Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 1 - Внутренняя политика Королевства Айастан. Часть 1

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

"Я хочу быть Героем только для тех, кто восхищается и чтит меня как Героя."

— Эркюль Юлианос

Лемурийская империя занимает обширные территории, простирающиеся на восток, запад, север и юг, поэтому климат в разных регионах сильно различается, и сельское хозяйство организовано в соответствии с местными условиями. Однако существует и основной, преобладающий метод ведения сельского хозяйства.

Это то, что в Японии назвали бы средиземноморским земледелием. (Конечно, в этом мире Средиземного моря не существует, так что оно называется совсем по-другому.)

Побережье Лемурии отличается сухим летом и дождливой зимой. Поэтому земли обычно делятся на две части: на одной зимой выращивают озимую пшеницу, а на другой, оставленной под паром, пасут овец. Помимо этого, в холмистых районах выращивают такие засухоустойчивые товарные культуры, как оливки, виноград и пробковый дуб, что также приносит значительный доход в казну империи.

(П.П: Пар в земледелии — вспаханное поле, оставляемое на одно лето незасеянным. В более продвинутых схемах могут ещё многолетнюю траву сажать, типа клевера.)

Особенно прибыльно виноградарство, так как вино пользуется высоким спросом. Фермеры, преуспевшие в этом деле, живут весьма зажиточно.

С другой стороны, те, кто не смог наладить производство винограда и вынужден выращивать лишь пшеницу, зачастую не могут оплатить земельный налог и вынуждены превращаться в арендаторов.

Однако, как известно, люди, не умеющие управлять своим делом, часто терпят неудачу и скатываются вниз, в то время как более способные и предприимчивые достигают успеха и возвышаются. Эркюль не придавал этому особого значения и не считал это проблемой.

Но почему же было сделано такое вступление?

"Есть опасность, что в скором времени цены на оливки резко упадут. Вот что меня беспокоит. Но понимаешь ли ты, к чему я веду, Антонио?"

"Да, Ваше Величество. Вы говорите о необходимости расширить производство соевого и хлопкового масла?"

— Эркюль удовлетворённо кивнул в ответ на слова Антонио. Когда подчинённые понимают тебя с полуслова, работа идёт намного легче.

"Именно так. Хотя оливковое масло, вероятно, и дальше будет удерживать свою позицию как премиальный продукт для обеспеченных, цены на него неизбежно снизятся. А это может привести к разорению фермеров выращивающих оливки."

Людям сложно адаптироваться к резким переменам, особенно тем, кто однажды уже добился успеха и цепляется за свой прежний опыт.

Тем, кто сам или чьи родители и предки возвысились благодаря выращиванию оливок, будет нелегко приспособиться к снижению цен. Их падение будет неизбежным.

Это приведет к запустению земель, росту социальной нестабильности и снижению налоговых поступлений. Оливковое производство – ключевая отрасль экономики Лемурии.

"Вот почему решение этой проблемы заключается в этом."

— Эркюль щёлкнул пальцами, и слуги вынесли перед Антонио и Эркюлем некие плоды и их семена.

"Что это?"

"Это привезено из Фарса. Признаться, пришлось немало потрудиться, чтобы провезти их контрабандой."

— Король Фарса оказался жадиной, даже за фрукты ему пришлось поторговаться... Эркюль скривился, затем взял нарезанный плод и поднёс его к губам.

"Фу, кислый... Определённо, это не то, что стоит есть сырым. Ну-ка, попробуй и ты."

"Да, Ваше Величество..."

— По выражению лица Эркюля было ясно, что фрукт на вкус явно неприятен. Но поскольку приказ исходил от самого правителя, Антонио не имел выбора.

Антонио неохотно положил в рот кусочек жёлтого плода.

"Ух... что это за гадость?"

"Это лимон. Обычно его используют в кулинарии, а не едят сырым."

Лимоны время от времени появлялись на столе Эркюля, но это было заслугой его богатства, позволяющего напрямую импортировать свежие фрукты из Королевства Фарс, и разнообразных кулинарных познаний его повара.

