Когда утром я открыл входную дверь, прохладный, звенящий воздух мягко скользнул по щеке.
Небо было почти безоблачным — идеальный осенний день.
Пора, наверное, уже и шарф доставать… С этой мыслью я машинально втянул шею в воротник пиджака. Только я вышел на дорогу и сделал несколько шагов, как из дома по соседству неожиданно раздался звук открывающейся двери.
— О! Масаити! Отлично! Просто идеальный тайминг!
Тоиро с сияющей улыбкой подбежала ко мне. Впервые я видел у неё причёску с собранной наверх половиной волос. Пряди, свободно спускавшиеся ниже пучка, мягко подпрыгивали при каждом шаге.
— Ты сегодня рано. Что случилось? Обычно в это время ты ещё спишь.
— Ну конечно! Сегодня же первый день фестиваля школы Мейкоку! Даже если бы я хотела поспать подольше, я просто не смогла бы… то есть, даже если не хотела вставать, всё равно встала.
— То есть в глубине души ты всё-таки хотела ещё поспать.
— Просто волнение перед школьным фестивалем — сильнейший враг сна.
— …Как всё сложно.
Похоже, в ней всю ночь боролись возбуждение и желание поспать.
— Но благодаря этому мы в итоге вышли одновременно. Пойдём вместе?
Тихо хихикнув, Тоиро встала рядом со мной.
— Давно мы так в школу вместе не ходили.
Сказав это, я пошёл дальше уже с ней.
— А, кстати, Серина наконец купила те домашние костюмы, о которых говорила. Они что-то вроде спортивных комплектов. И взяла нам одинаковые.
— Ого, ну она зря, конечно, так старалась. Придётся потом снова её поблагодарить. Хотя, если честно, у Сэй-чан хороший вкус, так что мне даже немного интересно.
Мы шли и болтали о всяких пустяках.
И пока мы шагали, я украдкой бросил взгляд на Тоиро.
— …Ты сегодня прямо постаралась. И с волосами тоже.
Почти невзначай пробормотал я. Совсем ничего не сказать про её внешний вид было бы как-то странно… с учётом того, что я вроде как её парень.
— Ну естественно! Это же школьный фестиваль! Мы с девчонками заранее пообещали, что все подберём похожие причёски. Честно, мороки было куча, но в этом смысле я даже рада, что встала пораньше.
— И макияж у тебя сегодня плотнее обычного.
— Ах! Вот тут, Масаити-кун, ты должен был сказать: «Сегодня ты ещё милее, чем обычно». Твои навыки парня всё ещё не дотягивают. Надо было уже подкачать уровень.
— Это что ещё за симулятор тренировки парня?!
Бросил я в ответ, и Тоиро громко рассмеялась.
— Но вообще да, наверное, по лицу видно, что сегодня оно немного другое. Может, я и правда слегка перестаралась.
— Ну, всё-таки событие раз в году.
Сказал я это спокойно, но после моих слов Тоиро вдруг остановилась и повернулась ко мне лицом.
— Это да, но сегодня есть кое-что ещё важнее.
Я тоже остановился и встретился с ней взглядом. Конечно, я прекрасно понимал, о чём она.
— …Гран-при пар.
— Именно! Сегодня наш большой дебют как пары!
Для нас школьный фестиваль был не только поводом развлечься. У нас была отдельная цель — выиграть Гран-при пар и показать всей школе, что мы вместе.
И чтобы этого добиться, я должен был быть не менее заряжен, чем Тоиро. Я пока ещё не знал, какие именно испытания нас ждут на турнире, но…
— Тоиро… тебе очень идёт эта причёска.
Поздновато, но я всё-таки сказал это.
— Вау, да ты мастер очевидных заявлений.
Голос у неё был почти ровный. Но…
— Я серьёзно.
Когда я снова посмотрел ей прямо в глаза и повторил это, она смущённо моргнула.
— Э… а, ну… спасибо.
Она чуть отвела взгляд и принялась теребить кончики волос.
Почему-то у меня самого от этого стало жарко в лице.
Само собой, эта причёска ей шла. Да и вообще, с таким лицом ей, наверное, подойдёт всё что угодно. Но сказать такое вслух было уже слишком — будто я бы её уж совсем перехвалил.
И, возможно, это было немного другое чувство, но видеть её с необычной причёской делало этот день ещё более особенным.
— Давай сегодня постараемся.
На мои слова Тоиро подняла взгляд и расплылась в улыбке.
— Ага! Мы точно победим!
Мы легко стукнулись сжатыми кулаками, а потом бок о бок зашагали к школе, которая уже превратилась в фестивальную площадку.
*
За тридцать минут до начала школьного фестиваля класс 1-1 столкнулся с серьёзной проблемой.
Когда я впервые заметил, как по классу поползло беспокойное шушуканье, даже представить не мог, что причиной всей суматохи станет именно та переносная вывеска, которую я сделал.
— Эй, Мадзоно… это вообще что за хрень?
Осторожным тоном спросил Судзуки, староста класса, подойдя к моей парте. За спиной он держал табличку, а потом показал её мне.
Я прочитал написанное — и у меня расширились глаза.
«Рекорды господ — сейчас измерим! Мейд-Гиннесс Мейкоку!»
Если уж честно, вывеска не была полностью моим детищем. Я сделал только основу дизайна, а финальную надпись доверил своему так называемому «сообщнику».
И этим сообщником был тот самый человек, который первым предложил делать вывеску, а потом почти не помогал, потому что был слишком занят в фестивальном комитете.
Ах вот оно что… Значит, вот каково это — стать невольным соучастником преступления.
— Это… дело рук Сагураи.
— Я так и знал!
Воскликнул Судзуки, почти срываясь на крик.
— Так где сейчас эта проклятая обезьяна?
Накадзоне оглядела класс. К слову, у неё сегодня была такая же причёска с полусобранными волосами, как и у Тоиро. И, к моему удивлению, ей это очень шло.
— Ладно, пошли ловить преступника!
После пылкого заявления Накадзоне несколько парней тут же вскочили и рванули в коридор.
Если не ошибаюсь, Сагураи как раз должен был быть на последнем предфестивальном собрании комитета. До открытия он обязан был вернуться… И словно подгадав момент —
— Ого-ого! Это что тут у нас, собрание? …Мм? А чего это все так прожигают меня взглядами? Если будете так смотреть, я, чего доброго, ещё и смущусь.
