Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 9 - От лица Лизелотты. ч.1

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

В последнее время Его Высочество принц Зигвард вел себя странно.

Хотя мы помолвлены друг с другом, мы редко виделись до поступления в Академию, поэтому мы до сих пор не слишком близки. И мы такие разные…

Его Высочество спокойный и уравновешенный мужчина, а я же вспыльчивая и совсем не милая. Любой человек скажет, что мы не подходим друг к другу.

Я пыталась убедить себя в обратном, но я чувствую, что принц меня не любит.

Мы никогда не зовем друг друга по прозвищам и не ведем непринужденные беседы, как Его Высочество с Артуром Рихтером.

Между нами постоянная дистанция.

Но, даже если это так…

— Мисс Финн, неприлично быть столь фамильярной с мужчиной, у которого есть невеста. Можно закрыть глаза на вашу близость Артуром и Балдуром, однако… Его Высочество официально помолвлены со мной. Даже если вас, мисс Финн, не волнует мнение окружающих, то, тем не менее, досужие слухи могут навредить репутации Его Высочества. Я выразилась достаточно ясно?

Ну почему я всегда говорю так холодно и высокомерно?

Я ненавижу то, что говорю, но я не могу остановиться и продолжаю выплескивать свою горечь на бедную Финн, почти доведя ее до слез.

— Лизелотта, ты ревнуешь?

Несмотря на мои ядовитые слова, Его Высочество смело разрушает тяжелую атмосферу между мной и Финн своей элегантной улыбкой.

— Ч-что?.. Я… я не…

Это очень странно. Почему Его Высочество смотрит на меня с такой теплой улыбкой. Меня охватил стыд за то, что меня так легко прочесть, а так же желание расплакаться под взглядом этих ласковых янтарных глаз.

Но все что я могла сделать – это стоять с глупо открытым ртом, силясь подобрать хоть какие-то слова и чувствовать, как мои щеки начинают гореть.

— Во время тренировочного матча я не позвал тебя, потому что не знал, будет ли такой утонченной даме, как ты, Лизелотта, смотреть на драку. У меня и в мыслях не было избегать или игнорировать тебя.

Серьезно, это очень странно. В последнее время мне кажется, что Его Высочество читает меня, как открытую книгу. А его глаза… С каких пор они смотрят на меня с такой теплотой и любовью?

— Прости, если заставил чувствовать тебя одиноко.

Да, мне было одиноко.

И Его Высочество словно обнажил мое сердце для всех окружающих. Я смущена, я счастлива, и я смущена тем, что так счастлива… Я… я не знаю, что и думать.

— Н-ничего подобного, просто!.. Моя гордость и честь не позволя- ах!..

Полные яда слова снова начали вырываться из моего рта и я раздраженно попыталась заткнуть себя. Почувствовав, что больше не могу оставаться рядом с Его Высочеством, я попыталась молча сбежать, пусть это и неприлично.

— Куда ты идешь, дорогая Лизелотта? Разве для предотвращения слухов не важно твое присутствие здесь?

Прежде чем я успела сбежать, он взял меня за руку. Когда я оглянулась назад с полными слез глазами, я увидела, что Его Высочество, Балд, Артур Рихтер и даже Финн тепло улыбались мне, хоть я только что была так груба с ними.

Почему? Почему они улыбаются мне?

— Уууу… — с моих губ сорвалось невнятное хныканье.

— Ты слишком милая, — уверенно и невозмутимо, словно констатируя очевидный факт, сказал Его Высочество.

— …А?

Что? Слишком… милая? Он назвал меня милой? Как Финн?

— Эээй, принц, ты уже позабыл о своих верноподданных? — с усмешкой обратился к Его Высочеству Артур Рихтер.

— К слову, вам не кажется, что вы несправедливы со мной, принцесса? Я за то, что взял вас за ручку, получил от вас пощечину, а Зиг – румянец. Разве это честно?

Как ни стыдилась я от поддразниваний Артура Рихтера и всеобщих взглядом, я просто не могла одернуть свою руку. И, само собой, я не могла дать Его Высочеству пощечину.

— Честно, Арт, потому что Лизелотта – моя невеста, верно? — со спокойной и доброй улыбкой Его Высочество медленно наклонился и галантно наклонился ко мне.

— Ах…

Его губы коснулись моей руки.

Я окончательно потеряла дар речи.

А когда Его Высочество поднял на меня взгляд, я… Ах!

— Лизелотта?!

В последнее время бешенный стук моего сердца будит меня еще до восхода солнца. Ужасные, чудовищные сны. Жуткие кошмары, которые каждую ночь поглощают меня целиком, унося в глубины зависти, ревности и ненависти, и заставляя просыпаться в холодном поту.

У меня начались проблемы со сном, я стала более раздражительной, и теперь я постоянно задаюсь вопросом, что же со мной не так. Мне стыдно за это.

Мне стыдно за то, что я схожу с ума.

Последнее, что я увидела в этот миг – светлые волосы и янтарные глаза.

Цвета принца Зигварда.

Цвета моего светоча.

Цвета моей любви.

Я люблю его. Люблю до безумия, так, что кажется, само слово «любовь» не может вместить всей глубины моих чувств к нему.

Последней мыслью моего ускользающего во тьму сознания было лишь одно:

«Я люблю принца Зигварда»

Загрузка...