Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 141 - Разрыв (3)

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

«Нахальный ублюдок.» - прорычал Нэйт, сверля взглядом этого жалкого слугу.

«С каких это пор ты осмелился ставить под сомнение мои приказы?»

«Н-нет, простите! Простите меня, господин!» - слуга задрожал и поспешно склонил голову.

Он родился рабом, и ему не нужно было объяснять, как вести себя:

никогда не перечить хозяину, даже ценой собственной совести.

«Не волнуйся. Бывшая герцогиня так просто не умрёт.» - холодно усмехнулся Нэйт.

[Если точнее, умереть ей будет непросто. Ведь рядом с ней, тот монстр, что сторожит её, словно пиявка.]

«Передай лекарю, чтобы приступал к плану.»

Нэйт лениво шевельнул пальцем, словно подчёркивая, что приказ нужно выполнить без промедления.

«И проследи, чтобы он не столкнулся с котом бывшей герцогини.»

«К-котом?» - слуга моргнул в растерянности.

«Эта тварь слишком надоедлива. Скажи, чтобы держался подальше.»

Нэйт прищурился, глядя на смущённого слугу.

«Ты ведь знаешь, что делать дальше?»

«Д-да, господин…»

«И доставь это прямо в Имперскую столицу. Знаешь, кому передать?»

Он протянул ему заранее подготовленное письмо. Слуга, хоть и выглядел растерянным, не осмелился отказаться. Как всегда, он вышел быстро и бесшумно.

«Забавно.» - усмехнулся Нэйт.

[Его жалкий племянник, наверное, был уверен, что дядя никогда не поднимет руку на собственную мать.]

[И неудивительно: тот видел, как обезумела его мать после убийства брата, и был уверен, даже чудовище должно обладать крохой совести.]

[Вот почему с людьми добродушными всегда было так неприятно иметь дело: они упорно верят, что у каждого есть предел, за который не переступят.]

Но Нэйт давно лишился человечности.

«Ты так мне не доверяешь, но при этом надеешься на мою совесть? Или веришь, что я её ещё не растерял?» - он пробормотал, словно сам себе.

«Ну что ж…Давай посмотрим, Леонхарт, к чему всё это приведёт.»

Флигель подожжён. Теперь оставалось только ждать, когда пламя дойдёт до конца.

***

[Она обиделась?]

Леонхарт нахмурился, перебирая бумаги. В памяти всплыл их сегодняшний разговор. Духа явно была недовольна, когда он потребовал держаться подальше от дела с Нэйтом.

Но его беспокоило другое.

[…Я твоя слабость?]

Этот её растерянный взгляд, когда он произнёс те слова… Золотые глаза, обычно сиявшие, как солнце, задрожали, и сердце его потяжелело.

Но он не мог поступить иначе.

[Кстати, не забывайте.] - всплыли в памяти слова Клода, сказанные несколько дней назад. [Четвёртый принц давно положил глаз на герцогиню. Помните, он приезжал в замок, приставал к ней? А потом через Нихира давил на вас, чтобы вы с ней развелись. Вот почему он так враждебен к вам.]

[Если целью принца действительно была Духа, он не мог позволить ей вмешаться.] Леонхарт слишком хорошо знал, как этот человек обращался с женщинами.

[А если отчаявшийся принц возьмёт её в заложницы? Или силой присвоит? Это будет катастрофа. В таком случае Королевство Башал тут же поддержит Джастина, наследника престола, а не больного Императора.]

[Кроме того…это может быть мой последний шанс.]

[Месть, которой он ждал больше десяти лет. Наконец-то он мог отомстить за своих родителей, честно, достойно.]

[Он не имел права позволить личным чувствам разрушить столь редкую возможность.]

Его взгляд упал на руку - ту самую, что сама собой потянулась к Духе, когда она склонила голову.

[Не будь дураком, Леонхарт фон Эсбаден.]

Он сжал кулак, напоминая себе снова и снова: [безопасность Эсбадена и Империи важнее, чем необъяснимые чувства к женщине.]

[Да, чужеземка, которой нельзя доверять, могла быть только слабостью.]

