Глава 6: «Путь совершенствования»
— Не знаю, — почтительно ответил Цзи Нин. — Прошу, отец, наставь меня.
На самом деле, перечитав множество книг, он давно все выяснил, но четырехлетнему ребенку ни к чему было казаться настолько проницательным.
— Что ж, слушай и запоминай, — ледяным тоном начал Цзи Ичуань. — Сначала я расскажу тебе о семи великих ступенях этого пути.
— Первая – Постнатальный уровень. Срок жизни – сто лет.
— Вторая – Врожденный уровень. Срок жизни – две сотни лет.
— Третья – Цзыфу. Тех, кто достиг ее, называют Культиваторами Цзыфу. Срок жизни – пять веков.
— Четвертая – Мириады Проявлений. Это ранг Чжэньжэня Вансян. Срок жизни – восемьсот лет.
— Пятая – Изначальный Дух. Титул такого мастера – Даоист Юаньшэнь.
— Шестая – Возвращение к Пустоте. Таких называют Земными Бессмертными или наземными божествами. На поздней стадии этого уровня мастера ждет Небесная Скорбь. Если он потерпит неудачу, то либо сгинет бесследно, либо, если Изначальный Дух успеет спастись, станет Свободным Бессмертным. По силе они почти равны Земным Бессмертным.
— И наконец, седьмая ступень – небесный бессмертный. Лишь о них говорят, что они вышли за пределы Трех Царств и не подчиняются Пяти Элементам!
Закончив, Цзи Ичуань внимательно посмотрел на сына, ожидая увидеть на его лице оторопь, но Цзи Нин лишь внимательно слушал, навострив уши.
— Ты говоришь, что хочешь стать бессмертным, так познай же тяжесть этого пути, — сурово продолжил отец. — Первый рубеж – переход от Постнатального уровня к Врожденному!
— Что значит «Врожденный»? Это значит быть рожденным самой Вселенной. Таковы Врожденные Существа. В Эпоху Богов и Демонов Шэньмо появлялись на свет из хаоса, уже обладая великими божественными искусствами. Или возьми Шесть Путей Реинкарнации: те, кто попадает в Небесное Царство, становятся Небожителями или Асурами. Они тоже рождаются Врожденными Существами и совершенствуются с невероятной скоростью. Только такие существа могут по-настоящему встать на путь бессмертия!
— Смертным этот путь заказан. Однако небеса всегда оставляют лазейку. Великие Старшие прошлого создали техники, позволяющие смертному закалить свое тело до состояния Врожденного Существа. Только тогда перед ним открываются врата к бессмертию.
— Но превращение смертного во Врожденное Существо – это вызов самой природе. Лишь один из десяти тысяч достигает успеха! Теперь скажи, трудно ли это?
Цзи Нин слушал и мотал на ус.
Врожденное Существо… Если бы не хаос в Царстве Мертвых, он бы сейчас был Небожителем в Небесном Царстве, уже обладая этим статусом. Но теперь он – обычный смертный, и путь к перерождению будет тернист.
— Второй рубеж – от Врожденного уровня к Цзыфу!
— Без открытия Цзыфу нельзя стать истинным практиком. Это фундамент дома, это вспаханное поле, на котором взойдут плоды. Цзыфу – это исток силы, основа Великого Дао! Только открыв его внутри себя, ты вправе называться Культиватором Цзыфу. Среди тысячи Врожденных мастеров едва ли найдется один, кому это под силу. Трудно ли это?
Цзи Нин кивнул. Да, это было непросто.
Он ловил каждое слово. В книгах Библиотечной Башни подробно описывались лишь эти первые два шага, о том, что ждало дальше, информации почти не было.
— Когда откроешь Цзыфу и станешь практикующим бессмертие, ты обретешь сокрушительную мощь.
