Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 74 - Признание (1)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

«Ты точно в порядке?»

«Да.»

Духа с тревогой посмотрела на Леонхарта, который снова поднял свои доспехи.

Её беспокоило не то, что герцог избегал встречаться с ней взглядом, а его общее состояние.

«Может, стоит немного отдохнуть, прежде чем двигаться дальше?»

«Ни у меня, ни у тебя нет переломов и серьёзных ранений. Задерживаться смысла нет.»

Духа не нашла, что ответить на слова герцога.

[Стоило ли радоваться хотя бы тому, что кровь на его одежде принадлежала не ему самому?]

«Но всё-таки…странно, что ты так легко отделалась.» - заметил Леонхарт.

И вправду, для человека, сорвавшегося со скалы, Духа выглядела слишком невредимой.

«Когда падала, я призвала силу природы.»

«Силу природы? Ту самую, которой поклоняются башалийцы?»

«Да.»

Девушка с облегчением подумала, что ей подвластна именно стихия ветра.

Будь она из другого рода, владеющего водой или огнём, падение с высоты наверняка стало бы для неё смертельным.

«Тебе просто повезло.» - коротко бросил Леонхарт, поднимая взгляд на отвесную скалу, с которой они сорвались.

Подумать о том, чтобы взобраться обратно, было даже страшно.

А ведь путь к замку Тохерн лежал именно там.

Но у них не было ни транспорта, ни припасов, ни даже воды. Единственным выходом было каким-то образом найти отряд.

[Вопрос лишь в том, где они сейчас находились?]

[Они всё ещё искали их наверху? Возможно. А может, и нет.]

«Для начала нам нужно двигаться.» - сказал Леонхарт.

«Ты знаешь дорогу?»

«Приблизительно. Но как попасть к тому утёсу, не представляю. И где сейчас рыцари - тоже.»

«Тогда, может, не стоит идти вслепую?»

Он твёрдо покачал головой:

«Нет. Оставаться здесь опасно. Такое открытое место идеально для засады.»

[Да, поблизости они истребили всех оборотней, но кто знает, какие ещё твари могут выскочить.]

[Или, что хуже, вновь появится тот проклятый колдун.]

«Пойдём вон туда.» - герцог кивнул на лес за рекой. «Насколько помню, через него можно выйти к последнему лагерю.»

Духа задумалась. [Но, по правде говоря, другого выхода у них не было.]

В лесу хотя бы можно было найти пищу и укрытие.

Они направились к лесу.

***

Тишина.

[Когда это молчание стало таким тягостным?]

В лесу за рекой царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь стрекотом насекомых.

Духа смотрела на спину Леонхарта, идущего впереди.

С того самого момента, как они вошли под кроны, он не произнёс ни слова.

Ещё недавно он разговаривал с ней нормально, а теперь словно отрезал.

[Почему он так себя ведёт?]

Она прикусила губу, глядя на его широкие плечи, такие решительные и в то же время холодные.

[Неужели он сердится?]

В его походке и в этой могучей спине было что-то суровое, даже грозное.

[Но ведь сам же сказал: пока я жива, всё остальное забудет…]

Духа надула губы.

[Да, он имел право злиться: она скрыла свою личность, покинула замок без предупреждения, фактически бросила обязанности, которые он не раз подчёркивал.]

[Но разве стоило сердиться настолько?]

[В конце концов, её поступок помог. Благодаря её вмешательству они победили монстров и избежали ловушки колдуна.]

[Они выжили, разве этого мало?]

Накатывало чувство несправедливости.

«Прости…» - наконец решилась она. «Ты злишься на меня?»

Леонхарт слегка дёрнул плечами, но не обернулся:

«Почему ты так думаешь?»

«Потому что с тех пор, как мы вошли в лес, ты не сказал ни слова.»

«…»

Она набралась смелости и добавила:

«И ещё…ты же сам говорили, что должен злиться.»

Ответа не последовало. Герцог просто продолжал идти.

«Леон…»

«Ты права.» - наконец произнёс он, остановившись. «Я зол. И потому лучше нам сейчас не разговаривать.»