Вовремя — или, наоборот, в худший из возможных моментов — Сагураи расслабленной походкой вошёл в класс с обычной ухмылкой.
Но не успел он сделать и шага, как одноклассники тут же навалились на него и схватили.
— Что за фигня это такая?
Судзуки ткнул ему под нос злополучную вывеску.
— А, нашли уже! Я как раз хотел всё объяснить. Так, народ, минутку внимания.
Несмотря на ситуацию, Сагураи говорил совершенно спокойно. Уверенность у него была такой обезоруживающей, что те, кто его держал, сами не заметили, как ослабили хватку.
Освободившись, он как ни в чём не бывало подошёл к своей парте у окна, снял с боковой стороны бумажный пакет и вывалил его содержимое на стол.
Ткань. Причём в основном чёрная и белая.
Ну да, всё так и есть. Платья горничных.
— Для начала хочу ясно заявить: я подготовил всё это не ради собственного удовольствия. Здесь и сейчас официально объявляю — всё, что я сделал, исключительно ради успеха фестивального стенда класса 1-1.
С этими словами Сагураи нежно провёл пальцами по одному из платьев горничной.
Как вообще можно выработать такую стальную психику, чтобы с ледяными взглядами всех девушек в классе так ласково поглаживать наряд горничной?
— Ради успеха фестиваля? Не понимаю.
Со стороны девушек встала и заговорила Накадзоне.
— Послушай, мы тут с Масаити недавно обсуждали это, но если честно — наш класс находится в ужасном месте.
Эй, не впутывай меня сюда.
— Наш кабинет в самом дальнем конце коридора. Если подняться по лестнице, на этом участке из первогодок только наш класс и 1-2. Нет никакой гарантии, что люди попрутся в такую даль просто ради нашего стенда. Комитет, конечно, расставит указатели, но давайте будем честны — народ всегда стягивается туда, где и так уже шумно и популярно.
— Понятно… То есть ты хочешь сказать, что именно нам и нужен какой-то заметный ход.
— Именно. Нужен был способ выделиться. Что-то, что сразу цепляет взгляд. А что может сработать лучше, чем яркий костюм? Услышав: «Мэйды измерят вас!», человек первым делом подумает: «Подождите, что именно измерят?!» — и всё, стопроцентно остановится.
…С каждой секундой это звучало всё сомнительнее.
— Сразу уточню, — продолжил он. — Эти наряды горничных нужны исключительно как образ. Это не купальники и не какие-то откровенные костюмы — ничего непристойного. Я специально выбирал фасоны с минимальной открытостью. Если говорить исторически, форма горничной берёт начало в Англии конца девятнадцатого века как практичная рабочая одежда. И да, прежде чем вы спросите, я уже уточнил у комитета: другие классы тоже используют наряды горничных на своих стендах. Самое главное — надевать это никто никого не заставляет. Кто хочет — отлично. Не хочет — никакого давления. И да, все костюмы абсолютно новые.
…Он что, и правда сумел увести разговор в более-менее разумное русло?
Я осторожно обвёл взглядом класс.
…Нет. Обстановка всё ещё была враждебной.
Похоже, Сагураи задумал это всё ещё в тот момент, когда втянул меня в изготовление вывески. И если смотреть реалистично, костюмы горничных действительно могли привлечь больше народу. Я ни капли не сомневался, что он и правда хотел успеха для стенда нашего класса.
Но какой бы логичной ни была его аргументация, сопротивление оставалось слишком сильным. Даже Сагураи начал заметно нервничать.
И ровно в тот момент, когда он, похоже, был уже почти готов сдаться…
Случилось чудо.
Тихий голос прорезал напряжённую тишину.
— Я-я… наверное… могла бы надеть…?
Весь класс как по команде обернулся.
С места у прохода нерешительно поднялась наша маленькая ангелица — Маюко.
Под тяжестью чужих взглядов она чуть сжалась и неловко переступила с ноги на ногу.
— Маюко… ты точно уверена?
Накадзоне посмотрела на неё с тревогой.
И то, что она не стала тут же жёстко её отговаривать, уже показывало, как хорошо она её знает.
Ведь Маюко была совсем не из тех, кто по собственной воле в такое ввязывается. Если она решилась, причина могла быть только одна.
Сагураи.
Даже Накадзоне, хотя и переживала, похоже, уважала этот выбор.
Маюко робко подошла к парте Сагураи. Дрожащими пальцами взяла одно из платьев, развернула его и стала разглядывать фасон — классическое длинное платье горничной.
— Э-э… это вроде бы ничего. Даже… мило. Если размер подойдёт, я, кажется, смогу это надеть…
Маюко мельком взглянула на Сагураи.
— О-о! У меня есть размеры на любой случай! Уверен, что-то точно найдётся и для тебя, Маюко-тян!
Сагураи, похоже, сам был не меньше всех шокирован тем, что какая-то девушка и правда вышла на его сторону. Ответил он сбивчиво, будто только сейчас пришёл в себя.
— Т-тогда… решено.
Маюко быстро-быстро закивала, словно убеждая саму себя. Выглядела она всё ещё нервной.
По классу тут же пошёл шум. И в этот момент раздался яркий, звонкий голос:
— Я тоже надену! Маю-тян, давай вместе встречать наших хозяев!
Тоиро весело подняла руку и ослепительно улыбнулась.
— И ты тоже, Тоиро-тян?
Удивился Сагураи, а Тоиро с энтузиазмом кивнула.
— Ну а когда ещё мне выпадет шанс примерить костюм горничной? Он же милый, и не сказать что слишком откровенный — вполне пристойный.
Потом она обвела взглядом класс и добавила уже для всех:
— К тому же это фестиваль! Давайте просто повеселимся!
С этими словами она улыбнулась Накадзоне.
— …Ну, если Тоиро так говорит.
Накадзоне вздохнула и нехотя кивнула.
— Урара-тян, ты тоже надеваешь, ясно?
— А?! В смысле?!
— Какое ещё «в смысле»! Это же фестиваль! Давай выжмем из него всё! И тебе это точно пойдёт! И вообще, если ещё кто захочет, давайте просто будем надевать их по очереди!
