Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 8 - Хроники острова Рооса, глава 6: Король Черды мёртв!?"

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

П.П: Вообще, кандзи (死, shi) не только про смерть, но и про состояние между жизнью и смертью.

Меч свистел в воздухе, приближаясь с неумолимой силой.

Ниа увернулась от удара, лишь слегка изогнув тело. Второй удар, следовавший за первым, она отбила левой рукой, плавно подставив нож под клинок.

И тут же... она выхватила нож из правого рукава и метнула его. Мужчина отразил его в самый последний момент.

"Будто бы видишь будущее." — усмехнулся он.

"Что вы, нет, конечно. Я просто..."

Нож Ниа встретился с мечом противника, и воздух наполнился резким звоном металла.

"Я просто уловила суть. Поняла, куда, с какой силой и в каком направлении приложить усилие, чтобы противник двигался предсказуемо... Это не так уж и сложно."

Мужчина явно превосходил Ниа по физической силе. Пусть она и демоница Ужаса, но её тело тринадцатилетней девочки ещё не развилось полностью.

И всё же... загнанным в угол оказался именно мужчина. Несмотря на то что он бил со всей своей мощью, Ниа легко уклонялась от всех его атак, практически не прилагая усилий.

"Не ожидал, что придётся раскрыть свои козыри против такой юной девушки. Ты выиграла... Хотя именно тебе придётся умереть."

— Едва он это произнёс, как его тело начало стремительно увеличиваться в размерах. Мышцы вздулись, а черты лица изменились, становясь волчьими. Одежда разорвалась, и всё его тело покрылось густой шерстью.

Это было «Зверопреображение» — редкая способность, доступная только одному из тысячи высокородных воинов-зверолюдов.

"Умри!!!"

— Меч мужчины с диким рёвом устремился к Ниа, собираясь разрубить её пополам. Она попыталась отбить его своим ножом, но не смогла полностью остановить удар, что нарушило её равновесие.

Мужчина поднял меч для следующей атаки, но Ниа воспользовалась моментом и тут же метнула нож из правой руки. Однако он легко отбил его, просто взмахнув рукой. Нож лишь слегка задел его кожу, оставив маленький порез.

"Это же... просто невероятно..."

"Вот это и есть сила зверолюдей! Это доказательство того, что мы — высший вид, девочка."

Каждый раз, когда мужчина замахивался мечом, Ниа отступала назад. Время от времени она пыталась контратаковать, но её ножи лишь слегка царапали его кожу, не нанося серьёзных ранений.

"Вот теперь всё кончено!"

"Чёрт!"

— Наконец, силы Ниа иссякли, и нож выпал из её левой руки, пролетев несколько метров и вонзившись в палубу.

"Демоны никогда не смогут победить зверолюдей. Таков разрыв между нашими видами. Мы, зверолюди, — величайший народ на этой земле."

"Ну что ж, возможно, вы правы. Демоны действительно низшая раса, а зверолюды — господствующая." — сказала Ниа, признавая слова противника. Однако...

"Но это не значит, что лично вы сильнее меня. Кажется, вы на пределе, не так ли?"

"Что ты несёшь?"

"Думаете, я не заметила? Вы еле стоите на ногах."

— С этими словами Ниа рванулась вперёд и слегка толкнула мужчину. Он упал, не в силах сопротивляться.

"Вы не подумали, что мои ножи могли быть отравлены, и не старались их избегать. Это и стало причиной вашего поражения."

"Превосходно... Это твоя полная победа."

— Пробормотал мужчина и потерял сознание, а Ниа, смотря на поверженного врага, задумчиво пробормотала:

"Звериная трансформация действительно усиливает физические способности, но ускоряет кровообращение, делая организм более уязвимым для ядов. К тому же оно снижает способность к рассудительности... Всё, как и было написано в книгах. Похоже, что у природы всё уравновешено."

Тем временем, в другом месте...

"Зверолюды — господствующая раса? Ха! Что за бред?"

— Каролина резко взмахнула мечом, и мужчина снова оказался в обороне. Разница в телосложении между Каролиной и её оппонентом-зверолюдом была очевидна. Мужчина был намного крупнее, а его мышцы выглядели гораздо внушительнее.

Однако... В реальности он уступал Каролине в силе, даже несмотря на своё зверопреображение.

"Даже будучи в своей звериной форме, ваша сила не может сравниться с нашей. Эльфы явно вас превосходят."

"Ч-чёрт возьми..." — мужчина стиснул зубы от досады на холодные слова Каролины.

Зверолюди действительно превосходили все другие расы по физическим возможностям. Кроме одной — эльфов, которых называли «высшей расой».

Эльфы были вершиной эволюции среди всех существ. Их интеллект, внешность, зрение, слух, обоняние, долголетие, магическая сила и даже физическая мощь были непревзойдёнными.

"Средняя сила сжатия руки у эльфа — 150 килограммов. У зверолюдей — 100. Но когда зверолюди преображаются, их сила превышает 300 килограммов. Если судить только по этому параметру, зверолюды могут считать себя высшей расой... Однако..."

— Каролина вновь обрушила клинок на противника. Мужчина изо всех сил попытался блокировать удар. Кости и мышцы его тела заскрипели от напряжения, а деревянная палуба под ногами затрещала.

"Наша магическая мощь с лёгкостью перекрывает этот незначительный разрыв."

"Ха! Какие же вы, эльфы, жалкие. Называете себя высшей расой, используя дьявольскую магию."

