Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 8.4 - Старший брат (4)

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Когда Лу Минфэй подошёл к двери, он оглянулся на Ноно и увидел, как Цезарь нежно гладит её по лицу.

— Главная героиня здесь, и тебе больше не о чем беспокоиться! — Фингер повернул голову Лу Минфэя к себе и сунул ему в руку PPK.

— Эй! Зачем ты мне это даёшь? — спросил Лу Минфэй.

— Только тот, кто смог победить Цезаря и Чу Цзыхана, заслуживает носить это оружие — сказав это, Фингер плотно закрыл за ними дверь. — Разве на форуме тебя не называют «Лучшим стрелком колледжа Кассел»?

— Минмин, я доверяю тебе — ты мастерски управляешь пулемётчиками. — Лао Тан похлопал его по плечу и показал большой палец вверх.

— Ребята, вы что, последние мозги растеряли? — Лу Минфэй не знал, что и сказать этой группе «поддержки».

— Иди за ними— Цезарь улыбнулся и взял пистолет из рук Ноно.

— Я была рядом когда мы рубились в КС, — посмотрела на него Ноно. — Ты знаешь, что можешь на меня положиться.

— Это была просто игра. Тогда ты бы не пострадала по-настоящему и не заставила меня нервничать. Но если сейчас останешься рядом со мной, то я буду переживать. У тебя нет Яньлина, и ты не такая, как я — Цезарь нежно коснулся её лба. — Иди! Я ненадолго задержу его, а потом отступлю.

Ноно на мгновение замялась, а затем кивнула.

— А что ты мне подаришь на день рождение? — спросила она, обернувшись через несколько шагов.

— Мой дневник, в нём записано всё, о чём я думал с двенадцати до восемнадцать лет.

— Ты серьезно вел дневник? — Ноно не знала, что на это сказать — Это из-за твоих подростковых переживаний? Ты хочешь мне в чём-то признаться?

— Что-то в этом роде, но в основном это мои упрёки в адрес отца — Цезарь почесал лоб. — Сначала я хотел пойти к ювелиру и заказать тебе красивое украшение, но потом понял, что тебе такое не понравится.

Ноно кивнула:

— Тогда я могу взглянуть на твою юность, прежде чем отправиться спать завтра вечером, верно?

— Конечно. Я не хочу умирать в день рождения своей девушки.

Ноно повернулась и побежала к задней двери. Цезарь смотрел, как она уходит, загружая патроны в своих «Пустынных орлов».

Мэй стояла, прислонившись к стене со скрещенными на груди руками и наблюдала за разговором этих двоих, даже не подозревая, что на самом деле избегает их. Она наклонила голову и спокойно слушала, демонстрируя свою идеальную фигуру - ослепительную лампочку на заднем плане.

— Твоя девушка кажется милой, — небрежно сказала Май.

— Я встречаюсь только с лучшими, — холодно ответил Цезарь.

— Неважно, мы всё равно всегда в проигрыше из-за этой любительницы чипсов! — Май начала перезаряжать свой «Глок» новым магазином.

— Удлиненный магазин на 33 патрона? — Цезарь взглянул на неё. — Ты не собираешься бежать? Выглядишь так, будто готова сражаться до последнего.

— Не пойми меня неправильно, я не собираюсь вам помогать. — Май пожала плечами и кивнула в сторону лежащих без сознания людей. — Это ради моих ребят. Я не могу взять их с собой сейчас, но если дракон дойдет до этого места, они погибнут.

— Такое самопожертвование на тебя не похоже.

— Как капитан, я просто терпеть не могу быть трусом.

Цезарь и Май зарядили свои патроны, одновременно передернув затворы. Внезапно у Май зазвонил телефон.

—Эй, чипсинка, если я умру, что бы ты сказала мне напоследок? — Спросила Май.

— Если это не настоящий металл, то он сможет навредить ему! — перебила её девушка.

— Что?

— Король Бронзы и Огня полностью контролирует огонь и металл в пределах своих владений. Металлические пули не могут причинить ему вред - они плавятся, пока полностью не растворятся, как только приближаются к нему, — начала она объяснять — но он не может контролировать неметаллические материалы. Поэтому, если его владения не разрушатся, стрелять в него патронами «Фригг» гораздо эффективнее, чем боевыми.

— Подействует ли на него эффект от этих патронов?

— Нет, не подействует. При высоких температурах анестезирующее вещество испаряется и мгновенно разлагается, не успев попасть в кровь. Но кинетическая сила пули «Фригг» всё равно даст о себе знать. Это значит, что ты не сможешь его убить, но сможешь отбросить назад.

— Чипсинка, я доверяю тебе как своему напарнику, но единственная проблема в том, что…— Май внезапно повысила голос от злости — Из-за твоей черепашьей скорости мне пришлось перезаряжать магазин! Я только что зарядила свой «Глок» 33 обычными пулями!

