Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 11 - Внутри кареты.

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Когда я попросил Артура и Финн поставить диагноз, они ответили, что Лизелотта просто спит, так что я решил отвезти ее домой.

Донеся Лизелотту до ее личного экипажа, я аккуратно усадил ее и присел рядом.

Телохранители маркиза выразили желания нести Лизелотту за меня, но я наотрез отказался. Я совершенно не собирался позволять кому-либо другому брать на руки мою мирно спящую невесту. Говоря начистоту, я слегка устал нести ее на руках. Но, разумеется, это не повод передавать эту ношу другим.

Как только я сел в карету, она тронулась. Скажи я, что у меня не возникло никаких шальных мыслей при виде спящей Лизелотты, я бы соврал. Но, конечно, я ни в коем случае не делал ничего неподобающего.

— Так значит, эта ведьма, о которой вы говорили, та самая Древняя Ведьма, которую так же называют Великой Скорбью и Черной Смертью? Вы уверены в этом?

Когда наш экипаж покинул территорию Академии, я тихо обратился к богам. К счастью, внутри кареты находились лишь я и спящая Лизелотта, так что я мог не бояться показаться странным.

『Полностью.』

Ответила мне Великая Кабаяша.

『Прости, что не объяснила тебе этого раньше, просто я не думала, что Ведьма появится так скоро, если судить по дневнику Лизе-чан с фан-диска. Отныне, если состояние Лизе-чан будет резонировать с состоянием Ведьмы, та сможет усиливать над Лизе-чан свое влияние.』

Услышав ужасное пророчество Кабаяшай, я крепче сжал Лизелотту в моих объятьях.

『После того, как сердце Лизе-чан окончательно поддастся влиянию ведьмы, она станет одержимой и превратиться в ужасное чудовище, которое попытается убить Финн-чан. Но Ведьма не остановится на ней и ее следующей целью станет все королевство, а в конце – и весь мир. Для того, что бы остановить ведьму, придется принять ужасное решение – убить Лизелотту. По крайней мере, так происходит по сценарию игры. Однако теперь у нас есть ключ к предотвращению этой трагедии. И этот ключ – ты, Зиг.』

Я – ключ?.. Кабаяша тихо хихикнула, когда я растерянно поднял глаза к небу, не понимая, что та имела в виду.

『Лизе-чан всей душой любит тебя, Зиг. По сюжету игры ты отвергаешь ее, после чего Лизе-чан погружается в пучины отчаяния. Ей было все равно, что думают о ней другие люди, даже если они сторонились или отталкивали ее, но она не смогла смириться с тем, что от нее отвернулся самый любимый человек. Так что пока ты, Зиг, не отречешься от Лизе-чан, с ней все будет в порядке.』

Неужели это все – правда? Неужели Лизелотта так беззаветно любит меня, что впадет в глубочайшее отчаяние, если я оттолкну ее? Я почувствовал жар на моих щеках.

『Я не хотела говорить об это тебе сразу, что бы не взваливать на твои плечи слишком большой груз. Ну, типа, судьба мира зависит от твоей любви и все такое… Надеюсь, мои откровения не слишком ошеломили тебя?』

К тому времени, как Кабаяша закончила свою речь, я полностью покраснел. Это немного смущает… Но если это значит, что я уже полностью влюблен в Лизелотту, то все должно быть в порядке.

— Что ж… Думаю, что все будет хорошо? Теперь, когда я знаю причину холодности Лизелотты, я думаю, что она действительно мила.

Мысль о том, что бы оттолкнуть мою драгоценную невесту, казалось совершенно нелепой.

— Значит, во всем виновата Древняя Ведьма…

Поколениями детям нашей страны рассказывали истории о страшной ведьме, что распространяла зло и смерть по всей земле. Даже после того, как ее физическое тело было уничтожено, ее дух, хоть и ослабленный, продолжал существовать и вселяться в своих жертв, вроде Лизелотты. Древняя Ведьма – воплощение чистого зла.

