Пока я возилась с молотком на крыше рядом с подрядчиком, я отчетливо ощущала острый взгляд Идена, сверлящий меня снизу.
«Подозрения или нет, ничего не поделаешь».
Когда я только приехала в Брунель, у меня были планы сохранить это место в секрете. Но, учитывая, как обстоят дела, придется забыть об этом. Конец света уже близко. Быть готовой сейчас важнее, чем париться из-за подозрительности. Стоя на крыше, я подняла оперные бинокли и осмотрела окрестности.
«Монстры могут появиться и здесь».
В романе упоминалась, что перед апокалипсисом монстры были замечены в разных городах. Так что, даже готовясь к катастрофе, я не могла позволить себе расслабиться. Однако деревня пока выглядела спокойно.
«Но мне придется регулярно проверять обстановку».
Проследив за подрядчиком, работающим над катапультой, я спустилась вниз. Ремонт стен был выполнен примерно наполовину.
«Похоже, мне придется нанять еще рабочих».
Скорость имела значение. Чем быстрее всё будет закончено, тем лучше.
— Что вы собираетесь сделать с этим особняком? Мне очень любопытно. — Иден, держа топор на плече, подошел ко мне. Проведя тыльной стороной руки по подбородку, он вытер с него пот и терпеливо ждал ответа.
— Я же говорила, это мое уединенное убежище.
Иден посмотрел на меня и не знал, с чего начинать задавать вопросы к этому «оправданию». Затем его взгляд скользнул по моему наряду — комбинезону, грубым ботинкам и соломенной шляпе. Настоящий фермерский комплект.
— Вы точно Черри Синклер? Ни капли не похожи на ту, о которой пишут в газетах, — усмехнулся он, потирая подбородок.
Он прав. Прежняя Черри не то что не надела бы такую одежду, она бы и пальцем её не тронула. Когда-то она затмевала всех аристократов своим роскошным образом жизни.
— Мне тоже это не нравится. Это совсем не мило.
— Вы сами выбрали вести себя так… странно.
Верно. Никто меня не заставлял. Черри тяжело вздохнула.
Пока они с Иденом продолжали этот бессмысленный разговор, он внезапно схватил её за руку и резко потянул к себе. Они оба упали на землю, перекатившись в сторону.
Грохот!
На место, где они только что стояли, обрушилась куча деревянных материалов. Доски с треском разлетелись по земле. Видимо, их уронили с крыши.
«Ничего себе, какие у него рефлексы!»
Пытаясь отдышаться в объятиях Идена, Черри подняла голову и заметила бледного как мел подрядчика, который заглянул с крыши.
— О боже! Простите меня! Вы в порядке?!
— Ты едва не…! — начал Иден, сдерживая явное раздражение. Он бросил взгляд на Черри, прикусил язык, а затем смерил подрядчика ледяным взглядом.
Иден указал двумя пальцами на свои глаза, а затем резко направил руку в сторону подрядчика — немой жест, который ясно давал понять, что подобные ошибки недопустимы.
Черри не могла не отметить, что Иден явно держал себя в руках только рядом с ней. Наверняка он сдерживал своё раздражение, потому что ему что-то от неё было нужно — вероятно, компромат на семью Синклеров.
— Я… я очень извиняюсь! Простите меня! — продолжал подрядчик, низко кланяясь с побелевшим от страха лицом.
После ещё нескольких слов укора Иден повернулся к Черри.
— Спасибо, — тихо произнесла она.
— Всё в порядке. Никто не пострадал, — бросил он, растрепав её волосы, как будто это было в порядке вещей, и, словно ничего не произошло, вернулся к рубке дров.
Черри несколько секунд стояла, глядя ему вслед, а затем встряхнула головой.
«Что это сейчас было?».
Я провела рукой по волосам, пытаясь стереть ощущение его ладони, и склонила голову набок. Добросердечность Идена вызывала подозрения. Конечно, иногда он мог проявлять избирательное благородство, но это было странно.
Пожав плечами, я схватила мотыгу и направилась к огороду. Вчера я уже выдрала сорняки, так что сегодня предстояло разрыхлить землю. Нужно было подготовить почву и удобрить её, чтобы через пару недель можно было посадить семена.
Как только я собиралась начать, раздался знакомый голос:
— Ха-ха! Ланкастер, ты что, стал лесорубом?
Нокс уже был в саду и откровенно потешался над внешним видом Идена.
Если Иден был суровым типом, то Нокс — откровенно раздражающим.
«Ну конечно, он это так просто не оставит…».
Топор резко взмыл в воздух и с глухим стуком вонзился в землю прямо у ног Нокса.
— Я же говорил, не маячь у меня перед глазами, — раздражённо бросил Итан.