Она отключила телефон обменявшись взглядами с Цезарем, и они оба начали перезаряжать оружие. Снаружи уже слышались приближающиеся шаги.

В тот момент, когда у входа в Валгаллу появилась стройная, но ослепительная фигура, Цезарь и Май одновременно вскочили и на максимальной скорости выпустили в неё пули из «Глокка» и «Пустынного орла».

Пули «Фриг» возымели эффект - фигура увернулась от обстрела и начала отступать. Приближаясь к нему, эти пули превращались в облако кроваво-красного тумана и отбрасывал его назад. Цезарь и Май по очереди перезаряжали оружие, стреляя попеременно и вынуждая фигуру покинуть зал. От сильной отдачи при непрерывной стрельбе у них почти онемели запястья, но они стиснули зубы и продолжили стрелять. Каждое движение их рук создавало реактивную силу, направленную на дракона, - они могли только двигаться вперёд, отступать было некуда. Нельзя было позволить дракону пройти через дверь позади них.

Услышав звуки битвы в Валгалле, Шнайдер внезапно оживился. Он крикнул в микрофон:

— Да… Да! пули «Фригг» могут отбросить его назад! Всем перейти на пули «Фригг»! Непрерывный огонь - не дайте ему воспользоваться Яньлином!

Спрятавшись в тени, студенты поднялись и обрушили шквал пуль на фигуру, которую выталкивали из Валгаллы, окутав её кровавым туманом.

— Эй, мы что, сюда купаться пришли? — возмутился Лу Минфэй. — Я думал, мы пришли сюда, чтобы укрыться.

— Мы определённо пришли сюда, чтобы укрыться. Вода - злейший враг огненных Яньлинов, — на полном серьезе сказал Фингер. — Если бы ты изучал Яньлин, то знал бы, что символом Яньлина является пентаграмма. Земля, вода, ветер, огонь и дух - пять элементов, сдерживающих друг друга. Яньлины огненного типа могут преодолевать многие барьеры, но пересечь водоём очень сложно. Так что если он находит тебя с помощью какого-то Яньлина огненного типа, то это самое безопасное место. Здесь воды больше всего.

— Сеньор, вы стоите по пояс в воде в одном нижнем белье и рассуждаете на академические темы - я не могу понять ход ваших мыслей, — саркастично посмотрел на него Лу Минфэй.

— Продолжай стоять по пояс в воде и следи за тем, чтобы PPK не намокла. Если этот парень действительно последует за нами сюда, пристрели его.

— Но разве ты не говорил, что, если он последует за нами, мы должны затаить дыхание и спрятаться в воде?

— Хорошая мысль. Нужно было принести тебе полиэтиленовый пакет.

В огромном крытом бассейне колледжа Кассел Фингер, Лу Минфэй и Лао Тан изо всех сил старались держаться на воде. Лу Минфэй был благодарен за то, что у него были хоть какие-то навыки плавания.

Похоже, Фингер был прав. Они пробыли здесь пятнадцать минут, но дракон так и не пошел за ними. Во всех предыдущих местах, где они прятались, дракон находил их меньше чем за пять минут, словно собака, идущая по следу.

— О, позвольте мне вас познакомить. Это мой друг Лао Тан — указал на старину Тана Лу Минфэй. — А это мой старший брат, Фингер.

— Привет— Два человека, которые не должны были оказаться на одной стороне, пожали друг другу руки.

— Только что это была Ноно - девушка президента студсовета нашего колледжа и моя старшая сестра — начал объяснять Лу Минфэй. “— Лао Тан, не пойми меня превратно.

Он постепенно расслабился, чувствуя, что вполне может вклиниться в их разговор, чтобы скоротать время. Сидеть и ничего не делать было неприятно.

— Я тебя прекрасно понял. Похищение женщины босса влечет за собой серьезные последствия - три ножевых ранения и шесть дырок, верно? Ты можешь это сделать, но не можешь об этом сказать. Хоть я и вырос в Америке, я всё равно китаец и понимаю китайскую культуру, — сказал Лао Тан. — Я просто немного сожалею. Почему она не пошла с нами...

— От одной мысли об этом у меня кровь из носа идёт, — сказал Фингер.

— Эй, Лао Тан, ты вообще здесь зачем? — спросил Лу Минфэй.

— Я ведь уже говорил тебе, что я охотник за головами? Мы пользуемся одним сайтом, посвящённым паранормальным явлениям. На нём регулярно публикуются объявления о вакансиях, а работодатели остаются анонимными. Люди определённого уровня имеют право просматривать подробности дела и решать, браться за него или нет. Если работодатель удовлетворён вашим резюме, вы получите предложение о работе. После её выполнения оплата автоматически переводится на ваш счёт.

— Я и не думал, что у тебя такая крутая работа, — восхищенно сказал Лу Минфэй.