К моему удивлению, Тоиро разрулила ситуацию просто прекрасно. Всё успокоилось почти без потерь, и Маюко больше не грозило быть единственной, кто выделяется в костюме горничной. А виновник всего этого выглядел так, будто от благодарности сейчас разрыдается.
— Маюко-тян, спасибо! И Тоиро-тян тоже! Благодаря вам успех нашего стенда уже почти гарантирован!
Сагураи кланялся снова и снова.
— Н-нет-нет, я правда ничего такого не сделала…
Маюко, красная как помидор, отчаянно замотала головой и руками. Но на губах у неё уже появилась мягкая счастливая улыбка. Наверное, она просто радовалась тому, что смогла помочь Сагураи.
Так класс 1-1 и успел окончательно привести всё в порядок как раз к самому открытию фестиваля.
А сам Сагураи, отойдя чуть в сторону, срывающимся от чувств голосом бормотал себе под нос:
— Р-ради меня… спасибо вам огромное. Мои одноклассницы… в костюмах горничных… Этот чистейший миг юности… Что бы ни случилось дальше, я навеки выжгу этот образ в памяти…
Да нет. Вот такие чувства ему лучше держать исключительно при себе. Несмотря ни на что. Ни в коем случае наружу не выпускать.
*
Стенд с «Рекордами Мейкоку» уже с первого дня пошёл на ура. Сначала к нам в основном приходили другие первогодки с того же этажа и пробовали то испытание, в котором чувствовали себя увереннее всего.
Кто-то раз за разом забрасывал стулья на парты, кто-то с бешеной скоростью стирал надписи с доски, а кто-то пугал окружающих чудовищной скоростью, с которой ставил карандаши вертикально.
Мероприятие только началось, так что рекордсмены менялись один за другим, и звонок, оповещающий о новом рекорде, раз за разом разносился по классу.
Пусть дежурили мы посменно, но и того было ясно: любое время на посту окажется суетным. Так вот что такое труд? Чёрт. Я не хочу взрослеть.
Может, ради собственного благополучия мне стоило придумать что-нибудь попроще. Пока я водил посетителей по классу и объяснял правила, эта мысль всё настойчивее крутилась в голове.
Больше всего народу почему-то собирали «Страйкаут-челлендж», в который мы вложили больше всего сил, и «Попади мячиком в мусорку», придуманный кем-то буквально накануне. Единственным платным испытанием было «Лови маршмеллоу» — одна попытка стоила пятьдесят йен. Но, поскольку потом маршмеллоу можно было съесть, желающие всё равно шли почти непрерывно.
Даже несмотря на эту загруженность, видеть восторженные лица посетителей было приятно и как-то успокаивало.
И, без сомнений, одним из главных магнитов для гостей стали костюмы горничных, которые притащил Сагураи. Как выяснилось, кроме того варианта, который примеряла Маюко, он подготовил ещё множество разных фасонов.
— В-ваш рекорд, хозяин… тридцать семь раз…
В неожиданно вежливом, прямо мэйдском тоне Маюко протянула посетителю блокнот с записанным результатом. Когда это она вообще начала так разговаривать? Неужели влияние Сагураи?
На ней было чёрное платье с кружевами, поверх которого — белый фартук с оборками на плечах. На светло-каштановом пучке сидел белый головной убор с аккуратным козырьком, завершая образ.
Она… как маленькая горничная-лолита…
— Д-добро пожаловать домой, х-х-хозяин…
А вот Накадзоне уже на самом приветствии начала запинаться. Было видно, что ей ужасно неловко, но, несмотря на всё своё нежелание носить костюм, она всё равно старалась не ломать атмосферу. В этом вся она.
Яркие золотистые волосы, её обычно острый взгляд — и на контрасте с этим нежный костюм горничной. Платье, которое ей досталось, — с длинной юбкой и рукавами-фонариками — наверняка тоже выбирал Сагураи. Тут, надо признать, он справился отлично.
— Урара, ты слишком смущаешься. Так дело не пойдёт — нужно как следует обслуживать наших хозяев.
С поддразнивающим тоном подошла ещё одна горничная — это была Фунами. Похоже, она только что переоделась в раздевалке. И в тот миг, когда я увидел её, у меня едва не вырвался вслух восхищённый вздох.
Она была в красном.
Так он и такое приготовил?
Смелое бордовое платье, к нему — более компактный фартук с чёрной отделкой. Белое кружево украшало воротник и рукава, а на шее у неё аккуратно сидел маленький чёрный бантик. Она стояла посреди класса, как одна идеально распустившаяся роза.
Всё внимание в классе в одно мгновение переключилось на неё.
— Э-это как-то слишком неловко…
— В-вот видишь!? Я же говорила!
Попав под всеобщее внимание, Фунами смущённо заёрзала, а Накадзоне торопливо закивала, полностью с ней соглашаясь.
— Это же потрясающе! Всем так идёт! Нет, серьёзно — это что, рай? Комната просто переполнена милотой!
С этими словами к ним подошла ещё одна горничная, только что закончившая замерять чей-то рекорд по карандашам. Её чуть более короткая, пышная юбка колыхнулась при движении.
— Тоиро, тебе это уже слишком нравится…
— Ха-ха, правда думаешь? Просто я всегда хотела попробовать косплей!
Тоиро, как всегда, ответила Накадзоне совершенно невозмутимо.
Приталенная талия, длинные ноги, белые гольфы до колена — всё это подчёркивало лёгкую полупрозрачность её бёдер. То, как юбка оставляла приоткрытыми колени и заднюю часть ног, заставило моё сердце дёрнуться. Вот, значит, в чём смысл намеренно отказаться от эффекта «абсолютной территории».
Классический и в то же время стильный костюм, который лучше всех подчёркивал именно её фигуру. Чёрные ленты по бокам фартука добавляли образу милоты, а ленточный чокер на шее и белый кружевной головной убор довершали его. Современный японский идеал наряда горничной — «чтобы было мило» — был здесь реализован на все сто. Конечно, во многом благодаря самой модели.
…Но сказать ей это вслух я бы никогда не смог. Если она ещё и зазнается, потом возни не оберёшься…
И пока я об этом думал —
Кто-то тихо подошёл ко мне сбоку.