Духа опешила.

[Как это - не разговаривать? Если злиться, то наоборот надо говорить!]

«Почему? Ещё недавно ты разговаривал со мной нормально, а теперь даже словом не хочешь обменяться?»

«Дело не в этом.»

«А в чём же?»

Она ускорила шаг и поравнялась с ним:

«Я знаю, что ты имеешь право сердиться.»

Он резко остановился и, обернувшись, посмотрел на неё тяжёлым взглядом:

«Ты знаешь? И что же именно ты знаешь?»

От его гнева сердце сжалось, но она выпрямилась:

«Я поступила самовольно, не спросив твоего мнения. Но тогда нельзя было иначе.»

Она вспомнила, как Нэйт без разрешения собирался отправить солдат, как колдун грозился убить герцога…

И как сам Леонхарт в замке, не слушая никого, бросился в самое пекло.

«Я не жалею.» - твёрдо сказала она. «Даже если повернуть время назад, поступила бы так же.»

Он молча смотрел в её глаза. Взгляд стал чуть мягче, но лицо оставалось холодным.

«А я…наоборот.» - наконец произнёс он.

«Наоборот?»

«Знаешь, о чём я думал, когда понял, что именно ты удержала меня на краю обрыва?»

Голубые глаза потемнели, словно небо перед грозой.

Он снова посмотрел на неё:

«Я думал…если бы время можно было повернуть вспять, я…никогда не должен был жениться на тебе.»

Духа замерла. Её золотые глаза задрожали.

«Ч-что?»

«Ты всё правильно услышала. Я не должен был жениться на тебе.»

Словно сердце провалилось в бездну. Грудь жгло, в глазах закипало.

Она сжала кулаки, чтобы сдержать слёзы.

«Значит…ты настолько сожалеешь о нашем браке?»

«Ты так ненавидишь, что я вмешалась ради твоего спасения?»

[Она рисковала жизнью ради него. А он…презирал её за это?]

Вместо боли в груди поднялась волна ярости:

«Что ж, прими мои извинения! Никогда бы не подумала, что обижу тебя, просто потому что спасла!»

«Что?»

На его лице мелькнуло удивление, явно не такой реакции он ожидал. Но слёзы уже катились по её щекам, солёные и жгучие, от боли и злости.

Духа развернулась и пошла в противоположную сторону.

Герцог тут же схватил её за руку:

«Куда ты собралась? Эта тропа…»

«А какое тебе дело, по какой тропе я иду?!»

«Что?»

«Сам сказал, я для тебя ничего не значу!»

Она дёрнула рукой, пытаясь вырваться:

«Отпусти!»

«Ты не так поняла, я ведь…»

«А разве тебе не всё равно?!»

В памяти всплыл разговор герцога с Бароном в Тохернском замке, и Духа выкрикнула:

«Разве ты не Великий герцог Эсбадена, а я - всего лишь ничтожная «жена-герцогиня», не имеющая значения?!»

Она горько усмехнулась сквозь слёзы:

«Но знаешь ли ты, сколько мне стоило эта роль «герцогини»?»

Словно прорвало плотину.

Всё, что она сдерживала, вырвалось наружу.

«С того момента, как решили о нашей свадьбе, я учила язык Империи, её обычаи и этикет. Страна ведь совсем иная, чем Башал. Это было мучительно.»

Ты говорил мне: «Хочешь пользоваться правами герцогини - выполняй обязанности».

«Я старалась. Не ради титула, а чтобы выжить здесь, чтобы принять фамилию Эсбаден и стать частью вашего мира.»

«Я вложила в этот брак больше усилий, чем ты.» - продолжала она. «Мы сошлись без любви, с разных миров, с разных характеров. Чтобы хоть как-то удержать этот союз, я старалась изо всех сил.»

Она перечисляла: травяные подушки для его сна, плащ, сшитый руками, кубки, собранные лекарственные травы для бабушки, унижения от принца и дворянок…

«Всё это я делала. Я старалась так, что в какой-то момент подумала: даже смерть не страшна, если это ради тебя…»

Загрузка...