Однако в Лемурии эти плоды не выращиваются, и на столах простых граждан их не встретить.

"Тем не менее, этот кислый вкус сильно отличается от уксуса. Это откроет новые кулинарные горизонты... и, возможно, будет востребовано."

"Ты прав. А теперь попробуй этот оранжевый плод."

— Эркюль взял оранжевый плод и попробовал его. На этот раз его лицо смягчилось от удовольствия:

"Немного кисловато, но, может быть, это после лимона? На вкус даже сладковато. Ну как, Антонио?"

"Это... необыкновенно сладкий вкус. Вкусно... Как называется этот фрукт?"

"Это апельсин. Из него выходит отличный сок... А теперь, ты понимаешь, зачем я дал тебе попробовать эти два плода?"

— Эркюль посмотрел на Антонио, намекая на правильный ответ.

"Вы хотите, чтобы вместо оливок начали выращивать лимоны и апельсины?"

"Именно так. Лимоны и апельсины устойчивы к засухе, так что они могут стать заменой оливкам. Я выделю дополнительные средства, чтобы стимулировать выращивание этих фруктов."

Цитрусовые фрукты имеют толстую кожуру, что делает их сравнительно устойчивыми к порче. Это значит, что их можно будет экспортировать морским путём в соседние страны.

"И ещё... я подумал: если увеличение предложения ведёт к снижению цен, то, может быть, стоит увеличить спрос, чтобы цены наоборот выросли?"

"Вы имеете в виду...?"

"Я планирую открыть государственную мыловарню."

Для производства мыла требуется масло. Если использовать его в больших объёмах, то и цены на масло начнут расти.

Люди не cмогут отказаться от роскоши, к которой привыкли. Однажды начав пользоваться мылом, они будут продолжать его покупать.

Хотя перспективы производства соды по методу Сольве пока неясны, на начальных этапах потребности можно будет удовлетворить за счёт золы морских водорослей.

"Что касается эффективного производства мыла, я поручил Гипатии и её команде провести исследования. Обсуди с ними все детали и составь план. Ах да... о прибыли можешь пока не беспокоиться. Главное — расширить использование мыла. Когда производство наладится, мы передадим его в частные руки."

— Эркюль считал, что прибыль можно будет вернуть через налоги. По его мнению, роль государства заключается в том, чтобы заниматься теми проектами, которые частный сектор не может реализовать из-за нерентабельности.

"Понял. В итоге, мы создадим несколько гильдий мыловаров, чтобы они конкурировали между собой... верно?"

"Да, так и сделай. Детали оставляю на твоё усмотрение."

Когда одну гильдию оставляют без конкуренции, это приводит к снижению качества продукции. Эркюль полагал, что лучше создать три-четыре гильдии, которые будут конкурировать между собой при поддержке государства, – оптимальный вариант.

"И ещё кое-что... хотя нет, забудь."

"..."

— Эркюль хотел что-то добавить, но передумал. Это вызвало у Антонио интерес, но он не стал настаивать на объяснениях, понимая, что это может быть воспринято как неуважение.

"На этом мои распоряжения заканчиваются. А теперь... как продвигается работа над разведении овец и шелковичных червей?"

"Ну..."

— В тот день беседа между Эркюлем и Антонио продолжалась до поздней ночи.

"Хм, вкус у этого блюда такой, как будто оно обязательно навредит здоровью... но мне нравится."

"Я... просто обожаю это."

— Той ночью Эркюль, Каролина и Лунария наслаждались вином и «особым блюдом». Это блюдо было...

"По ночам оно особенно вкусное. Хотя, конечно, наберёшь вес."

Они ели жареную еду — курицу и треску, обжаренные во фритюре.

Хотя сам способ жарки существует с древних времён, он долгое время не был широко распространён среди простого народа.

Дело в том, что жарка требует большого количества масла, что делает этот способ приготовления пищи достаточно дорогим.

В результате, жареная пища оставалась прерогативой состоятельных людей.

Однако...

"Когда производство масла возрастёт, жареная еда станет доступной и для простых людей. Ведь готовить её несложно."

