Глава 106.
Психея недоумённо взглянула на графа, бормотавшего неведомые ей слова.
После чего лицо Эрика исказилось сильнее.
– Хотите сказать, не сможете?
– Зачем мне это делать?
– Ха, – Эрик холодно усмехнулся. – Не ожидал, что у Вас есть и безжалостная сторона.
– Не понимаю, к чему Вы ведёте. С чего бы мне давать Вам, граф, время?
При виде её искреннего непонимания Эрик стёр с лица своё прежнее выражение.
Он полагал, что Психея решит убить его.
Поскольку Эрик был единственным свидетелем инцидента, он ожидал, что принцесса воспользуется им как наживкой, чтобы выманить вора знака и вытянуть из него информацию.
Но…
А, точно. Эта принцесса совершенно не ведает, как пользоваться людьми, – Эрик облегчённо вздохнул и честно признался в своих мыслях.
– Если сделаете из меня приманку, с лёгкостью его схватите.
Даже если не я сам, прикажет кто-то другой, – он подумал, что лучше самостоятельно взять на себя эту роль, а взамен выиграть время на выбор преемника.
Но Психея твёрдо отказалась, помогая ему подняться:
– Не собираюсь.
Эрик застыл от неожиданного ответа. «Силькисия», но сказала так?
Но вскоре резко спросил о пришедшей к нему в голову догадке:
– Разве тот знак не был важен? И не страшно, если не вернёте?
– Нет, его нужно вернуть.
– …Тогда почему? – он, казалось, искренне не понимал. – Почему Вы не желаете меня использовать?
– Я уже говорила Вам раньше. Я не намерена закрывать глаза на Вас и Ваши чувства, граф. Вы не желаете умирать.
– …Неужто Вы считаете меня полезнее, чем знак?
– Это не вопрос пользы, – Психея вздохнула.
Тело и без того было тяжело контролировать, так ещё и измоталась, оказывая графу поддержку в бою.
– У меня нет намерения использовать Ваши чувства каким-либо образом. Буквально.
– Даже если на кону будет Ваша жизнь?
– Да.
– … – Эрик напрягся от её лаконичного ответа.
На какое-то время мужчина опешил и замолчал, но после еле слышно спросил:
– Есть кое-что, что я хотел бы у Вас узнать.
– Спрашивайте.
– Вы, принцесса, участвуете в турнире. Очень важном турнире, что определит Вашу жизнь. В финале турнира Вам пришлось биться с другом, которому Вы могли бы доверить собственную жизнь.
Девушка поняла, что имел в виду Эрик.
Должно быть, он о том разе, когда соревновался с Изаром за должность заместителя командира Икаша.
– Турнир был важен и для него. Поэтому вы пообещали друг другу выложиться на все сто и биться без сожалений. Между тем за день до финала Вы нашли способ не допустить своего друга в финал, – Эрик, сказавший эти слова, вздохнул. – Что бы Вы сделали, принцесса?
– А что я должна делать? – ответила Психея, приняв устойчивое положение. – Сражусь с ним в финале.
– Это определит Вашу жизнь.
– Придётся выложиться на полную.
– Вы можете проиграть. Нет, Вы стопроцентно проиграете.
– Тогда ничего не поделать. Значит, я была недостаточно хороша.
– Разве в Вас не вспыхнет эгоизм? – он повысил голос.
– Такой уж я человек.
– Тогда Вы не сможете дойти до финала…
– Я не настолько слаба, чтобы прибегнуть к такому подлому ходу.
– Нет, если предположить, что Вы стопроцентно проиграете…
– В мире ничего не случается стопроцентно. Но если я стопроцентно проиграю, значит, мне там попросту не место.
– …
– Я задам Вам встречный вопрос. Что насчёт Вас, граф? Вы бы помешали выступить своему другу в финале?
После тягостного молчания он приоткрыл губы:
– …Помешал, – но его слова не несли уверенности. – Должен. Должен был так…
Он раз за разом повторял одно и то же снова и снова, словно пытаясь убедить самого себя.
Пока в какой-то момент не замолк.
– Вам в самом деле не место в кресле герцога, – бросил мужчина в конце.
И более не раскрывал рта, пока его не отвели в храм Висенте и не позволили жрецу осмотреть его раны.
*****
– Принцесса! – Берндия, запоздало получивший известие о теракте, вбежал внутрь.
Психея, лежавшая на храмовом ложе с забинтованной лодыжкой, со стоном проснулась.
Святая сила жреца могла исцелить лишь рваные и резаные раны, так что они справились с мелкими повреждениями. А вот с вывихом лодыжки при побеге ничего нельзя было поделать.
– Вы в порядке? Ранены?
– Меня излечили. Всё хорошо, – она показала тыльную сторону ладони и плечо, на которых не осталось и следа прежних ран. – Что важнее. Знак украли.
– Об этом будем думать позже. Травм больше нет?
– Да, всё в порядке.
Берндия испытал облегчение, видя, что она в самом деле легко отделалась.
Когда герцог узнал, что магазин, где находилась принцесса, обрушился, у него сердце в пятки ушло.