При мысли о том, что столь чудовищный монстр покусился на жизнь и счастье моей невесты, я еще крепче обнял ее.

— В-ваше Высочество?!. Лизе?!. П-простите, что доставили вам неудобства, Ваше Высочество!

Прямо на пороге поместья меня встречал ни кто иной, как сам маркиз Рифеншталь, отец Лизелотты. Он выглядел настолько растерянным, что не сразу вспомнил об этикете и поклонился лишь несколько мгновений спустя.

Ответив на приветствие маркиза, я поинтересовался, почему он встретил нас лично. Похоже, ему недавно доложили о случившемся, и он не находил себе места от волнения.

— Ваша дочь упала в обморок от переутомления. Но не беспокойтесь, маркиз, сейчас с ней все в порядке, Артур, сын графа Рихтера подтвердил это. Ей просто необходим отдых. Я бы хотел отнести Лизелотту в ее комнату.

Услышав мои слова, маркиз торопливо поднял руки, не соглашаясь со мной.

— Нет, я не могу позволить вам! Ваше Высочество, мы уже достаточно вас обременили!.. Позвольте моим слугам… Эй, ступай сюда! — маркиз повернулся и позвал одного из слуг, но я, покачав головой, остановил его.

— Нет, я не намерен оставлять мою невесту в чужих руках. Прошу, проводите меня до ее комнаты.

Услышав мои слова, маркиз так и замер с открытым ртом, словно пораженный громом. Неужели сам генерал-аншеф моего королевства, настолько впечатлительный человек? Я и подумать не мог.

— …

Несколько секунд маркиз ошеломленно смотрел на меня, затем его фиалкового цвета глаза внезапно налились слезами.

— А? Что-то не так, маркиз?! — когда я в изумлении обратился к нему, тот наконец открыл рот, вытирая слезы.

— Простите, Ваше Высочество. Просто я задумался…

— Ох, кажется, я понял. Как отец, вы, конечно, не позволите подобной вольности с моей стороны.

Во всем мире не найдется отца, который будет рад тому, что чужой мужчина, пусть и жених, относит бессознательное тело его дочери в постель… Ничего не поделать, видимо, мне придется доверить Лизелотту ее отцу или прислуге.

— Нет, я вовсе не об этом! Просто я расчувствовался от счастья… Как будто ее сон стал явью… — вытерев глаза, маркиз сделал довольно непонятное для меня заявление.

— Сон?

— Да. Как сейчас это помню. Мой Лизе было тогда пять лет. Она рассказала мне о сне, что ей приснился. Хоть моя девочка понимала, что он не сбудется, но не сдавалась. Этот сон долгие годы не давал ей покоя, и она никогда не переставала думать о нем.

Что же это за сон?

Заметив мой озадаченный взгляд, маркиз лишь мягко улыбнулся. Похоже, он не собирался посвящать меня в свои секреты.

— …Разве это не чудесно, Лизе? — сказал отец, нежно погладив свою дочь по голове. В этот момент его лицо было совсем не похожим на то, что я видел, когда он находился при дворце. Это было лицо не генерала, но отца.

— Ах, простите, что я вас так задержал! Комната Лизелотты находится здесь, прошу следуйте за мной, — сказав это маркиз направился по коридорам.

Момент был упущен и я уже не мог расспросить его о сне Лизелотты.

『Тот сон, который приснился Лизелотте, это разве не тот самый...』

Голос мудрого Энды был немного озадаченным.

『Это материал с фан-диска. Сейчас не время об этом говорить.』

Услышав уклончивый ответ Кабаяшай, я почувствовал укол нетерпения.

『Потому что об этом должна рассказать сама Лизелотта?』

『Верно.』

Иногда мне кажется, что боги слишком своенравны… Но вес и тепло моей невесты, что я чувствовал на своих руках, были более чем достаточной наградой за необходимость немного подождать.

Загрузка...