— У меня есть мечта… Однажды оказаться в окружении девушек в самых разных костюмах горничных.
— …Это мы сейчас о тайных амбициях Мартина Лютера Кинга говорим?
Я повернулся к человеку рядом — похоже, он унаследовал юношеский дух самого Мартина Лютера Кинга… хотя такого духа, скорее всего, и не существовало.
Сагураи с блаженным видом обозревал класс, наслаждаясь открывшимся зрелищем. Вместе с Тоиро в работе уже участвовали ещё три девушки в костюмах. Да как он вообще умудрился достать сразу семь нарядов?
— Ты ведь с самого начала просто мечтал устроить весь этот «фестиваль костюмов горничных», да?
Пробормотал я так, чтобы слышал только он.
— О чём ты вообще? Результат говорит сам за себя, не так ли? Наш стенд процветает, а одноклассники, осмелюсь сказать, стали куда сплочённее, чем были раньше.
— …Это, конечно, правда, но всё равно…
Девушки, хоть сперва и сопротивлялись, теперь уже, похоже, сами получали удовольствие — фотографировались вместе, позировали в костюмах.
— И вообще, в этом году я просто обязан был воплотить мечту. В классе 1-1 собрались самые симпатичные девушки нашего года. Я знал, что увидеть их в костюмах горничных будет благословением. И знаешь что? Парни тоже это знали. Поэтому как только прослышали про всё это, сразу потянулись к нашему классу. И ничего бы не вышло без твоей помощи, Масаити.
— Перестань уже делать из меня соучастника этого безобразия…
Вот теперь многое встало на свои места. Я как раз обратил внимание, что примерно семьдесят процентов наших посетителей — парни, и теперь понял почему.
…А.
Мой взгляд сам собой скользнул к Тоиро.
В тот момент её как раз окружили четверо парней-посетителей, а она старательно записывала их результаты по испытанию с карандашами. И почему-то мне всё сильнее казалось, что они то и дело поглядывают вовсе не только на бумажку.
Внутри зашевелилось какое-то странное чувство.
Неспокойное, колючее. Будто я не могу стоять на месте, но и что делать — не понимаю.
Даже когда те четверо закончили и я перешёл помогать следующим посетителям, это ощущение никуда не делось. Такого со мной раньше никогда не было.
Когда наконец выдалась короткая передышка, я подошёл к Тоиро и чуть наклонился к ней, шепнув:
— Когда твоя смена закончится… ты будешь свободна?
Она моментально повернулась ко мне с сияющей улыбкой.
— Ага!
И от одного этого простого ответа у меня в груди вдруг стало жарко.
Будто меня тянуло сразу в разные стороны — непонятное, сильное чувство, которому я не мог дать название.
Но почему-то я точно знал — игнорировать его уже нельзя.
Правда, времени размышлять дальше мне не дали: подошли новые посетители, и я снова был вынужден засунуть мысли подальше. Работа набирала обороты, и моя смена пролетела прежде, чем я успел это заметить.
☆
Когда я подошла к входу, где мы договорились встретиться, Масаити уже ждал там, уткнувшись в телефон. Время от времени он поднимал голову, оглядывался и снова возвращался к экрану.
Вообще-то мы не так уж часто назначали друг другу встречи именно так. Обычно, если собирались идти домой вместе, просто выходили прямо из класса. А если шли куда-то гулять, то сначала всё равно встречались дома.
Раз уж случай редкий, я решила отыграться по полной — включаем режим девушки.
Сменив обувь на уличную, я тут же подбежала к нему.
— Масаити! Прости, что заставила ждать!
— А, да. Я жду уже десять минут.
— …Какой ты честный!?
Я автоматически его осадила.
— В таких случаях ведь надо говорить: «Да нет, я только что пришёл», или что-то в этом духе, разве нет?
— Это ещё что за реплика из штампованной манги…?
— Ну я хотела сделать всё по-правильному, по-девичьи.
Я чуть надула щёки в знак протеста, и Масаити криво усмехнулся.
Переборщила? Даже мне самой показалось, что сейчас я слишком уж старалась быть милой. Я не перегибаю? Это не выглядело кринжово?
Пока я тонула в смущении, Масаити вдруг поднял голову, словно его внезапно осенила какая-то мысль.
— Значит, «девичьи штучки», да…
Он на секунду замолчал, а потом продолжил:
— Если говорить о таких штучках, то то, что я пришёл раньше, вообще не проблема.
— А? Это почему?
— Если бы я не пришёл первым, значит, моей девушке пришлось бы ждать меня. Так что хоть десять минут, хоть тридцать — я подожду сколько угодно.
Сказал он это совершенно серьёзным тоном и посмотрел на меня прямо.
Ого… Даже понимая, что он просто подыгрывает в рамках «режима девушки», я всё равно почувствовала, как сердце у меня пропустило удар.
— Ну и потом, так у меня остаётся больше времени на мобильные игры. Если я как раз в матче, то я и подольше подождать не против.
— …Ну вот, всё испортил.
Масаити усмехнулся, и я не выдержала и тоже рассмеялась.
Даже такая простая вещь, как встреча вот здесь, никогда не заставляла меня нервничать рядом с ним. Наоборот, с ним всё превращалось в удовольствие. Наверное, именно это мне в нём и нравилось.
— Но всё равно, прости, что опоздала. Правда.
— Да это вообще не проблема.
Когда я встала перед ним уже как следует, чтобы нормально поздороваться, заметила, как его взгляд скользнул вниз, словно он оглядывал меня с головы до ног.
А-а, вот как. Вот оно что.
— О-о, Масаити-кун, ты, значит, разочарован, да? Хотел ещё на меня посмотреть? На мой костюм горничной. Жалеешь, что я уже переоделась?
С ухмылкой поддела я его.
Костюмов у Сагураи было ограниченное количество, так что, когда моя смена закончилась, я передала свой следующей девушке на дежурстве. А поскольку переодеваться обратно в форму пришлось в раздевалке спортзала, я и задержалась.
— Не смотри так уныло. Завтра у меня ещё одна смена, так что…
— Нет, так лучше.
— …Лучше?!