— Но само совершенствование идет наперекор Небесному Дао. С того мига, как ты ступишь на этот путь и откроешь Цзыфу, каждые триста лет тебя будет ждать испытание, а каждые девятьсот – великое бедствие. Как говорят: «На третий век – скорбь, на девятый – беда. Скорбь можно миновать, от беды не уйти». И так будет продолжаться вечно, пока ты идешь по пути бессмертия… Пока не станешь небесным бессмертным, Три Бедствия и Девять Скорбей будут твоими вечными спутниками.
Три Бедствия и Девять Скорбей?
Каждые триста лет? И это до тех пор, пока не достигнешь вершины?
Цзи Нин был по-настоящему потрясен. Жизнь бессмертного – это бесконечная череда испытаний.
Клац… Клац… Свечи толщиной в руку негромко потрескивали, нарушая тишину чертога.
Цзи Ичуань и Юйчи Сюэ наблюдали за сыном. Заметив на его лице неприкрытое изумление, отец удовлетворенно кивнул: похоже, ему удалось остудить пыл мальчишки.
— Наш сын еще совсем мал, зачем ты наговорил ему столько ужасов? — Недовольно вмешалась Юйчи Сюэ.
— Матушка, — Цзи Нин поднял голову и широко улыбнулся. — Все в порядке.
Цзи Ичуань удивленно вскинул брови.
— Отец, — продолжал мальчик, — путь от смертного к Врожденному и от Врожденного к Цзыфу и без того невероятно сложен. А Три Бедствия и Девять Скорбей… это так далеко, что мне пока незачем о них беспокоиться.
— Хм, — отец кивнул. — Склад характера у тебя что надо. Ты прав: сейчас не время грезить о Цзыфу. Здесь, в Горах Янь, среди всех кланов и племен, сильнейшие мастера едва достигают этого ранга. Путь совершенствования невероятно труден… Даже в нашей бескрайней империи за миллион лет не всегда рождается хотя бы один небесный бессмертный.
Цзи Нин понимающе кивнул.
Еще в Подземном Мире Цуй Фуцзюнь предупреждал его: даже «Схема Нюйвы» лишь дает шанс, но не гарантирует успеха. Даже будучи Небожителем, путь к вершине преграждают бесчисленные преграды. Стать тем, кто стоит вне Трех Царств, – задача почти невыполнимая.
— Ты все еще хочешь практиковать? — Цзи Ичуань испытующе посмотрел на него.
— Хочу, — твердо ответил Цзи Нин.
Отец одобрительно прикрыл глаза. Если бы сын испугался первых же трудностей, это стало бы разочарованием. Он и не догадывался, что Цзи Нина не так-то просто запугать – в любом деле есть риск. Можно идти по дороге и погибнуть от упавшего камня, можно подавиться за едой. Путь к могуществу обязан быть опасным.
— Но есть одна сложность… — Цзи Ичуань нахмурился. — Ты слишком мал, а техники совершенствования крайне запутаны. Если я дам тебе глубокий метод очищения Ци, ты можешь ошибиться и покалечить себя. А тратить время на заурядные техники не имеет смысла…
— Отец, — перебил его Цзи Нин. — Я хочу изучать закалку тела Демонических Богов!
— О? Ты знаешь о закалке тела? — Цзи Ичуань был поражен. Юйчи Сюэ рассмеялась:
— Наш сын, похоже, перечитал все книги в доме и знает, что путей совершенствования два.
Действительно, основных путей было два.
Первый – Очищение Ци. Девяносто девять процентов практиков выбирали именно его. Это путь магических артефактов, сложных автоматонов, управления ядовитыми насекомыми и монстрами, создания великих массивов и множества других изощренных искусств. Это был путь бесконечного разнообразия и сложности.
Второй путь – закалка тела.
Говорят, в начале времен мир населяли Демонические Боги. Они были рождены самой природой и обладали невероятно крепкими телами. Великий Паньгу, сотворивший мир, был величайшим из Шэньмо Хаоса, и его мощь была безгранична. Мудрецы прошлого, изучая природу этих существ, создали методы, позволяющие человеку обрести тело Шэньмо. Алмазная Неразрушимость, недюжинная сила, Уподобление Небу и Земле, Три Головы и Шесть Рук, Возвращение из Капли Крови, Бессмертие… все это было достоянием школы закалки тела.
