Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 20 - Крышесносная операция. Закулисье. Переломный момент

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

"Чем я вообще занимаюсь?" — вдруг опомнилась Лунария.

Сейчас она находилась на самом западе провинции Миср, в приграничном городе Кирена.

Этот город, являющийся не только центром провинции Киренаика, но и третьим по величине портовым городом Лемурийской империи, уступающим лишь столице Новой Лемурии, Алектии и Оронтию. Однако в данный момент он стал ключевой точкой снабжения для войны с Королевством Черда.

Лунария, погружённая в ворох документов, непрерывно отправляла ресурсы генералам, ведущим боевые действия на передовой.

Она понимала, что это серьёзная и ответственная работа. Осознавала, что такое дело можно было доверить только действительно талантливому человеку. И тот факт, что Эркюль поручил эту задачу ей, свидетельствовал о том, что он считал её способной справиться. Это, конечно, радовало Лунарию.

Но всё же один вопрос постоянно терзал её: Почему она, Королева Айастана, занимается снабжением армии Лемурийской империи?

"«...Потому что ты моя рабыня.» — наверное, так бы он ответил." — пробормотала Лунария себе под нос, скользя взглядом по плану, составленному Эркюлем.

Этот масштабный замысел, переход через Великую пустыню для внезапного удара по центральным районам Черды, был основан на тщательно спланированном маршруте и продуманной системе снабжения.

Судя по документам, Эркюль начал готовиться к операции ещё во время войны с Бургароном, когда заметил, что внутренний хаос в Черде постепенно утихает. Он организовал закупку тысяч верблюдов и ослов, а также создание крупного подразделения для транспортировки припасов.

А решительные шаги по реализации плана начались около года назад. Тогда Эркюль заключил военный союз с барбарами, живущими в пустыне Феззан, и тайно переправил припасы в оазисы на их территории.

Он решил заранее доставить тяжёлое снаряжение — доспехи, стрелы и оружие, — чтобы солдаты могли двигаться налегке, неся лишь минимальные запасы воды и продовольствия, необходимые для перехода между оазисами.

Тем не менее, даже при таком подходе объём провизии, особенно воды и кормов для животных, оставался колоссальным. Особенно сложной задачей оказалась организация снабжения для многочисленных тягловых животных, потребляющих огромные объёмы воды и корма.

Для решения этой проблемы он разработал чрезвычайно сложный и тщательно продуманный план.

"Это просто невероятно... И ещё более невероятно то, что он действительно пытается это реализовать." — восхищённо проговорила Лунария, изучая план.

Однако больше всего её поражали вложенные средства. Один только закуп верблюдов и ослов в огромных количествах требовал колоссальных средств. И это ещё не считая невероятных объёмов военных припасов. Суммы, вложенные в эту операцию, были настолько огромны, что на них можно было бы пополнить казну Королевства Айастан десятки раз.

"Как он умудряется тратить такие деньги, и при этом финансовая система Лемурии всё ещё остаётся устойчивой, а народ не бедствует? Это как вообще возможно?"

Ей стало известно о существовании так называемого «Банка Лемурии», который собирал деньги с граждан империи под видом вкладов, а затем использовал их в качестве военного бюджета.

Честно говоря, Лунария считала это просто мошенничеством. Однако эта система работала, что выглядело одновременно устрашающе и гениально.

"После захвата Королевства Черда, убытки, наверное, покроются… Вот только насколько нужно быть уверенным в победе, чтобы идти на такой риск?" — вздохнула она.

В этот момент в дверь её кабинета постучали. Но та, кто была за дверью, не стала дожидаться разрешения и вошла с невозмутимым видом:

"Лунария, есть ли новости от Его Величества?"

"Каролина, для начала следовало бы попросить разрешения. А что до новостей — он недавно пересёк третий оазисный город, но эта информация недельной давности. Так что, cкорее всего, он уже продвинулся дальше."

Эркюль регулярно отправлял отчёты о продвижении армии через конный гонцов, но из-за расстояния новости доходили с задержкой.

"И вообще, почему ты здесь? Разве тебе не было велено оставаться в Новой Лемурии?"

"Оставаться дома, как я поняла, подразумевает оставаться в пределах Лемурийской империи. А это место все еще Лемурия. Я ведь тоже хочу быть немного ближе к Его Величеству."

"Вряд ли расстояние стало намного меньше." — заметила Лунария с лёгкой усмешкой.

