Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 2 - Три проблемы

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Прошла примерно неделя, а стеллажи с игрушками были давно опустошены. И наконец утром, когда меня одевали, Айлин сообщила что моя просьба о продаже выполнена и деньги с чеком вручены отцу. На завтрак я отправилась в предвкушении.Молчаливая трапеза. Отец отложил вилку и нахмурившись продолжил:

— И так Джейн, ты продала все игрушки, которые тебе покупали. Хотя я сказал нет, ты все равно потворствуешь своим прихотям. Ты поступила остроумно, не спорю. Может ты считаешь это хорошим решением, однако то что хорошо тебе, не всегда хорошо и другим. — с этими словами он потрепал меня по голове. — Будет тебе и учитель и мастерская, предпринимательница ты эдакая! — посмеялся Ретиос, так мимолётно и снова как-то посуровел.

Таким образом битва завершилась победой Джейн — KO!!! Комната для занятий, была переформирована в мою так сказать мастерскую. Было куплено много ткани, как дорогой, так и дешёвой, разных инструментов, нитей, лент и пряжи. А так же мне наняли в учителя довольно известную швею, ушедшую на покой — Бенма Марангони. Она была добрая, пухлая женщина средних лет с носом — клювом и узловатыми пальцами с грубой кожей (ими она орудовала так ловко, что нельзя было уследить за иглой в её руках)

Я была очень рада такому широкому размаху и была приисполненна мотивацией. Мои последующие дни теперь приследовались таким расписанием: В шесть подъём и два часа самостоятельных уроков. В восемь подъём №2. В 9 семейный завтрак. До часу занятия по этикетку, а дальше свободный час и обед. До пяти с перерывом на чай, обучение шитью у (как я её называла) «тёти Бенмы». Свободное время в обществе служанок. Ужин. После бывали часто посиделки с Джулианой и Айлин у камина. Я игралась на ковре, горничная читала сказки, а мачеха вышивала узоры и иногда рассказывала истории. Потом Айлин укладывала меня спать. По воскресеньям мы всей семьёй ездили в церковь. Раз в месяц обьезжали поместье. И иногда меня брали с собой на какие нибудь приёмы.В общей сложности, без особых происшествий, так прошло полтора года. И настало время приёма у Императорской семьи~~

Все суетились как ужаленные, Джулиана погрязла в бумажной волоките, а отца небывало дома. Со мной особо никто не возился, брать с собой меня не планировали, и я спокойно проскальзывала в библиотеку, целое фамильное достояние! В день отъезда в столицу, все стояли на ушах (ведь от этой поездки, зависло благосостояние графства, в том числе и финансовое, на два будущих года), но они благополучно отчалили. За главную в поместье была экономка миссис Ирма, а графство поручили помощнику судьи (то биш Ретеоса) господину Гербольду.

Была зима. Два месяца пока их не было, я целыми днями валялась читая книги, ела вкусняшки с кухни, бегала по саду, подшивала конюхам одежду, а служанкам делала носовые платки. Все знали меня как весёлую графскую дочурку и многие были рады моим визитикам. Я уже могла «сносно подлатывать чулки» как выражалась миссис Бенма и мы приступили к пошиву кукольных платьев. У моей красавицы постепенно складывалось обширная коллекция. Беззаботные деньки! Так зима кончилась и наступил март.