Считалось, что на одном и том же уровне мастер закалки тела полностью подавляет мастера очищения Ци!
— Закалка тела в сто крат труднее очищения Ци, — серьезно произнес Цзи Ичуань. — Обрести силу Демонического Бога – значит пойти против законов мира. Это невероятно тяжело…
— Отец, я начну с закалки тела, а позже займусь и очищением Ци, — возразил Цзи Нин. — Эти два пути можно совмещать. Со временем я пойму, к чему у меня больше таланта, и выберу основное направление. К тому же ты сам боишься, что я поврежу каналы Ци из-за малого возраста. Но техники Шэньмо не несут такой угрозы.
Цзи Ичуань и Юйчи Сюэ переглянулись.
Сын все продумал. Закалка тела укрепляет кости, мышцы и органы, она почти не затрагивает меридианы. Ведь изначальные Шэньмо могли принимать любой облик, и их внутреннее устройство разительно отличалось от человеческого, поэтому древние методы закалки не зависели от строения каналов Ци.
— Хорошо! — Кивнул Цзи Ичуань. — Техники закалки тела бесценны. В распоряжении пяти префектур нашего клана есть девятнадцать таких методов. Я позволю тебе самому выбрать один из них!
— Благодарю! — Цзи Нин едва сдерживал волнение.
— Брат Хэй! — Крикнул Цзи Ичуань в сторону двери.
Вскоре в зале появился черноволосый мужчина. Его глаза тускло светились алым, а разрез их был необычайно узким – это было человеческое воплощение того самого Черного Великого Змея.
— Дядя Хэй, — поприветствовал его Цзи Нин. За два года он узнал, что этот человек – Великий Монстр, достигший уровня Врожденного Существа. Обычные звери, обретя разум, начинают впитывать Ци, но без техник им пробиться куда труднее, чем людям. Лишь достигнув уровня Врожденного Существа, они получают способность менять облик.
Мужчина улыбнулся и кивнул:
— Ичуань, звал меня?
— Будь добр, сходи в Библиотечную Башню, — попросил Цзи Ичуань. — Принеси краткие варианты всех девятнадцати техник закалки тела. Цзи Нин хочет выбрать себе одну.
— Цзи Нин? — Дядя Хэй с интересом взглянул на мальчика. — Тот, кто практикует путь Шэньмо, сам уподобляется божеству. Вижу, у тебя большие амбиции, малыш.
Всплеск!
Черноволосый мужчина растворился в воздухе.
Цзи Нин затаил дыхание. Дядя Хэй был прав: амбиции у него были. Во-первых, он понимал, что отец не позволит ему сразу заняться очищением Ци, а изучать его самостоятельно было слишком рискованно. Во-вторых, он знал о силе пути Шэньмо: убить такого мастера в тысячи раз труднее, чем обычного культиватора. На равных уровнях закалка тела не оставляла шансов очищению Ци.
Живучесть и мощь – эти два качества заставили Цзи Нина сделать выбор в пользу наследия Демонических Богов.
Фу-фу… Пронесся легкий ветерок, и в чертоге вновь появился Дядя Хэй с пачкой свитков в руках.
— Вот они, краткие варианты девятнадцати техник.
— Цзи Нин, — обратился к сыну Ичуань. — В этих свитках лишь самое начало практик и их общее описание. Изучи их внимательно и реши, что тебе по душе.
Дядя Хэй разложил перед мальчиком девятнадцать тонких свитков.
Каждый из них был невелик – лишь вводная часть, потеря которой не нанесла бы клану ущерба. Настоящие сокровища никто бы не оставил в обычном хранилище. Но даже за этими краткими вариантами Цзи Ичуань отправил именно Дядю Хэя, ведь простому человеку их бы не выдали.
— Девятнадцать… — Цзи Нин склонился над свитками, вчитываясь в каждое слово.