Погоди. Это в каком смысле «лучше»? Мне не шло? Может, надо было вести себя более изящно, более по-мэйдски? Хотя современные анимешные горничные вообще-то чаще мечами машут…
Пока я лихорадочно всё это перебирала в голове, Масаити вдруг запаниковал.
— Н-нет, я не в том смысле, что тебе не шло! Наоборот, выглядела ты… очень даже хорошо, но…
О? Это сейчас был комплимент?
— Правда?
— Ага. Просто… ходить по школе в таком виде — это уже слишком привлекает внимание.
— А-а-а, вот как. То есть тебе не хотелось, чтобы другие парни видели, какая я в этом милая, да?
Я хотела просто ещё немного его подразнить, но —
Масаити неловко отвёл взгляд.
Погоди… серьёзно?
Внутри меня тут же растеклось мягкое, тёплое чувство.
И в следующий миг я сама тоже смутилась, так что даже не смогла придумать, что ответить дальше.
Получалось, сегодня со мной уже случилось целых три хороших вещи.
Утром мы вместе пошли в школу — и это было приятно.
Потом Масаити сам позвал меня — и это тоже было приятно.
А теперь… ещё и это.
Школьный фестиваль и правда оказывался удивительно весёлым.
— Н-ну и вообще, было бы странно, если бы горничная просто так бродила по школе! Л-ладно, пошли уже.
Быстро проговорив это, Масаити зашагал вперёд.
Я тихо усмехнулась и поспешила за ним.
Регистрация на Гран-при пар уже началась на специальной стойке, поэтому мы выбрали место встречи у входа, который был к ней ближе всего.
Не теряя времени, мы сразу направились к организаторам.
— Вы пришли записаться, верно? Тогда я объясню правила отборочного этапа, — вежливо сказал серьёзный старшекурсник с аккуратно уложенными чёрными волосами.
…Отборочного этапа?
— Сегодня утром как раз проходит отбор. Испытание — разгадка загадки.
Пара-участник должна разгадать загадку на этом листе и сделать совместную фотографию в том месте, которое соответствует ответу. Чтобы пройти в первый раунд основного турнира, который начнётся днём, вам нужно отправить эту фотографию на указанный здесь адрес.
Развлекайтесь на фестивале Мейкоку, попутно пытаясь её решить!
Девушка протянула нам сложенный лист бумаги, и я взяла его.
— Есть три правила. Во-первых, совместное фото нужно прислать строго до двенадцати. Опоздание хотя бы на минуту — дисквалификация. Во-вторых, не рассказывайте ответ другим участникам или тем, кто не участвует. Иначе сами увеличите себе число соперников. В-третьих, на фестивале очень людно, так что обязательно двигайтесь только по разрешённым маршрутам. На этом всё. Удачи!
Когда нас отпустили, мы с Масаити переглянулись.
— Это… совсем не то, чего я ожидал, — пробормотал он.
Я согласно кивнула.
— Я думала, тут будет что-то про то, как мы должны показать, какая мы влюблённая парочка, и всё такое.
— Ага. И тут, оказывается, ещё и отборочный, и первый раунд? Всё гораздо серьёзнее, чем я думал. Я, конечно, знал, что турнир рассчитан на два дня, но всё равно…
— …Но если честно, сама эта турнирная система звучит очень захватывающе. Прямо как битва сильнейших пар.
— Ага. И уже на отборе — загадка. Это вообще уровень манги.
Чем дальше, тем больше нас затягивало, и мы вместе наклонились над листом.
Это был обычный лист А4. На нём была напечатана таблица четыре на восемь — всего тридцать две клетки. В некоторых клетках стояли цифры: «1», «1», «4», «2», «2», «5». В правом нижнем углу был иероглиф «迷» — «лабиринт». А в левом верхнем — маленький рисунок, похожий на чашку. Внизу — электронный адрес для ответа.
— …Вообще ничего не понимаю.
— …И что это такое вообще?
— Два «1» и два «2». Раз тут нет «3», значит, это, наверное, не просто порядок.
— Подсказки — это иероглиф лабиринта и рисунок чашки. Если это лабиринт, может, сама сетка — какая-то схема прохода? А чашка… место отдыха?
— Лабиринт, значит… Но сама по себе это просто таблица.
Мы стояли у коридора и ломали голову, но ответ так и не приходил.
— Слушай, а давай просто будем думать над этим, пока ходим по фестивалю?
Предложила я, и Масаити кивнул.
— Ага. Если слишком зациклиться только на загадке, мы ничего толком и не посмотрим.
Гран-при пар, конечно, был важен, но я ведь и сам фестиваль тоже очень ждала. Будет ужасно, если мы настолько увлечёмся загадкой, что не успеем насладиться всем остальным. Хотя решить её всё равно нужно было до полудня…
С зажатым в руках таинственным листком мы вышли из вестибюля.
И в следующую же секунду нас окутал пёстрый мир бумажных украшений, ленточек и воздушных шаров.
Отовсюду доносились голоса школьников, зазывающих на свои стенды, возбуждённые выкрики парней и звонкий смех девушек.
Фестивальная атмосфера накрыла меня мгновенно.
— С чего начнём?
— Для начала, наверное, просто пойдём по разрешённому маршруту.
Вход располагался между северным и южным корпусами. Большинство фестивальных площадок были в северном корпусе, где находились кабинеты с первого по третий год, так что именно туда мы и направились.
Сам коридор тоже был полон жизни. Здесь был фотоспот с гигантскими расписными крыльями — видимо, работа художественного клуба, — а ещё стенды с аквагримом, увешанные яркими баннерами.
Но ещё до того, как мы дошли до них, наше внимание привлёк самый первый класс, мимо которого мы проходили.
Окна и вход были полностью закрыты чёрными шторами, так что внутрь вообще ничего не было видно.
А изнутри раздавались пронзительные крики девушек — и иногда даже парней.
Первый этаж северного корпуса занимали третьегодки. На третьем были второгодки, а на четвёртом — первогодки.
Значит, тот первый класс, у которого мы остановились, принадлежал 3-9.
И то, что они подготовили, было…
— Комната страха!
Прочитала я вслух надпись на вывеске у двери.
— Начали они, конечно, мощно…
— Отлично! Идём проверять смелость!
Сказали мы одновременно и тут же повернулись друг к другу.
