казалось, что голем потерял только одну руку, но на самом деле вторая держалась на честном слове, а внутренние системы сигнализировали о критическом сбое. Пока он медленно плыл за лодкой, это было незаметно, но резкие движения в бою выявили все скрытые повреждения разом.
Лишившись обеих рук, голем беспомощно замер, а затем, окончательно сломавшись, пошел ко дну.
— Чего это он?
Перепуганные бандиты воспряли духом и развернули лодки.
Боем это назвать было сложно.
Курт Асам и Клэрис отчаянно сопротивлялись, но разбойники оказались опытными. Курт не успел воспользоваться ни одним предметом, оставленным Ким Сончхолем, — бандиты, подобравшиеся под водой, опрокинули его и скрутили. Клэрис махала топором, но численный перевес был слишком велик.
После короткой потасовки лодка была захвачена.
Курт Асам стонал от боли под сапогами разбойников, а буйствующую Клэрис скрутили и туго связали веревками.
Сазатос, потерявший сознание ещё до начала стычки, так и лежал в углу, никем не замеченный.
— Что с ними делать, босс? — спросил тощий бандит у громилы со шрамом.
— Эти твари убили моего старого друга, Джорджа «Исправление» Хунда. Оставлять их в живых нельзя.
Главарь окинул взглядом Клэрис, Курта и Сазатоса.
— Девку продадим в бордель Человеческой Империи, остальных прикончить и за борт.
Тут один из подручных радостно воскликнул:
— Босс! Тут куча всего! Полный сундук золота!
— Золота?
Действительно, в носовой части лодки под кожей скрывался ящик, доверху набитый блестящими монетами.
— Золото Объединенной Гильдии Торговцев? Сегодня удачный день! — Главарь широко улыбнулся, демонстрируя щербатый рот.
В глазах бандитов загорелась жадность.
— Слушай, босс. А можно мы немного развлечёмся с девкой?
— Она сильная, справитесь?
— Ну... это...
— Сначала позовите работорговца, пусть промоет ей мозги. А для усиления эффекта убейте её родню прямо у неё на глазах.
По приказу главаря бандиты с жестокими ухмылками двинулись к Курту Асаму.
— Это за нашего друга Джорджа!
Один из разбойников занес меч.
— Дедушка!
Привязанная к мачте Клэрис пронзительно закричала. Для бандитов этот звук был слаще музыки.
Но тут случилось непредвиденное.
Человек в одежде мага, которого все считали мертвым, медленно поднялся. Весь в крови, лицо белее бумаги, дыхание тяжелое и прерывистое.
Опешившие от внезапного «воскрешения» бандиты лишь усмехнулись, не принимая его всерьез.
Однако в следующий миг мужчина вытянул палец в их сторону.
Самый глазастый из бандитов успел заметить, как на молочно-белых камнях, висящих под плащом незнакомца, вспыхнули крошечные магические круги.
— А?
Не успел он удивиться, как из тела Сазатоса веером вырвались бесчисленные снаряды.
Вжик! Пш-ш! Хруст!
Разбойники даже не поняли, что произошло, как их настигла ужасная смерть. Всех до единого. Без исключений.
— Кхх... чертов звон...
Выплеснув магию, Сазатос закатил глаза и снова рухнул лицом вниз.
Курт Асам поспешил развязать Клэрис. Девушка, освободившись, невольно шагнула к Сазатосу.
Она прекрасно помнила, что он хотел их убить. Но сейчас этот загадочный человек спас им жизнь. Сложная смесь чувств пронеслась в её душе.
Когда волнение немного улеглось, Клэрис опустилась на колени рядом с Сазатосом.
— Эй... вы в порядке?
— В-воды...
Сазатос перевернулся на спину и закашлялся. С каждым кашлем изо рта вырывались брызги черно-красной крови.
Клэрис открыла кожаный бурдюк и поднесла к губам мага.
— Клэрис, — Курт Асам встал перед Сазатосом и покачал головой.
Но девушка не отстранилась.
Сазатос жадно выпил всю воду и закрыл глаза. Его голова бессильно упала на грудь, и он прошептал тоскливым, словно в бреду, голосом:
— Экхарт... почему ты не пошел с нами?
С этими словами Сазатос потерял сознание.
Курт Асам с топором в руках подошел ближе. Голубые глаза Клэрис внимательно следили за сверкающим лезвием.