Жареная еда готовится просто: достаточно погрузить ингредиенты в горячее масло, и блюдо готово. Приготовить плохо – сложнее, чем вкусно. В период Эдо тэмпура считалась своего рода фастфудом. Конечно, после готовки остаются остатки масла, которые требуют утилизации...

Но если использовать его повторно, например, как топливо для ламп, проблем не будет.

(П.П: Период Эдо — (1603г — 1868г); Тэ́мпура — категория блюд из рыбы, морепродуктов и овощей, приготовленных в кляре (мука, яйца, вода) и обжаренных во фритюре. Подсмотрено у португальских миссионеров.)

Единственное, что может вызвать беспокойство...

"Лишь бы пожары не участились."

"Это и меня беспокоит. В Новой Лемурии и так часто случаются пожары."

— В больших городах пожары вспыхивают чаще, и Эркюль больше всего опасался масштабного возгорания в столице.

Когда-то в старой столице, Лемурии, уже произошло грандиозное возгорание, известное как Великий пожар... и тогда было казнено множество мессиан, обвинённых в поджоге.

В Новой Лемурии здания возводили с учётом пожарной безопасности, оставляя между ними больше пространства... но, по мнению Эркюля, этого все ещё недостаточно.

"Что ж, одновременно с созданием новых кварталов, парков и триумфальной арки мы расширим дороги в столице, так что опасаться нечего."

Хотя возможность пожара до завершения строительства вызывала опасения... но, в любом случае, волноваться об этом сейчас не было смысла.

"Ваше Величество."

"Что такое, Луна?"

"Я хочу, чтобы у Айастана тоже была какая-то своя специализация."

"Ты же понимаешь, что это не так просто?"

"Хочу."

"Да пойми ты..."

"Пожалуйста."

— Лунария прижалась к Эркюлю, глядя на него с мольбой в глазах. Эркюль лишь беспомощно почесал голову, пытаясь найти выход из ситуации.

"Разве вина и пшеницы недостаточно? У нас нет таможенных пошлин между странами, и когда порт будет готов, вы сможете напрямую поставлять их в Новую Лемурию."

"Но ведь и то, и другое выращивается в Лемурии."

Из-за схожести производств... Айастану сложно конкурировать с Лемурией, превосходящей его по численности населения и площади.

Безусловно, Новая Лемурия – это огромный рынок сбыта, и торговля здесь может приносить прибыль, но...

"Ты ведь теперь Король Айастана. Разве у тебя нет обязанности заботиться о благе своего королевства?"

"Прежде всего я Император Лемурии... Ну ладно, назови мне хотя бы один продукт, который можно было бы продвигать как айастанский."

"Вино... пшеница."

"Ты уже это говорила."

Эти культуры и так выращиваются в Лемурии. Более того, они слишком обычны, чтобы их можно было назвать «фирменными».

Это как спросить: "Чем хороша деревня?" и услышать в ответ: "Там тихо, и вода с воздухом чистые." Такое описание вовсе не привлекает.

"Айастанские голуби."

"А, они вкусные... Правда, я мало что знаю о голубях."

— В воспоминаниях Эркюля о прежней жизни голуби ассоциировались с почтовыми птицами, но он не знал, как эффективно разводить их для еды. К тому же, айастанские голуби – дикие.

"А как насчёт айастанского мёда?"

"Что это такое?"

— Эркюль услышал об этом впервые и начал расспрашивать Лунарию.

"Это мёд, который производят айастанские пчёлы. Он известен своими косметическими свойствами."

"И он вкусный?"

"Попробуй – узнаешь."

Эркюль задумался, а затем ответил:

"Когда в следующий раз поеду в Айастан, позаботься, чтобы у меня был этот мёд."

"Поняла."

Авторское послесловие:

Кстати, в мире этого романа севооборот не применяется в основном по двум причинам: во-первых, климат и почвенные условия лишь немногих регионов подходят для этого, а во-вторых, его внедрение неизбежно приведёт к усилению Королевства Фралинг, что окажет противоположный эффект на баланс сил.

Загрузка...