Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 5 - На грани выживания

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Небо светлело, но холодный воздух ночи всё ещё сковывал лес. Я шёл, осторожно продвигаясь между деревьями, прислушиваясь к каждому звуку. Рядом, чуть позади, шла Сианна. Её шаги были чуть неровными, но она старалась держаться, хотя усталость всё же начала сказываться.

Я остановился и кивнул ей, жестом указывая присесть на поваленное дерево.

— Давай отдохнём, — сказал я, видя её бледное лицо.

Она послушно села, обхватив колени руками, и посмотрела на меня с лёгким недоумением.

— Ты правда так хорошо ориентируешься здесь? — спросила она, с трудом скрывая удивление.

Я только кивнул, быстро осматривая ближайшие кусты, и заметил несколько съедобных растений, которые мне приходилось встречать раньше. Быстро собрав их, я протянул часть Сианне.

— Попробуй. Это не деликатес, но немного поддержит тебя.

Она нерешительно взяла растения и взглянула на меня так, словно ожидала подвоха.

— И это… точно съедобно? — спросила она, неуверенно разглядывая листья.

— Конечно. Я сам ел это в походах. Просто доверься мне.

Сианна кивнула и начала есть, её лицо слегка сморщилось, но она молчала, стараясь подавить недовольство. Я подавил усмешку, увидев её реакцию, но ничего не сказал — пусть привыкает к жизни в лесу.

Когда солнце скрылось за горизонтом, я нашёл подходящее место для ночлега и разжёг костёр. Сианна обняла себя руками, кутаясь в тонкий плащ, и села рядом со мной у огня. Мы молча смотрели на пламя, наслаждаясь теплом, пока она, наконец, не нарушила тишину:

— Ты… откуда у тебя все эти знания? Ты вроде как тоже ребёнок…

Я чуть улыбнулся и ответил уклончиво:

— Просто… много где бывал. Отец меня многому научил.

Она слегка кивнула, задумавшись, и, вдруг, неожиданно добавила:

— Наверное, ты бывал в таких передрягах, о которых я даже не слышала, да?

Я не ответил, просто глядя в огонь. Пусть думает, что я обычный парень с опытом. Пускай так будет проще.

Когда костёр угас, я соорудил нам небольшое укрытие из веток, стараясь хоть немного защитить нас от ночного холода. Мы устроились на тонкой подстилке из листьев, и я заметил, как Сианна, зябко куталась в плащ.

Она взглянула на меня с лёгкой застенчивой улыбкой:

— Может… может, лучше нам держаться ближе? Так, наверное, будет теплее.

Я на мгновение замер, ошеломлённый её предложением, но затем собрался и усмехнулся:

— Мы же мальчик и девочка. Разве это прилично?

Она фыркнула, закатив глаза:

— Эллард, мы же дети. Какая разница?

— Возможно, ты права, — пробормотал я, укутываясь плотнее и чувствуя, как лёгкий холод ночи постепенно отступает.

Загрузка...