Тем не менее, она понимала чувства Каролины, которая беспокоилась о своём муже. Да и сама Лунария, если быть честными, хоть чуть-чуть, совсем капельку, буквально крупицу, но всё-таки беспокоилась об Эркюле. Накануне она даже видела сон о нём.

"Как думаешь, с ним всё в порядке?

"Скорее всего, он сейчас весело распевает песни." — отозвалась Лунария с лёгкой иронией.

"...Возможно, так и есть." — согласилась Каролина.

Несмотря на свои слова, обе женщины выглядели обеспокоенными.

В это же время в порту города Кирена стояла большая флотилия Лемурийской империи. Из 500 кораблей, составляющих весь военный флот, 200 были сосредоточены в этом порту.

Оставшиеся 300 были распределены следующим образом: 200 кораблей патрулировали морские пространства вокруг Королевства Черда, удерживая контроль над побережьем и сковывая действия врага, а ещё 100 оставались в Новой Лемурии для защиты столицы и наблюдения за возможными манёврами морских сил других стран.

Кроме того, в Кирене находились два пехотных легиона. Им было приказано находиться в полной боевой готовности, чтобы в случае необходимости немедленно погрузиться на транспортные суда и высадиться на территорию Королевства Черда.

"Хмм… А что, нельзя просто взять и высадиться прямо сейчас?" — поинтересовался Стефан у главнокомандующего военно-морскими силами Кристоса.

Стефан, будучи специалистом по сухопутным операциям, в вопросах, связанных с морем, был совершенно беспомощен. Опыт проведения десантных операций у него также отсутствовал.

"Это будет непросто. Транспортные суда, нагруженные двумя легионами пехоты, не могут пристать где угодно. В Трипортании не так много крупных портов, которые могли бы принять такой флот. К тому же, если порт будет перекрыт цепями, корабли не смогут войти. В крайнем случае враг может даже затопить собственные суда у входа в порт, временно сделав его непригодным для использования." — пояснил Кристос.

Контроль над морем, безусловно, давал Лемурии стратегическое преимущество, но это не значило, что они могли действовать безнаказанно. Высадка была возможна лишь в крупных портах, а при этом враг мог легко помешать захвату с помощью грамотных тактических решений.

"К тому же, любая десантная операция сопряжена с серьёзными потерями. Море глубже, шире и опаснее любой реки, а его течения непредсказуемы."

"Ну, если так подумать, звучит логично... То есть, нам остаётся только ждать, пока Его Величество не захватит порт?"

"Так и есть... Впрочем, нам пора уже действовать. Нужно не только отвлечь врага, но и заставить его поверить, что именно наше наступление с моря является главным ударом." — заметил Кристос.

В конечном итоге всё зависело от того, сможет ли Эркюль успешно выполнить свою часть плана.

"Ну, зная Его Величество, он наверняка справится." — с уверенностью сказал Стефан.

"...Это точно." — согласился Кристос.

Тем временем, в городе Аздавия, принадлежащем Королевству Черда, столкнулись силы Черды и Лемурийской империи.

Черда выставила около 50.000 солдат, включая пехоту и кавалерию.

Лемурийская империя противопоставила этому два легиона пехоты, один легион тяжёлой кавалерии Клибанариев, один легион лучников с длинными луками и один батальон лёгкой кавалерии для разведки. Всего: 49.200 воинов.

Командующим армией Черды был назначен Иасон, в то время как лемурийские силы возглавил Гарфис, руководивший Клибанариями, при поддержке Дариоса, отвечавшего за два легиона пехоты, и Эдмонда, командующего лучниками.

Армия Королевства Черда выстроились, прикрываясь городом Аздавия, заняв оборонительную позицию. Войска Лемурийской империи расположились напротив них.

"Говорят, что этот Иасон, командующий противника, какой-то молодой человеческий юноша. Видимо, у них совсем туго с кадрами. Как вам, генерал Гарфис, идея не дожидаться Его Величества, а самим разобраться с ними? Покажем этому выскочке, кто тут настоящие взрослые, обладающие опытом и достоинством!" — с усмешкой предложил Дариос.

Он громко рассмеялся и указал на несколько слабых мест в построениях Иасона.

Безусловно, Иасон, похоже, был способным командующим. Однако в глазах Дариоса, прошедшего через множество сражений, он всё ещё оставался зелёным юнцом. Более того, самоуверенные люди вроде Иасона, по мнению Дариоса, управляемы и предсказуемы.

