Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 3 - Предательство

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Неожиданный шум прервал сон Сьерры.

Она была хорошо натренированна и знала как действовать в таких ситуациях. Девушка немедленно оделась и схватила свои парные мечи, которые стояли у прикованного столика.

Ее питомец - змея по имени Опал, тоже проснулась. Посмотрев на Сьерру с кровати, она зашипела.

- Опал, забирайся на руку. - прошептала Сьерра любимому питомцу, протягивая запястье.

Опал послушалась ее и быстро обвилась вокруг. Длинный рукав скрыл змею в ту же секунду.

В этот момент дверь в ее комнаты распахнулась. Девушка была в полной готовности вступить в бой, обнажив один из мечей, она ждала незваных гостей. Ее удивлению не было предела, когда вместо наемников она увидела форму дворцовой стражи.

- Кто дал вам право входить в особняк семьи Бэнкрофт? - ее голос был похож на рык. От такого предупреждения солдаты вздрогнули. Они знали насколько Сьерра могла быть беспощадна в сражении. Всем были известны ее подвиги на поле боя. Но им была поручена работа и они должны были выполнить ее.

Один из солдат достал пергамент скрепленный золотым воском с печатью, сорвал печать, свиток с легкостью развернулся. Сьерра уже знала, чьей была печать. В эту секунду солдат огласил приказ короля:

- Приказом короля Фредерика Леон Бэнкрофт и его дочь Сьерра Бэнкрофт должны быть арестованы. - объявил солдат. Сьерра не опустила меч, но не испугалась.

- На каком основании? - холодный низкий тон разлился по комнате.

- По... по обвинению в государственной измене! Незаконное хранение оружия и намерение спровоцировать мятеж.

Она недоверчиво уставилась на них. Несмотря на то, что она была не кровной дочерью своего отца, она знала его достаточно хорошо. Он никогда бы не пошел против короля Фредерика. Однако сопротивление могло повлечь большие проблемы. Ее челюсть напряглась, девушка медленно опустила оружие и подняла обе руки.

Промедлив немного, солдаты нерешительно подошли к ней. Они опасались внезапной атаки. Сьерра нахмурила брови и раздраженно выкрикнула:

- Не испытывайте мое терпение, выполняйте свою работу!

Солдаты, придя в себя, немедленно приступили к работе. Они надели наручники и вытащили ее из комнаты. Внутри особняка творился хаос, они с трудом пробрались к выходу.

По прибытии в тронный зал ее небрежно толкнули на землю. Она была на коленях рядом со своим отцом. Его руки тоже были скованны. Увидев дочь глаза мужчины наполнились беспокойством. В этот момент его первым приоритетом стала ее безопасность.

- Сьерра, с тобой все в порядке? - он протянул руки, чтобы коснуться ее лица. Выдавив улыбку, девушка старалась сохранять спокойствие:

- Я в порядке.

Генерал Седрик вышел из тени за троном, похлопывая в ладоши он все ближе подходил к Сьерре с Леоном.

- Боже мой, как это трогательно. - саркастически произнес он.

- Седрик… Это твоих рук дело? - зарычала Сьерра.

Гнев переполнял ее, связанные руки не могли удержать ее порыв стереть самодовольство с лица этого отвратительного человека, но солдаты удерживали ее. Седрик приблизился. Глухой звук удала разнесся по тронному залу. Сила пощечины повалила девушку на холодный пол. Сьерра ощутила обжигающую боль.

- Седрик, ты чудовище! Что, по-твоему, ты делаешь?! - яростно закричал Леон. “Как он посмел ударить мою дочь?” Если бы он не был скован, Седрик уже получил бы по заслугам. Угрозы Леона только еще больше раззадорили Сердика. Его улыбка стала еще шире. Он добился, чего хотел.

- Генерал Леон, хотя не думаю, что это звание теперь вам подходит. Леон, доказательства твоего предательства находятся прямо за дверьми. Как ты сможешь оправдать себя? - Седрик медленно сложил руки в ладоши.

Дверь тронного зала открылись. Полные различного оружия деревянные ящики постепенно вносились внутрь. Седрик подошел к одному из них, указывая рукой на ящик, он заговорил:

- Это было найдено в подвале вашего особняка. Не могли бы вы объясниться? - хитро спросил он.

Леон в ужасе смотрел на развернувшуюся перед ним картину:

- Нет… Это невозможно!

- Генерал Леон, - принцесса Фелисити подошла к нему со слезами на глазах. Она собиралась устроить душещипательный спектакль на глазах у всех. - …, когда мой любимый Седрик сообщил отцу о вашей измене, я не могла в это поверить! Но доказательства не врут, а вы все отрицаете? Я действительно в Вас разочарована.

Закончив свое выступление, она подбежала к Седрику в поисках утешения. Ее пронзительные рыдания эхом разнеслись по тронному залу.

Ногти Сьерры впились в ладони, ее начало трясти от ярости. Пазл в ее голове складывался. Это была всего лишь тщательно продуманная уловка, чтобы заставить ее пожертвовать собой. Они хотели, чтобы она поехала в Драйкин вместо Фелисити. Седрик, должно быть, узнал о ее разговоре с отцом.

- Ты… ты подставил нас! - она сжигала Седрика взглядом. - Ты подбросил нам это оружие, чтобы арестовать за государственную измену! Ты совсем выжил из ума?!

Загрузка...