— О-о-о? Масаити-кун, ты что, боишься?
— Нисколько. Просто начинать с комнаты страха утомительно. Это же ты плохо переносишь страшное, разве нет?
— Ой-ой, Масаити-кун, какой же ты ужасный парень. Совсем меня не знаешь! Я люблю страшные истории больше трёх приёмов пищи в день. Большинство духов, что сейчас летают у меня за спиной, наверное, вообще мои знакомые.
— Ты ещё и с призраками на короткой ноге?! На тебе точно проклятия нет?
— Да пошли уже быстрее!
Пройти комнату страха вдвоём как пара — куда уж классичнее.
Мы с Масаити никогда раньше не были вместе в парке развлечений, так что в комнату страха вдвоём тоже не заходили. А раз уж сегодня есть шанс, мне очень захотелось хоть раз это попробовать.
…Это же всего лишь фестивальная школьная комната страха. Не может же там быть настолько страшно… да ведь?
И всё же забавно, как легко Масаити втягивается, если его немного поддеть. Он правда такой понятный. Иногда я всерьёз начинаю переживать, что в будущем кто-нибудь обязательно его на чём-нибудь разведёт.
После записи нас попросили немного подождать в коридоре, и через несколько минут подошла наша очередь. Мы приподняли занавес на входе и шагнули в тёмный класс.
Почему-то, хотя ветра не было совсем, внутри стоял неприятно холодный воздух. Откуда-то доносился классический жуткий саундтрек — шёпот, завывания и низкие стоны. Люминесцентные лампы были выключены, так что единственным источником света служили несколько тусклых лампочек.
Узкий проход был сделан из чёрных картонных перегородок. Примерно через два метра он резко поворачивал налево, полностью скрывая, что ждёт дальше.
Я инстинктивно подвинулась ближе к Масаити.
Он на секунду посмотрел на меня, а потом снова уставился вперёд и осторожно шагнул дальше. Я глубоко вдохнула и пошла за ним.
Что же ждёт нас за тем поворотом?
Мы настороженно выглянули за угол —
— ГРРА-А-АХ!
Прямо перед нами, буквально в упор, выскочил зомби.
— КЬЯ-А-А!
— Ого.
Я заорала, и сердце у меня безумно заколотилось.
— ГРРА-А-А-АХ!
Зомби снова рявкнул, и я вздрогнула ещё раз. В этот момент Масаити внезапно схватил меня за запястье.
Он повёл меня по узкому коридору, прижимаясь к стене, и мы протиснулись мимо зомби.
— …Да ты трясёшься от ужаса.
— Н-нет! Просто… такие внезапные выскакивания — это вообще худшее!
— Ты так перепугалась, что у тебя даже интонация сменилась.
— …Он ведь за нами не идёт, да?
Я осторожно обернулась. Зомби всё ещё смотрел в нашу сторону, но, похоже, преследовать не собирался. Если приглядеться, на нём была дешевая резиновая маска — наверное, такая, что в любом магазине можно купить, — и обычная чёрная одежда.
У-у, не могу поверить, что я так испугалась чего-то настолько дешёво выглядящего. Если бы это были просто жуткие картины или манекены, я бы вообще не дёрнулась…
— Тебе повезло. Похоже, это тип призрака, который стоит на месте.
— Да нет же, это зомби, а не призрак!
— Ты всё ещё продолжаешь этот свой псевдодиалект?
Из-за нашего дурашливого разговора я немного успокоилась. Но стоило мне только перевести дух…
— Ладно, пошли дальше. Уже следующая группа заходит.
Сказал Масаити и шагнул вперёд.
Не успев подумать, я тут же вцепилась в его руку.
— …Что такое?
Он остановился и посмотрел на меня.
— П-приём влюблённых.
— …Приём влюблённых?
— Ну да! Пары в комнатах страха обычно хватаются друг за друга.
— Нет, ты просто боишься.
— Нееет, это абсолютно нормально.
С этими словами я только крепче прижалась к его руке.
— Ладно, идём.
— …И правда так обычно бывает?
Он слегка устало вздохнул, но, будучи хорошим человеком, всё же снова пошёл вперёд, позволив мне так и виснуть на нём.
Следующий участок был вроде туннеля — с потолка свисали длинные полосы чёрной плёнки. Здесь всё должно было быть нормально, но после первого зомби я всё равно вздрагивала от каждой мелочи.
Чем дальше мы шли, тем больше стены становились похожи на чёрные мусорные пакеты.
И вдруг —
Из щели между этими пластиковыми полотнами вылетела рука и схватила меня за лодыжку.
— А? П-подожди, а-а!
Я рефлекторно дёрнула ногой, вырвалась и рванула вперёд.
— Ты это видел?! Видел?! Оттуда реально рука вылезла! Или мне показалось?!
— Эй! Стой, не так быстро!
Я слышала растерянный голос Масаити, которого буквально тащила за собой. Но при этом каким-то чудом всё равно продолжала держаться за него.
— Да не беги так! Ты жертвешь манёвренностью!
— Ой нет, я слишком вложилась в защиту.
— Ты сама только что сказала «в защиту»! И где теперь твой приём влюблённых?!
— Ай! Масаити, мне та-а-ак страшно~!
— …Перестань говорить это с таким мёртвым тоном.
И всё же, несмотря на весь этот хаос, мы постепенно продвигались вперёд по комнате страха.
Там было и окровавленное зеркало, и отрубленная голова на ученической парте, и даже на удивление качественно сделанный призрачный самурай, прячущийся в тени.
Когда мы проходили мимо ряда шкафчиков, как и следовало ожидать, на нас внезапно выскочила длинноволосая девочка-призрак в белом.
Разговаривать с Масаити было немного легче, и от этого становилось не так страшно, но внезапные пугалки я всё равно не выносила. В итоге я снова завизжала и вцепилась в него ещё крепче.
Сердце у меня бешено колотилось, и я украдкой прижалась щекой к его плечу.
Под покровом темноты, где никто этого не увидит, — всего на одно мгновение.
О нет, стоит только об этом подумать, и сердце стучит ещё сильнее. Интересно, он решит, что это всё из-за комнаты страха?
