***
Металлические цепи звенели, когда огромный зверь метался в бессильной ярости.
Граф Джайв скривил губы, наблюдая за агонией чудовища.
«Быстрее с этим заканчивай.» - процедил он. «Его вой пробивает мне барабанные перепонки.»
Маг, сосредоточенно вливший заклинание в голову оборотня, ответил спокойно:
«Оборотни обладают высокой устойчивостью к магии. Его ярость вызвана заклятием внушения, в противном случае…»
«Должен ли я знать все эти подробности?» - резко перебил его Джайв.
Граф раздражённо щёлкнул пальцами.
«Если бы ты сделал, как я сказал, и выступил против герцога вчера ночью, нам бы не пришлось возиться с этой чепухой.»
«Простите…»
«Простите»? Не надо было доводить до того, чтобы извиняться! Теперь из-за тебя мне придётся иметь дело с герцогом по дороге назад. Ты представляешь, насколько это усложняет всё?»
Маг прикусил губу, но промолчал. В глубине души он презирал рыцарей, у которых сила в мышцах заменила разум.
[Если бы не обещание позволить ему вернуться во дворец, он никогда бы не ввязался в столь безумную авантюру.]
[Найти и втайне убить сильнейшего человека в Империи…Легко сказать, но почти невозможно исполнить.]
«У герцога невероятно обострённые чувства.» - осторожно заметил маг. «Подойти к нему почти нереально. И кроме того…»
«И кроме? Ну-ка, удиви меня своими оправданиями.»
«За нами наблюдает кто-то ещё.»
«Что?» - глаза Джайва сверкнули гневом. «Не неси чушь!»
«Я пытался отследить его магией, но не нашёл и следа. Это не обычный человек.»
«Если магия бессильна, значит, это дух или призрак. Ты в своём уме?» - граф постучал себя пальцем по виску. «Впрочем, все маги немного тронуты.»
«Я вполне здрав, граф.» - холодно ответил тот.
«Ха! Видел я хоть одного безумца, который бы признался в своей безумии?»
Взгляд Джайва скользнул к всё ещё сопротивлявшемуся оборотню.
«Не знаю, что задумал этот идиот Нэйт…» - проворчал он. «Зачем было придумывать такую затею с промывкой мозгов чудовищам, если можно просто выслать войско и отсечь герцогу голову?»
Император ценил Леонхарта, но на деле нуждался лишь в верном псе.
А Нэйт, упрямый до абсурда, настаивал на инсценировке несчастного случая.
[И из-за его упрямства всё приходится разгребать мне…]
Он вспомнил и про Даниэля - непокорного сына, вставшего на сторону врага отца. Чтобы остановить его, пришлось натравить чудовищ и вымотать его магию до капли.
«Эй, ну сколько можно возиться?» - раздражённо воскликнул граф. «Камень у него в башке достать, не скалу же колоть! Проще было бы снести голову.»
«Я уже объяснял.» - невозмутимо ответил маг. «Если извлечь мана-камень неправильно, на теле останутся следы заклинаний. Это может стать уликой…»
«Хватит объяснений! Когда же «скоро» наступит?»
Маг стиснул зубы, но ответил мягко:
«Я очищаю камень от следов искусственной маны. Работа тонкая, потому и занимает время.»
«Вот же проклятье…магия вечно требует времени, когда меч решает всё за миг.» - проворчал Джайв, нетерпеливо постукивая ногой.
В памяти всплыл взгляд герцога - тяжёлый, полный подозрений. Леонхарт поблагодарил за «подмогу», но в словах не было ни капли искренности.
[Даже муравьи знают, что род Джайвов служит Нэйту…]
И всё же один этот «упрямый мальчишка» - герцог Эсбаден, продолжал сопротивляться Совету.
Терпение графа было на исходе, когда раздался голос мага:
«Граф, всё готово.»
«Наконец-то!»
Тот протянул ему крупный красный камень, извлечённый из черепа оборотня. Чудовище, ещё недавно рвавшее цепи, обмякло и повалилось на землю.
Граф завернул камень в ткань и сунул в карман.
«Вы знаете, что делать.»
«Так точно!»
Солдаты всадили копья в тело издыхающего зверя. Так пал вожак оборотней.
«Да.» - усмехнулся Джайв. «Мы поймали и убили этого наглого выродка. Так и запомните.»
«Что вы тут делаете?»
Холодный голос пронзил их, будто ледяная сталь.
Граф побледнел. Он знал этот голос лучше, чем кто-либо.
Из тени леса вышел человек, покрытый ещё не остывшей кровью монстров. Его пронзительные голубые глаза сверкали, словно клинки.
Это был герцог Леонхарт.
***
«…Герцог?»
Появление Леонхарта было полной неожиданностью. [Он что, оставил солдат? Это было на него не похоже.]
Но вокруг действительно не оказалось никого.
«Герцог, не думал, что вы так скоро прибудете.» - спохватился Джайв и тут же переменил тон. «Ситуация была слишком срочной, пришлось действовать без доклада. Прошу прощения.»
Он пытался выкрутиться, уверенный, что Леонхарт ничего не знает.
Но герцог только перевёл взгляд на мёртвое тело оборотня:
«Лагерь атакуют, а вы увели солдат ради этого?»
«В-всё ради вас, герцог! Стоило убрать вожака - нападения бы прекратились…»
Маг одёрнул графа за плащ: [Дурак!]
Но было поздно.
«С каких это пор стая оборотней разбегается, когда гибнет предводитель?» - глаза герцога сверкнули опасным огнём. «Насколько я знаю, это бывает лишь в одном случае…»
Он наклонил длинный меч. На сверкающем лезвии отразилось искажённое лицо Джайва.
«Отвечай честно, граф. Не ты ли стоишь за этим кровавым безумием?»
«Г-ггерцог, умоляю, сохраняйте спокойствие…»
«Спокойствие?» - Леонхарт сжал рукоять меча. «После стольких жертв?»
Он уже знал правду, от Даниэля.
Нападение оборотней на замок Тохерн, смерть жителей и солдат - всё это на совести Джайва.
«Сколько людей ты принёс в жертву, пытаясь убить меня? Ты вообще человек?»
«Н-нет, это…»
«Использовал чудовищ, а теперь уничтожаешь следы, когда дело обернулось против тебя? Далеко зашёл, Джайв.»
«Герцог, вы ошибаетесь! Я…»
«Слишком много слов. Следующее, я отрежу твой язык.» - холодно сказал Леонхарт.
Граф застыл, не смея шевелиться.
«Ты явно не действовал один. Кто подтолкнул тебя к этому?»
«Я…я не знаю! Я лишь думал, что всё закончится, если убрать вожака…»
«Ложь.»
«А-а-а!»
Меч рассёк угол его рта, и Джайв рухнул на землю, захлёбываясь болью.
«Теперь ты ответишь. Кто был за этим?»
Но граф лишь стонал, разрываемый страхом. План рушился, и он не понимал, где они допустили ошибку.
И тут, новый голос, резкий, как скрежет металла:
«Удивительно. Как можно было доверить такое дело столь жалкому человеку?»
Из тьмы выступил мужчина в тёмно-зелёном плаще. Он склонил голову:
«Прошу прощения за задержку, герцог Эсбаден.»
Подняв лицо, маг улыбнулся, обнажив белые зубы.
«Но вынужден сказать сразу. Герцог…вы должны умереть здесь.»