«Вполне возможно.» - спокойно ответил Каэль, а Ридделл продолжила говорить, будто бы невинно уточняя, её покорные глаза сверкали.
«Я знаю, Каэль умен и благороден. Если бы кто-то захотел указать на идеальный пример молодого главы рода, они бы назвали именно Каэля. Но ведь даже самые совершенные могут ошибаться, правда? А из ошибок можно извлечь важные уроки. Например…урок милосердия?»
После этих слов присутствующие, кажется, поняли, к чему клонит Ридделл. Всё указывало на распространившийся с второго дня Торжества слух: «Каэль Луаве убил кого-то совершенно непричастного во время казни семьи преступника, не только настоящую дочь, но и ещё одного человека».
Конечно, жертва была простолюдинкой, и ни одна семья не осмелилась бы поднять голос против Луаве. Однако если слух окажется правдой, идеальная репутация Каэля будет запятнана. А ведь стоит «совершенству» дать трещину, и оно уже не совершенно. И сколько бы добродетелей он ни проявил после, вернуться к прежнему образу уже не удастся.
Взоры всех присутствующих были прикованы к молодому красавцу, который, несмотря на дьявольское проклятие, безупречно исполнял обязанности главы рода. Публика с замиранием ожидала, неужели наконец-то проявится его человеческая сторона? Ведь чем более безукоризненным он казался, тем сильнее он напоминал демона.
Каэль с тонкой иронией наслаждался их вниманием, делая вид, будто ничего не понимает.
«Не совсем понимаю, о чём ты говоришь.»
Ридделл в притворном смущении изогнула брови и замерла, слегка размахивая руками, прежде чем продолжить:
«Помнишь барона Фиделию, лишённого титула примерно полгода назад за участие в преступлениях с виконтом Делройнсом?»
«Ах да, барон из Керуака, замешанный в деле виконта Горация. Конечно, помню.»
Хотя в центре скандала находился виконт Гораций, представитель белой фракции, Ридделл упомянула только Делройнса - черного дворянина. Явная попытка повлиять на общественное мнение, которую Каэль раскусил моментально, но ничем себя не выдал.
«Вот-вот, он. Тогда ты…ты казнил всю его семью?»
«Верно. Не мог допустить, чтобы кто-то покусился на главное достояние герцогства, и на мою жизнь.»
«Каэль…А если бы его дочь выжила? Разве ты смог бы убить девушку, которой даже двадцати нет?»
Каэль посмотрел на Ридделл с лёгкой улыбкой. [Превосходная игра, как всегда.] Он в очередной раз убедился, Ридделл действительно считает себя богиней милосердия.
«Говоришь так, будто она действительно жива, Ридделл.»
Все затаили дыхание, наблюдая за этим изящным поединком. Если Ридделл говорит подобное, значит, она уже нашла родную дочь барона Фиделии. Каэль признает это? Признает ошибку? А если нет, как Ридделл докажет свою правоту?»
Пока гости наслаждались чаем и угощениями, весь зал замер в ожидании, кто одержит верх.
Ридделл взглянула на него с состраданием, едва заметно вздохнула и мягко кивнула:
«Конечно, сейчас она числится в родословной моих дальних родственников. Её имя больше не Эллиот Фиделия, а Эллиот Лусенвайн. Раз она теперь из рода Лусенвайн, надеюсь, ты отпустишь ситуацию, Каэль. Бедняжка дрожит от страха каждый день. Прояви к ней милосердие, Каэль.»
Даже самая святая из святых не смогла бы состроить лицо столь благостное, как у Ридделл. Многие в зале даже восхищённо ахнули. Поставить под сомнение её добродетель значило бы бросить тень на весь род Луаве.
По правде говоря, Каэль с удовольствием уничтожил бы ту самую девушку, которая так долго мучила Лену. Но вместо этого он с очаровательной улыбкой ответил:
«Понимаю.»
Ридделл довольно улыбнулась и махнула рукой. Конечно, она заранее привела Эллиот, именно ради этой сцены.
Каэль спокойно наблюдал за блондинкой, выходящей из-за её спины, не давая своей ярости прорваться наружу. Внешне, трогательная сцена, призванная вызвать сочувствие. Эллиот, подражая Ридделл, изображала тревогу, покорно склоняя брови. Она подошла, и Ридделл обняла её за плечи, будто защищая. Спиной к публике, но каждый в зале пристально следил за ней.
«Эллиот, поприветствуй его. Это герцог Каэль Луаве. А это - леди Эллиот Лусенвайн. В силу тяжёлых обстоятельств она сейчас служит моей горничной.»