«Чёрт…» - выдохнул он, сминая в руках донесение.

Это была срочная телеграмма от рыцарей, патрулировавших границу Халтона. Содержание вызвало мрачные складки на его лице.

Но тут дверь распахнулась.

«В-Ваша Светлость! С-случилось страшное!» - вбежала главная горничная, обычно всегда сдержанная, но теперь в панике.

«Что такое?»

«Это…леди…бывшая герцогиня, леди Маргарет!»

Не дожидаясь продолжения, Леонхарт всё понял. Он, привыкший стоять лицом к лицу со смертью, знал: сейчас прозвучит дурная весть.

«Леди Маргарет…изрыгает кровь и бьётся в конвульсиях!»

Его предчувствие сбылось. Телеграмма выскользнула из пальцев и упала на пол.

***

[Я убью их всех.]

Леонхарт ворвался в пристройку, и столкнулся с Серионом в человеческом облике.

[Редкое зрелище. В юности он слышал слухи, будто хозяин Белой Башни не человек, а дракон. И тогда не верил. Но сейчас, видя его неизменным спустя двадцать лет, сомнений не осталось.]

Хотя назвать его человеком было трудно: острые клыки и зрачки, вытянутые, как у хищника, придавали облику демоническую жестокость.

[Я был глуп. Не следовало доверять Маргарет людям.]

Серион держал на руках без сознания Маргарет и сверлил яростным взглядом лекарей и служанок, прижавшихся к полу. Его аура душила их, лишая сил. Даже Клод и главная горничная не могли противостоять этому давлению.

«…Серион.» - выдавил Леонхарт, с трудом сдерживая инстинкт потянуться к мечу. «Я пришёл к бабушке.»

Его глаза встретились с глазами дракона.

[Наконец-то пришёл, герцог.]

Голос Сериона был низким рыком.

[Что ты делал всё это время, пока Маргарет, которая возвела тебя к власти, умирает?]

«Я…»

[Замолчи!]

Рёв потряс всё здание. Все повалились ниц, даже Клод, державшийся из последних сил.

[Если бы не её просьба, я убил бы тебя на месте.]

Острые когти Сериона указали прямо на Леонхарта.

[Ты - корень этой беды. Давно следовало позволить тебе сдохнуть.]

«Серион…» - голос герцога дрожал от боли. «Позволь мне увидеть бабушку.»

[С, чего бы мне доверять тебе?] - его голос сочился ядом.

[Горничная, которую ты нанял, сделала это с ней. Почему я должен подпускать тебя?]

«Что…ты имеешь в виду?»

[А, что тут непонятного?] - Серион с отвращением стиснул зубы.

[Маргарет в таком состоянии из-за лекарства, что дала ей горничная.]

[Лекарство?]

Леонхарт нахмурился, глядя на прижавшихся к полу служанок. Всех их он нанимал сам. Он сомневался, что они причастны. Куда вероятнее, тот, кто прописал средство.

«Кто из лекарей назначил это лекарство?» - спросил он.

Но врачи лишь ещё ниже уткнулись лбами в пол, не решаясь заговорить под давлением убийственной ауры дракона.

[Зачем спрашиваешь? Они все заодно. Убей их разом, и всё.]

Ярость Сериона стала ещё тяжелее, готовая раздавить живых.

«Нет. Бабушка этого не хотела бы. Серион, убери свою ауру.»

[Что? Что ты там сказал, сопляк?]

«Разве ты не остался здесь по просьбе моей бабушки? Здесь её род, люди Эсбаден.»

«Если правда то, что ты говоришь, мы сами найдём виновного и накажем.»

«Дай нам шанс, Серион. Пусть люди разберутся с человеческими делами.»

Дракон молчал, сверля его взглядом. Остальные не смели поднять глаз. Только Леонхарт, сжав кулаки так, что те слегка дрожали, смотрел на него прямо, в его глазах отражалась лишь тревога за Маргарет.

Наконец Серион отступил.

[Найди виновного. И разорви его в клочья.]

Его взгляд метнул в сердце герцога смертельное обещание.

[Иначе я разорву тебя самого.]

Загрузка...