Значит, вот каково это — проходить комнату страха вдвоём как пара…
Наверняка Масаити заметил, что я держусь за него уже куда крепче, чем раньше, но ничего по этому поводу не сказал.
Сначала в комнате было зябко, а теперь внутри меня медленно разливалось мягкое тепло.
Выход уже был близко.
И почему-то мне стало… немного жаль, что всё заканчивается.
И как только эта мысль мелькнула у меня в голове, тусклый свет впереди вдруг стал ярче.
— Молодцы! Спасибо, что пришли!
И с этими словами мы снова вышли в коридор.
Это было одновременно и долго, и совсем коротко — словно мы на миг попали в другой мир и только что вернулись обратно.
Из груди у меня вырвался глубокий вздох, хотя я и сама не могла толком объяснить почему.
— Так кто это там любил страшные истории больше трёх приёмов пищи в день?
В голосе Масаити слышалась лёгкая насмешка.
— Ой да ладно! Ты тоже испугался! Ты даже сказал «ого!»!
— Это даже не считается за «испугался». По сравнению с тобой — вообще ерунда.
— Не знаю, по-моему, я всё время сохраняла полное самообладание. Просто думала: «Если проскочить мимо той руки у стены на полной скорости, можно отменить скример».
— …Ты что, на второй заход собираешься комнату страха спидранить?!
От его усталой реакции мы оба рассмеялись.
Мой первый школьный фестиваль с Масаити…
Да. Это правда очень здорово.
Внутри меня приятно закипало возбуждение, и я не смогла удержаться от тайной улыбки.
☆
Мы с Масаити продолжали гулять по фестивалю и стреляли во всё, что только успевали посмотреть.
На выставке оптических иллюзий мы наделали кучу отличных фото, а когда наткнулись на игру с встроенным зуммером, от которой нервы ходили ходуном, конечно же, немедленно начали соревноваться, кто покажет лучшее время. Правда, в итоге не прошёл никто из нас, что ужасно бесило… но почему-то от этого было только веселее.
А ещё были классы, превращённые в самодельные стенды, фильм, снятый кружком видеоисследований, огромный картонный лабиринт… Разнообразие было таким, что всё вокруг буквально затягивало. Сценические номера — спектакли, танцы и прочее — проходили в спортзале, а точки с едой, где использовали огонь, стояли снаружи, в основном возле столовой или у спортплощадки. Увидеть всё за один день было просто невозможно.
Поначалу мы осматривали всё спокойно и вдумчиво, но очень быстро поняли: если продолжим в таком темпе, отборочный этап Гран-при пар мы не пройдём. Поэтому третий этаж мы уже обходили почти бегло, а потом поднялись на четвёртый — к кабинетам первогодок. И пока шли, снова развернули тот загадочный листок, который всё ещё не разгадали.
— Как думаешь, что это вообще такое?
Пробормотала я, переворачивая лист вверх ногами и даже поднося его к свету.
— С цифрами пока ничего не ясно, но сама эта сетка явно что-то означает. Формат четыре на восемь слишком уж характерный — это точно какая-то схема.
Масаити положил руку на подбородок и начал рассуждать вслух.
— Как думаешь, у всех участников одна и та же загадка?
— Скорее всего. Делать их сразу много было бы слишком муторно.
Так, переговариваясь, мы сами не заметили, как дошли до самого края четвёртого этажа. Стенды первогодок мы до этого почти не смотрели. Это была противоположная сторона от нашего собственного класса, там, где вроде бы должен был быть кабинет 1-8… и тут я задумалась.
— А? Подожди-ка…
Я озадаченно огляделась.
Прямо перед нами стояла миленькая девушка в костюме горничной. На секунду я даже перепугалась, решив, что каким-то образом снова забрела к нашему 1-1, но очень быстро поняла причину.
— С возвращением, хозяин~
Сладким голосом поприветствовала нас горничная, держа в руках табличку с надписью: «1-8. Моэ-моэ мэйд-кафе».
Моэ-моэ… вы серьёзно?
— Мэйд-кафе…
Тихо пробормотал рядом Масаити.
О? О-о-о? Тебе хочется зайти? Неужели мой образ горничной что-то в тебе пробудил? Или ты просто хочешь побыть в окружении милых девушек?
Я как раз подозрительно прищурилась на него, когда Масаити вдруг, наоборот, резко наклонился к моему листку, будто его внезапно осенило.
И в то же мгновение я сама поняла, о чём он думает.
— Крайняя аудитория на первом этаже! Там же был картонный лабиринт!
— Точно! Тогда всё сходится!
Мы переглянулись и хлопнули друг друга по ладоням. Горничная, наблюдавшая за нами, недоумённо склонила голову.
В загадке отборочного этапа Гран-при пар была одна важная деталь: в левом верхнем углу сетки стояла чашка, а в правом нижнем — иероглиф «лабиринт».
Первым всё связал именно Масаити. Когда он увидел мэйд-кафе 1-8 на самом краю четвёртого этажа, у него в голове что-то щёлкнуло. Я, увидев его реакцию, тоже мгновенно поняла. Если память мне не изменяла, то в дальнем классе первого этажа как раз был огромный картонный лабиринт.
— Эта таблица… это схема школьных кабинетов.
Сказала я вслух, и Масаити кивнул.
Горизонталь из восьми клеток означала классы от 1-1 до 1-8. Вертикаль из четырёх — четыре этажа корпуса. А символы в клетках обозначали конкретные фестивальные стенды в соответствующих кабинетах. Эта загадка была сделана специально под фестиваль этого года. И стоило это понять, как всё вдруг стало выстраиваться в стройную систему.
— Тогда дальше остаётся только выяснить, какие стенды стоят в кабинетах, помеченных цифрами.
— О! «Пятёрка» в верхнем ряду — это 1-2! У наших соседей была комната побега.
— Отлично! Если «5» — это пятая буква в слове «комната побега», тогда получается… «цу»?
— Похоже на то! Осталось проверить, что идёт в остальных отмеченных кабинетах.
Мы тут же развернулись и поспешили к ближайшей лестнице, собираясь спускаться на третий этаж.
— Кажется, я почти вспомнила… Где-то здесь ведь была выставка оптических иллюзий?
— Ага, давай всё равно перепроверим. А, и левый нижний угол — это точно комната страха. Тут без вариантов.