Нокс побледнел, но, всё ещё натянуто улыбаясь, осторожно отступил на шаг назад и поднял руки в жесте сдачи.
— Я здесь только потому, что мисс Синклер меня пригласила.
Оба повернулись ко мне. С тяжёлым вздохом я кивнула.
— Мистер Людфишер обещал помочь ловить насекомых сегодня.
— Я? — удивился Нокс.
— Насекомых? — хмуро уточнил Итан.
— Вы правда были серьёзны вчера? — недоверчиво покачал головой Нокс. — Я думал, вы шутили.
Он заявил, что готов помогать с выращиванием трав, но не ловить вредителей лично.
— Тогда вы мне не нужны. Можете уходить, — отрезала я.
— Какой же я джентльмен, если брошу даму? Ладно, поймаю этих насекомых, — проговорил Нокс с дежурной улыбкой.
Я прищурилась, наблюдая, как он принимается за охоту. Вид того, как такой ухоженный человек, как Нокс, лазит по саду в поисках насекомых, был просто абсурдным. Очевидно, как и Иден, Нокс тоже хотел держать меня под наблюдением. Хотя причины у них явно были разные. Иден явно был насторожен, а Нокс казался чересчур дружелюбным.
Наблюдая за ними — один рубил дрова, другой ловил насекомых — я покачала головой.
«Идея о том, чтобы скрыть этот особняк, с треском провалилась».
Тем не менее, я чувствовала странную расслабленность. Забуду про исходный план — сосредоточу внимание на своём пути и оставлю остальное на волю судьбы.
Немного подумав, я задала интересующий меня вопрос Ноксу.
— Как долго вы собираетесь оставаться в Брунеле, мистер Людфишер?
— А что? Вы заинтересованы во мне?
— Да.
В основном, в твоих физических возможностях. Конечно, я не сказала этого вслух. Нокс удивлённо посмотрел на меня, явно сбитый с толку. Если я собиралась использовать его, нужно было понять, как сделать это максимально полезным.
— Я не определился с датой возвращения. Хочу просто расслабиться, отдохнуть. В последнее время слишком много работал.
Я взглянула на стеклянную банку с ползущим внутри многоножкой.
Для того, кто говорил, что здесь отдыхает, он удивительно много трудился. Но если это его способ расслабляться, кто я такая, чтобы спорить?
— Спасибо заранее.
Королевство Грейдон, Офис наследного принца.
Наследный принц Теодор поднял взгляд от стола с озадаченным выражением лица, слушая доклад своего помощника Эльдерсона.
— Куда ты сказал, что поехали Иден и Нокс?
— Они оба поехали в деревню под названием Брунель.
— Брунель? Оба?
Эльдерсон кивнул в подтверждение.
Теодор, Иден и Нокс учились вместе в королевской академии. Несмотря на враждебность Теодора к герцогу Ланкастеру — отцу Идена, известному своими интригами — Иден искренне нравился Теодору. В отличие от своего отца, он был человеком, которому можно доверять. На самом деле, Теодор считал его одним из самых честных людей, которых ему доводилось встречать.
Но теперь, после нескольких дней без связи, Теодор только что узнал, что Иден и Нокс находятся в Брунеле. И они там вместе, несмотря на их не самые дружеские отношения?
— Что они там делают?
— Сэр Иден, как сообщается, был назначен в местный полицейский участок Брунеля.
— Назначен? В какой-то деревенский участок? Это не имеет смысла. Должна быть какая-то другая причина.
— …
— Узнай.
— Да, Ваше Высочество.
— А Нокс?
— Я тоже расследую.
Теодор положил документы, которые читал, и внимательно посмотрел на Эльдерсона, явно недовольный. Неужели его помощник серьезно приносит доклад, не зная всей истории? Заметив растущее недовольство Теодора, Эльдерсон побледнел и поспешно опустил голову. Теодор покачал головой.
«Этот идиот ничего не может сделать как следует».
Пока Теодор пребывал в раздумьях, его взгляд упал на сегодняшнюю газету.
[Черри Синклер прекращает светскую деятельность пятый день подряд… Адвокат Ховард уверяет общественность: „Её безопасности ничто не угрожает”].
Он поднял газету.
— Слушай, я понимаю, что Синклеры — важные люди, но как эта женщина продолжает оказываться на первой странице, ничего не делая? Как она упоминается чаще, чем я, наследный принц?
В конечном итоге раздражение Теодора сводилось к тому, что Черри появлялась в заголовках чаще, чем он сам.
Эльдерсон, взглянув на статью, добавил:
— Мисс Черри Синклер — самая яркая звезда на светской сцене в последнее время.
— С каких пор?
— Где-то год, кажется… Уже прошло довольно много времени.
Брови Теодора слегка подскочили, и он снова уставился на газету, явно удивленный.