"Ну, назвать всё, что вы не можете сделать сами, дьявольским — это так по-зверски глупо."

По сути, магия контрактов с духами доступна теоретически любому существу. Главное — заключить контракт с духом, а не принадлежать к какой-либо расе. Но на практике лишь эльфы, и то преимущественно чистокровные, способны её использовать.

Причина — в объёме магической энергии. Например, поддержание существа уровня Элигоса, способного игнорировать законы физики и изменять массу объектов по своему усмотрению, требовало огромного количества магической силы.

Без магической силы, доступной эльфам, использование духов уровня Семидесяти Двух Великих Духов в принципе невозможно.

"Запомни и передай всем твоим зверолюдам в загробном мире." — сказала Каролина и снова подняла меч:

"Только длинноухие эльфы по-настоящему являются высшей расой. Понял?"

Звук ломающегося металла пронёсся по полю боя, и брызги крови противника окропили тело Каролины.

Клинки Эркюля и Лауса I со звоном сталкивались в стремительном поединке, сопровождаемом оглушительным звуком металла. Сейчас преимущество было на стороне Эркюля. Оба владели врождённой магией, усиливающей физические способности, но преимущества расы всё равно оставались очевидными.

"Не зря эльфов называют «высшей расой». Это не пустые слова."

"Спасибо за комплимент. Значит, слова о превосходстве зверолюдей ты решил забрать назад?"

"Вовсе нет. Неужели ты думаешь, что могущество расы определяется одной лишь физической силой?"

"Разумеется, нет."

Если бы это было так, высшим существом на планете был бы горилла. Хотя, глядя на то, как люди порой глупы, по сравнению с миролюбивыми гориллами, это могло бы быть правдой.

"Прости, но я хочу быстро закончить этот бой."

— Тело Лауса начало раздуваться, это было «зверопреображение».

"Прости, но я не настолько умён, чтобы стоять и ждать."

— Эркюль попытался нанести удар, пока Лаус ещё превращался, но тот легко отразил его атаку.

"Я могу зверопреображаться и сражаться одновременно, это не так уж и сложно."

Когда Лаус I завершил превращение, ситуация изменилась: теперь преимущество было на его стороне. Эркюль начал уступать и быстро терял позиции.

И в конце концов... Меч Эркюля вылетел из его рук и взлетел в воздух.

"Теперь тебе конец!"

"Увы, но я не собираюсь умирать. Асмодеус, Ситри!"

В следующий миг Лаус схватился за голову. Внутри его разума что-то извивалось, вызывая тошноту и боль.

На врага с мощной ментальной защитой сложно воздействовать иллюзиями во время боя, особенно когда он сконцентрирован. Но в момент, когда он почувствовал себя уверенным в своей победе и немного расслабился... можно вызвать кратковременное неудобство, чтобы ослабить натиск.

"Чёрт, мелкие уловки! Но они ни на что не годятся. Магия контрактов с дьяволами — ничто против меня!"

— Лаус I, сдерживая боль, попытался нанести последний удар:

"На этом всё!!"

"Да, всё кончено. Но для тебя."

— сказал Эркюль, и Лаус I ощутил, как что-то упало на его голову. Это было последнее, что он почувствовал перед тем, как его сознание угасло.

"Каролина, вовремя ты подоспела."

"Честное слово... Если бы я на секунду опоздала, вы бы погибли, Ваше Величество. Разве я вам не говорила, что если станет опасно, нужно бежать?"

"Я просто верил в тебя."

— Эркюль подмигнул Каролине, и она покачала головой в знак недовольства. Затем он приложил руку к голове Лауса I, оглушённого её ударом.

"Пусть Асмодеус его усыпит. Пожалуй, можно считать, что мы победили."

"Всё-таки, похоже на то."

Потеряв командира в лице Лауса I, флот Черды полностью впал в хаос. Их строй, изначально не отличавшийся особой слаженностью, полностью рассыпался. Многие корабли были захвачены флотом Лемурии.

В тот день Королевство Черда лишилось и Короля, и своего флота. А это означало, что некому было прийти на помощь рыцарям Рооса.

Морское сражение у Роосы

Лемурийская Империя против Королевства Черда

Лемурийская Империя

Основные командующие: Эркюль I, Кристос Одеас*, Каролина Юлианос, (Ниа Лукариос)

Флот: различные галеры, большие и малые — 150 судов

Потери: 30 судов. Осталось: 120 судов.

Королевство Черда

Основной командующий: Лаус I

Флот: различные галеры, большие и малые — 180 судов

Потери: 100 судов (захвачены). Осталось: 10 судов. 70 судов (потоплены)

Итог: Победа Лемурийской Империи.

Последствия: Значительное снижение мощи Королевства Черда. Возрастание влияния Императора Эркюля на западном театре. Спасение рыцарей Роосы стало практически невозможным.

Историческое значение: Лемурийская Империя впервые за несколько сотен лет восстановила контроль над Альбумским морем и вернула себе статус господствующей державы.

(П.П: Автор, определись уже над фамилией Кристоса. Он Аугусто (Августо), Одеас или Огюст? Здесь такая же фамилия, как в 3 томе 23 главе. Кстати, из-за моего перевода, оказался не замечен факт смены персонажем имени. В первых 3х томах он был (クリストフ, kurisutofu), потому первый переводчик (Arlequin) переводил его имя как Кристофор. Но в 4ом томе он стал (クリストス, kurisutosu), то есть Кристос или Христос. Разница в одну очень похожую кану (フ, Фу) и (ス, Су).)

Загрузка...