Пускай он и говорил, что у носителей дара крепкие тела и хорошая выносливость, благодаря чему они не умрут легко, сам Берндия сейчас об этом даже не задумался.
Не говоря уже о том, что сейчас принцесса неспособна использовать свой дар.
– Давайте вернёмся, – убедившись, что больше никаких травм нет, он осторожно поднял Психею на руки.
Поскольку служители храма уже сделали всё, что могли, пора было вернуться в Лестир и отдохнуть.
– Я могу пойти сама, – смутившись под удивлёнными взглядами жрецов, Психея попыталась слезть на пол.
– Я тоже могу ходить. И куда лучше Вас, принцесса.
– Я не это хотела сказать.
– Мне пойти туда, где меньше людей? – Берндия понял причину её смущения и сменил направление.
Он отправился куда-то далеко, что даже принцесса засомневалась, есть ли там вообще проход, и прошёл по белому, извилистому, будто в лабиринте, коридору
Как ни посмотри, а это не дорога для посетителей, так что Психея заколебалась и спросила:
– А нам можно здесь пройти?
– Да, всё в порядке. Я часто здесь бывал.
Это произошло в детстве, когда я попал в беду из-за своего дара, – но Берндия не стал вдаваться в подробности.
И вот так, когда они уже были у выхода из коридора, предназначенного для жрецов…
– Откровение гласило: «Потерявшая свет слава поглотит свет солнца».
…то кое-что услышали.
Юный жрец-подмастерье, которому, казалось, только недавно исполнилось десять, говорил со жрецом низшего ранга.
– Слышал, что человеком из откровения была принцесса Лилиан, а не принцесса Глориэль. Это правда?
Берндия замер.
Кто человек из откровения?
Пока что оставалось неясным, кто им является.
Большинство сошлось во мнениях с заявлением Логана Силькисия, что оно имело отношение к «имени».
Так же, как и я.
– Пока что мнения разделились, – произнёс низкоранговый жрец с веснушками на лице.
На вид он был юношей, только-только вступившим в период полового созревания.
– Сказать по правде, я сам думал, что речь о принцессе Глориэль. Но теперь, узнав о результатах церемонии, больше в том не уверен.
– Вот бы Бог выразился яснее, – словно сожалея об этом, облачённый в большой, плохо сидящий на нём наряд священнослужителя, жрец-подмастерье выпятил губы, будто утка.
К таким вопросам нельзя относиться легкомысленно, ведь на карту поставлена чья-то судьба. Но мальчик, видимо, не слишком глубоко задумывался в силу юности.
Берндия приблизился к ним, нарочно топая.
Мужчина всё ещё нёс принцессу на руках.
– Могу я узнать, что вы сейчас обсуждали?
– Ох.
– Ик.
Он даже обратился с наивысшим почтением, дабы выразить своё уважение к священнослужителям. Но лица тех, ведавших о дурной славе Берндии, побледнели.
Особенно при виде Психеи у него на руках, прятавшей лицо в ладонях.
– З-здравствуйте, уважаемый старший брат.
– Пусть судьбой Вашей Светлости и принцессе не будет уготовано бед.
Берндия остановил их, попытавшихся удрать после спешного приветствия:
– Вы говорили о человеке из откровения.
– Э-это…
– Просим прощения… – низший жрец, не ожидавший здесь встретить гостей, растерялся.
Священник-подмастерье спрятался за ним, не зная, что делать. Его глаза были настолько несчастными, что, казалось, мальчик расплачется, скажи герцог ещё хоть слово.
– Если кто увидит, решит, что я вас съем.
– Пожалуйста, отпустите меня, – Психея, прятавшая раскрасневшееся от стыда лицо, вступилась, вновь попытавшись отговорить.
Берндия неохотно спустил её на пол.
Наконец встав на твёрдую землю, девушка наклонилась и заглянула в глаза двум священнослужителям.
– Это касается меня, вот я и хотела бы послушать. Не могли бы вы рассказать?
– Это…
Мало того, что речь касалась державшегося в тайне дискриминанта Лилиан…
Жрец, который должен был предельно ясно передавать волю Божью, не мог примешать к ней своё личное мнение, если желал избежать неприятностей. Поэтому низший жрец не мог ответить без оглядки на своё положение.
Подмастерье ещё теснее прижался к спине старшего коллеги, поскуливая.
Как вдруг позади них, попавших в такую передрягу, сошёл спасительный луч света.
– Могу я чем-нибудь вам помочь?
Два жреца дружно обернулись и мгновенно просияли.
– Жрец Селио!
– Хны-ы-ы! – жрец-подмастерье подбежал к нему и обнял.
Мужчина по имени Селио погладил растерянного и перепуганного ребёнка.
– Что… – он оборвался на полуслове, запоздало заметив гостей.
Что ещё сказала эта дьявольская пасть юным жрецам? – читалось в его взгляде.
Берндия ухмыльнулся:
– Ничего мы не сделали.
Психея выпрямилась, герцог же лишь небрежно пожал плечами.
Очевидно, что у меня никогда не было каких-либо связи с почитателями Висенте, но почему-то этот жрец странно знаком.
Где я могла его видеть? – Психея сощурилась, после чего тихо выдала «А-а».
– Это ведь Вы привели Лилиан?