Некоторые вспомнили, что Ридделл привела эту леди на второй день Новогоднего Торжества, но большинство ранее отнеслись к ней холодно. Впрочем, её безупречные светлые волосы, яркие зелёные глаза, высокий нос, пухлые губы и дрожащая, тонкая фигура...всё вместе производило сильное впечатление.
Без Ридделл Эллиот сочли бы просто одной из привлекательных девушек. Но теперь, после драматичной истории, она выглядела почти как героиня романа. Некоторые дамы, увлечённые сентиментальными романами, даже затаили надежду, что Каэль влюбится в неё.
Но в глазах Каэля Эллиот была отвратительна.
[Она сразу показалась мне порочной.] - подумал он.
[И вот, дочь преступника, мучившая Лену, теперь прикидывается жертвой. Противно.]
«Так значит, ты утверждаешь, что это и есть дочь барона Фиделии?» - произнёс он холодно. «Значит, она тоже должна была умереть вместе с остальными.»
«Каэль! Всё уже в прошлом. Неужели ты всё ещё злишься?»
«Нет. На самом деле, я уже и не помню об этом.»
Ридделл поспешно встала на защиту Эллиот, но Каэль, будто уступая, повернулся к девушке:
«Теперь ты Лусенвайн? Что ж, мисс Лусенвайн. Не знаю, где ты пряталась во время ареста, но тебе просто повезло выжить. И поскольку Ридделл умоляет за тебя, я не стану возобновлять дело о коллективном наказании. Но учти: дважды удача не улыбается. Запомни это.»
Улыбка Каэля по-прежнему оставалась обаятельной, глаза -спокойными, но присутствующие уловили: это последнее предупреждение. Однако испугались обычные дворяне, не Ридделл. Та, сияя, приготовилась к финальному ходу.
«Спасибо, Каэль! Я знала, что ты простишь её. Видишь, Эллиот, всё хорошо!»
«Благодарю вас, герцог Луаве. Спасибо, госпожа Ридделл…»
Эллиот всхлипнула и вытащила платок, прикрывая глаза. Вокруг послышались аплодисменты. Конечно, не ей - Ридделл.
И тут та, слегка склонив голову и словно между делом, спросила:
«Кстати…А, кто же тогда погиб в тот день? Раз уж дочь барона жива?»
Вопрос прозвучал будто бы невинно, но голос Ридделл стал чуть громче. Как и задумывалось: восторженные взгляды гостей вновь устремились к Каэлю, с лёгким подозрением, интересом, а у некоторых даже с требованием: «Признай ошибку!»
Но лицо Каэля оставалось спокойным. Ему нечего было скрывать.
«Не знаю, о ком ты.»
«Это было давно, но я хорошо помню: в уведомлении говорилось, что казнены барон Фиделия, его супруга и дочь. Но раз Эллиот жива…кто тогда погиб?»
Ридделл изобразила простое любопытство. Каэлю едва удалось сдержать смех.
«Ах! Ты, наверное, о той девушке, которую приняли вместо его дочери. С тёмно-каштановыми волосами…»
Эллиот опустила платок и поспешно перебила:
«Девочка моего возраста, с каштановыми волосами и фиалковыми глазами?»
«Ну…вроде бы так.»
«О Боже…Она была горничной в баронстве. Сирота, мои родители взяли её в услужение…Не могу поверить, что она погибла так…невинно…Это ужасно…»
Эллиот всхлипывала, будто её сердце разрывалось. Те, кто не знал правды, поверили бы в её искреннее горе. Но Каэль, знавший всё, лишь испытывал отвращение.
«Ты, похоже, неправильно поняла. Я не говорил, что она умерла.»
«Что?»
«Во время казни стало ясно, что она - не дочь барона. Её пощадили. Просто в уведомлении ошиблись, посчитав её погибшей. Она ведь работала в их доме, теперь она служит в моём. Правда, Ардер?»
«Да, Ваша Светлость. Удивительно, но она прекрасно знает дворянский этикет и очень исполнительна.»
«Вот видишь. Приведи горничную.»
Каэль спокойно велел привести Лену. И в ту же секунду в оранжерее повисла напряжённость. Все взгляды обратились на Ридделл, теперь в замешательстве. Она несколько раз проверяла сообщение о смерти дочери Фиделии. Но она была жива.
Через минуту в сопровождении Ардера в зал вошла Лена, в форме горничной. Реакция была громче, чем при появлении Эллиот.
Тёмно-каштановые волосы, аккуратно заплетённые, крупные фиалковые глаза, мягкие щеки и губы цвета спелых ягод…
Если Эллиот была просто красавицей, то Лена - очаровательной и трогательной. От неё невозможно было отвести взгляд.
Лена подняла глаза и с удивлением прошептала:
«Мисс…Эллиот?»
Не менее поражённая, Эллиот выдохнула:
«Лена? Неужели…Лена?»