Я достала телефон, открыла чат с Масаити и начала записывать туда все названия стендов, чтобы не потерять.
— Во втором ряду у схемы вообще нет цифр — потому что там учительская, кабинет директора и медпункт. Они в фестивале не участвуют, так что и клетки оставили пустыми.
— А-а, точно, логично.
— Хе-хе-хе, ерунда какая. Когда дело касается расследований, положись на великого детектива Тоиро.
— Детектива, говоришь? Вообще-то смысл символов первым разгадал я.
— Н-ну… я почти в тот же момент догадалась! Поэтому я дарую тебе почётное звание простого гражданина, Масаити-кун.
— То есть мой первый шаг — это сначала устроиться работать детективом?!
Так перешучиваясь, мы продолжили обходить третий и первый этажи, заглядывая именно в те классы, которые были отмечены на нашем листке цифрами.
— Подожди, магазин дешёвых сладостей? Тут такое было?
Один из классов был превращён в ретро-лавку в духе эпохи Сёва, где и правда продавались настоящие сладости. И во мне немедленно проснулось какое-то неясное чувство долга — я сам не заметил, как уже потянуло внутрь.
— Эй, у нас вообще-то нет на это времени.
— Это расследование. Я обязан оценить ассортимент. Как у них с выбором шоколадных снеков? Как фестивальный комитет распределил бюджет? Ведётся ли у них надлежащий учёт продаж?
— Последнее уже звучит как налоговая проверка! И сейчас вообще не время для таких крюков!
— П-пусть хоть совсем чуть-чуть шоколада… совсем чуть-чуть…
Масаити успел вытащить меня из класса ещё до того, как я успела окончательно расклеиться, и мы поспешили вниз по лестнице на первый этаж. Ускорившись, мы всё-таки сумели проверить все кабинеты, отмеченные на схеме.
Глядя на список, который я сама же переслала ему в чат, Масаити начал по одному разбирать вытащенные буквы.
— Если сверху вниз: пятая буква из «комнаты побега» — «цу». Первая буква из «школьной легенды» — «га». Четвёртая из «оптических иллюзий» — «ку». Вторая из «показа ученического фильма» — «си». Первая из «комнаты страха» — «о». Вторая из «фестивального стенда» — «н».
— Интересно, что там вообще показывали в кабинете со «Школьной легендой». Столько вокруг было интересного — жаль, что у нас нет времени нормально всё посмотреть.
Говоря это, я вбивала полученные слоги в телефон.
«цу» «га» «ку» «си» «о» «н»
…И всё равно ничего не понимала.
Названия стендов были написаны прямо на дверях классов, так что ошибки в трактовке быть не должно. Вряд ли «фестивальный стенд» внезапно нужно читать как «ярмарка» или что-то такое. Но всё равно… цу, га, ку…?
— Без понятия…
Пробормотала я в полном тупике.
Рядом Масаити самодовольно усмехнулся.
— Читай в правильном порядке.
А —
Стоило ему это сказать, как всё мгновенно встало на место.
Это ведь была одна из вещей, которые упоминала сотрудница комитета, когда вручала нам лист с загадкой, — правила Гран-при пар. Тогда я решила, что это просто формальность, но теперь стало ясно: это была важнейшая подсказка.
Если читать полученные слоги в правильном порядке, начиная с первого этажа, выходит:
«о» «н» «га» «ку» «си» «цу».
— …Музыкальный кабинет.
И ответ тут же стал до обидного очевидным.
Вот же досада. Он разгадал это так легко. Даже не задумался, просто взял и сказал, будто это вообще элементарно.
Пока я недовольно дулась, Масаити стоял с видом победителя, наслаждающегося собственным триумфом.
Чёрт. Ну подожди. В следующий раз я точно не проиграю. Ни за что.
Дверь музыкального кабинета была открыта. Внутри никого не оказалось… но почти сразу мы поняли, что пришли куда надо.
— А? Смотри-ка.
На доске был написан послание от фестивального комитета:
«Сделайте фото неба».
Мы переглянулись и почти одновременно повернулись к окну.
— Нам ведь велели сделать совместное фото, на котором будет ответ на загадку, верно?
Напомнил Масаити.
— Ага. «Сора»… в смысле небо?
Я подошла ближе, открыла защёлку и сдвинула створку окна. По щеке тут же скользнул прохладный осенний ветер, а над нами раскинулось огромное ярко-синее небо.
— То есть мы просто должны… сфотографироваться вместе на фоне неба?
— Наверное…
Я открыла фронтальную камеру, Масаити встал рядом, и мы начали выстраивать кадр.
— ……………
— ……………
Повисла долгая пауза.
— Это… как-то странно, да?
— Ага. Тут слишком много не сходится.
Хорошо. Значит, Масаити думал о том же.
— Для начала уже само по себе странно, что «сора» написано хираганой.
— Вот именно. И потом — небо можно сфотографировать где угодно.
— Никакой изюминки.
— Подозрительно.
Не сговариваясь, мы оба отошли от окна.
— «Сора», которую мы ищем… в музыкальном кабинете…
Сора… сора… сора…
— СОЛЯ!
Нашла!
Я быстро обвела взглядом кабинет — вот оно!
Подбежав к стоявшему в углу роялю, я резко подняла крышку клавиатуры.
— Есть!
На клавишах «соль» и «ля» были наклеены стикеры с надписью «Правильный ответ».
— Тц, на шаг опоздал, — пробормотал Масаити.
— Хе-хе-хе. Победа за мной, гражданин.
— Ты ещё не забыла про это?!
Он посмотрел на меня со смесью упрёка и усталости, и от того, как мило он дулся, я не удержалась и рассмеялась.
Это Гран-при пар… невероятно весело!
Но, наверное, только потому, что я прохожу его вместе с Масаити.
С неожиданно тёплым чувством внутри я сделала наше совместное фото.
— Ну что, миссия выполнена. Теперь можно выдохнуть… Я, кстати, страшно голодная.
— Ты всё это время голодная. У тебя пока мы ходили, живот урчал.
— …Это было так заметно?! Всё, идём к палаткам с едой!
Мне всегда нравилось проводить с ним время вот так.
Раньше, сейчас и дальше — я хочу беречь такие моменты вместе с ним.