Близилось моё семилетие что означало: Первое — начало моего обучения. Второе — бегство Джулианы. И третье последующий голод и неурожай на ближайшие два года из-за которого отец женится по расчёту с хорошей сделкой на второй моей мачехе — Косандре Симор, дочери крупного землевладельца.С моим школьным возрастом я теперь могла легально бывать в библиотеке и нанимались новые учителя. Мой список был таков: учитель чтения и письма, преподаватель математики и экономики, отдельный учитель по этикетку и танцам, и в довершение преподаватель иностранных языков (ну и конечно и тётя Бенма). Таково должно быть моё образование вплоть до 16 лет, то есть совершеннолетия.А на счёт неурожая надо было предпринимать решительные действия, но какие? В нашем краю весна наступала рано, и к концу февраля, снега уже не было и поля засаживали, но дожди не шли и было сухо. Голодные звери и монстры начинали просыпаться и иногда забредать в населённые места. По моим воспоминаниям был большой переполох. На две деревни в окрестностях напали монстры и случился пожар, в итоге погорели все посевы, и погибло человек 20. В добавок затоптали устье речушки текущей в город, из-за чего через пол года она и иссохла. Деревенский мостик через Главную реку перерубили — чем и спасли ближайший город от монстров. Однако затем и последовал ужасный голод, из-за пересохшей реки стало не хватать воды и полям и людям. От всех посевов осталась только треть. Скот отощал и издох. А купец который давно снабжал графство посторонней провизией, отказался сотрудничать, в отместку за то, что мой отец отказался от взяток, и посадил в тюрьму его сына. У отца был единственный выход и он как сбежала Джулиана, под шумок женился на этой самой Косандре, с громадным приданным. И её семья стала поставлять в города и деревни провизию. Однако полностью прекратить этот кошмар удалось лишь через два года.Проблемой было то что отец должен вернуться из столицы через два дня после предстоящей катострофы. Даты были такими:

Сейчас 2 марта.

12 марта из столицы приезжает Джулиана.

13 марта мой день рождения.

14-го она сбегает.

25 марта пожар.

27-го возвращается отец.

Если я отправлю письмо отцу, то дойдёт оно не раньше чем через дней 10, и дорога обратно самое быстрое занимает столько же. При хорошем раскладе он может быть сдесь уже 23. Достроить стену до Главной реки никак не успеют, однако можно расширить и укрепить устье речушки которая из неё и вытекает. А так же направить несколько войнов охранять деревни. А так же нужно помешать совершить кражу купеческому сынку чтоб не за что было садить.

Но как это всё провернуть? Что бы приехал отец, нужна серьёзная причина. А с остальным я решила действовать тайно. Первым делом я написала три анонимных письма: отцу с подозрениями на крупный терракт; господину Гербольду с опосением на диких зверей около леса, а так же предложением на счёт расширения реки, прикрепив к своему письму чек на хорошую сумму; и последнее письмо миссис Ирме с подозрениями на счёт воровства и махинаций от одного человека которого вы знаете. Далее я попросила Айлин разузнать об этом «дяде Хьюго» и разослать письма без адреса по нужным местам. На завтра я запланировала вылазку в город вместе с Айлин и тётей Бенмой. С ней как раз я и поделилась своими опасениями, мы за эти почти 2 года стали довольно близки.

Хоть миссис Бенма была немного строгой, скорее даже своенравной, (например за колкости или ошибки с моей стороны она прибольно «клевала» меня сведёнными вместе, как будто что то посыпала, пальцами), она была ко мне очень добра и относилась как к дочке — своих детей у неё не было. Мы часто болтали вместе и тётя Бенма рассказывала удивительные истории из своей жизни. Мне очень она полюбилась.

И так, насчёт моих опасений, она подумала, и предложила разузнать в городе что к чему, под видом прогулки и покупки ткани. Айлин рассказала нам что этот Хьюго работает ростовщиком на въезде и скорее всего проводит какие то операции с налогами на товар для купцов. Догадка Джейн гласила о том что скорее всего этот сынок не взымает денег с крупных купцов и договаривается на не хилый процент для себя. Позднее это стало довольно популярной чёрной схемой, из которой издали очередной ирдананс. Такие сделки проводились где нибудь в подполье, и обязательно подкреплялись бумагами с оговорёнными процентами и обязательством купца, а так же подписями обоих сторон договора. Что бы заказчик не мог обмануть ростовщика, тем что денег никаких он и не должен, договора не заключал или забыл каков процент. По этому эти договора были очень важны для таких «Хьюго» и хранились у них.

Как только мы выехали из поместья, решили разделится так что, тётя Бенма пойдёт в такие сомнительные заведения и купит информацию на подобные бумаги. А мы с Айлин поспрашиваем у торгашей, и купим информацию на этого Хьюго.

Загрузка...