Тем не менее, его смех ясно давал понять, что он говорил это скорее в шутку, чем всерьёз. При равенстве численности войск любая поспешная атака могла обернуться болезненным ответным ударом.

"Не зазнавайтесь, генерал Дариос. Или вы уже забыли, как сами потерпели поражение от Его Величества?"

"Это совсем другое дело. Сравнивать Его Величество, готового лично рисковать своей жизнью, с трусом, прячущимся в тылу, просто оскорбительно. Тем более, кажется, что моральный дух противника оставляет желать лучшего."

Иасон был человеком, в то время как основная сила армии Черды состояла из воинов-зверолюдов. Для зверолюдов, вероятно, было унизительно подчиняться приказам какого-то человека, который лишь раздавал указания из тыла.

Дариос считал, что даже если построения Иасона и выглядели образцово, будто сошедшими со страниц учебника по военной науке, тот, кто не способен понять настроения своих солдат, никогда не сможет сравниться с Императором Лемурии.

"Впрочем, мы тоже должны показать какую-то активность, иначе наш план раскроют. Так что действовать надо с умом."

"Тогда, как вам такой план? Судя по всему, стратегия Королевства Черда разработана лично Иасоном. Такие, как он, обычно с готовностью поверят в ту информацию, которая им удобна." — с усмешкой предложил Дариос, озвучивая свою задумку.

Гарфис и Эдмонд, выслушав его, обменялись многозначительными взглядами и сдержанно ухмыльнулись.

"Эх… Похоже, зверолюды совсем не хотят слушать мои приказы." — вздохнул Иасон, закрывая книгу, которую до этого читал.

Полные боевого пыла генералы-зверолюды упорно настаивали на том, что необходимо перейти в наступление. Однако, учитывая, что их противниками были такие прославленные полководцы, как генерал Гарфис и генерал Дариос, то это было слишком опасно.

"Если мы затянем сражение, лемурийская армия рано или поздно будет вынуждена отступить. Да и в любом учебнике по военному искусству сказано, что атакующему требуется втрое больше войск, чем обороняющемуся. Честное слово… Зверолюды даже не утруждают себя чтением военных трактатов." — с раздражением пробормотал он.

Армии Черды и Лемурии были примерно равны по численности. Для обороняющихся это означало гораздо меньшие потери и возможность сохранить силы.

"Но вместо этого они продолжают самовольно преследовать противника и каждый раз нарываются на болезненные контратаки…" — с недовольством добавил Иасон.

На днях лемурийская армия провела серию мелких атак, чтобы прощупать оборону. Иасон, следуя принципам военной науки, сумел отразил их. Он строго-настрого запретил генералам-зверолюдам преследовать отступающего врага. У раненого зверя могла найтись ещё сила для неожиданного контрудара, а уж тем более, когда противником являлись такие мастера, как Гарфис и Дариос.

Однако несколько особо горячих генералов-зверолюдов ослушались приказа и бросились в погоню. Это привело к тому, что их окружили и разгромили. Такие инциденты повторялись не однократно.

"Господин Иасон, я пришёл доложить, что допрос пленного из лемурийской армии завершён." — сообщил один из офицеров.

"Отлично! Информация — самое ценное на войне. Ну что, удалось узнать, каковы планы лемурийской армии?"

"Да, пленник всё рассказал."

Стоило лишь слегка намекнуть на возможность пыток, как пленник из лемурийской армии тут же выложил всё, что знал.

С его слов, наступление лемурийской армии с суши было лишь отвлекающим манёвром, в то время как главный удар должен был быть нанесён с моря. Однако оборонительная система, разработанная Иасоном, помешала им осуществить успешную высадку, и теперь они не знали, что предпринять дальше.

Что касается самого Императора Лемурии, то, как и следовало ожидать, он возглавляет войска, планирующие морское вторжение, и в данный момент он находится в Кирене, выжидая подходящего момента для удара.

"Ну, что ж… подходящего момента он так и не дождётся. Вторжение с суши невозможно, пока я нахожусь здесь. Наступление с моря блокируется моей оборонительной системой. А что касается нападения с юга… то оно принципе невозможно из-за Великой Пустыни. Так что… пожалуй, можно спокойно вернуться к чтению." — вздохнул с облегчением Иасон.

Он вновь раскрыл свою книгу, погрузившись в привычное для него занятие.

Загрузка...