— На самом деле у меня нет никаких других навыков, — немного смущённо ответил Лао Тан. — Просто у меня, похоже, врождённая устойчивость к паранормальным явлениям. Например, когда мы заходим в древние гробницы, на других людей действуют всякие штуки, а на меня - нет. Некоторые проклятия, которые, по слухам, очень сильны, на меня тоже не действуют. Так что мне удалось достичь довольно высокого уровня, и я могу браться за такие крупные дела, как это, стоимостью пять миллионов долларов.

— Пять миллионов? — Фингер широко раскрыл глаза.

— Но я и представить себе не мог, что эта миссия будет так опасна. Сначала мне сказали, что мне просто нужно приехать в этот колледж, чтобы что-то найти. Если бы я знал, как все обернется, то остался бы своей теплой постельке в Нью-Йорке. Денег было немного, но их бы хватило, чтобы отправиться с тобой в путешествие по Америке на автобусе «Greyhound» — Лао Тан подытожил — Ты хороший друг, и я этого не забуду.

— Я тоже хочу отправиться в путешествие по Америке на автобусе «Greyhound…» — сказал Фингер.

Выражение лица Лао Тана внезапно изменилось. — Не знаю почему… но я думаю…что он идет.

— Да быть не может? — Лу Минфэй навострил свои кроличьи уши. — Я ничего не слышу, ни единого звука…

Внезапно он замер, и его лицо побледнело. По пустому спортивному комплексу эхом разносились шаги. Они становились все отчетливей, как будто их разделяла всего одна стена.

Пронзительный голос позвал:

— Брат… Брат…

— Призрак… призрак преследует нас! — Лу Минфэй сильно вздрогнул. — Что нам теперь делать?

Лицо Фингера тоже помрачнело. Он протянул каждому из них по пластиковому пакету.

— Не паникуйте - он ходит кругами вокруг бассейна, а значит, знает, что мы где-то рядом, но не может определить наше местоположение из-за воды. Неудивительно, что он догадался, что мы здесь. Валгалла ведёт прямо к спортивному комплексу. Давайте не будем себя пугать, если мы сейчас покажемся, нас просто поймают. Каждый, возьмите по пакету с воздухом и ныряйте. Если тяжело, то сделай несколько вдохов. Просто продержитесь ещё несколько минут. Пока мы полностью погружены в воду, огненный Яньлин не сможет нас обнаружить. Он потеряет нас из виду и уйдёт. Думаю, у него не всё в порядке с головой. Какой-то сумасшедший дракон нам попался.

— Это правда дракон? Почему он выглядит как человек? — никак не мог понять Лу Минфэй.

— Драконы бывают девяти видов. Та красивая девушка, которая сражается с Цезарем, тоже может быть драконом. Последнее предупреждение - не нервничайте. Нервозность выдаст нас. Вода образует «водную границу», скрывающую все ваши следы. Река Янцзы - идеальная водная граница, иначе древний город бронзы не оставался бы скрытым так долго. Доверьтесь бывшему студенту А-ранга, то есть мне. — С этими словами Фингер опустил их головы в воду.

Затаив дыхание, Лу Минфэй погрузился в воду, не смея открыть глаза. Он хорошо плавал, но не любил открывать глаза под водой, потому что всё вокруг казалось мутным и голубым, как будто он попал на другую планету. Вода ночью не подогревалась, и его тело трясло от холода.

Он не знал, сколько времени прошло, но ничего не происходило. Вода в бассейне постепенно нагревалась, как будто включили систему подогрева. Лу Минфэй подумал, что при такой температуре он мог бы оставаться под водой сколько угодно, если бы не проблема с воздухом. Но хорошее длилось недолго, и вскоре стало невыносимо жарко. Возможно, Фингер неправильно установил температуру, когда они вошли.

Вскоре она даже начала обжигать.

Лу Минфэй начал беспокоиться. Воздух в пластиковом пакете почти закончился, и в бассейне стало слишком жарко. Он подумал, что, может быть, дракон улетел и можно спокойно посмотреть, где он. Он попытался дотянуться до Фингера и Лао Тана, чтобы похлопать их, но ничего не почувствовал. Он повёл руками влево и вправо, но они никого не коснулись.

Его охватила паника. Он осторожно вынырнул и огляделся, но увидел только белый пар. Температура воды в бассейне поднялась примерно до 40 градусов, и если бы стало ещё жарче, то это были бы уже настоящие горячие источники. Фингера и Лао Тана нигде не было видно - возможно, они не выдержали жары и выбрались наружу.

— Их же не съели? — подумал он. Пусть они выглядели на вид повкуснее, но это не значит что дракон будет таким привередой, что вообще не тронет его.

Он выбрался из бассейна по лестнице, а к тому времени вода стала ещё горячее и забурлила, как кипящий суп. Зал с бассейном превратился в гигантскую сауну, все было в таком тумане, что даже выхода не видать.

Лу Минфэй не осмелился издать ни звука, когда увидел, как кто-то подплывает к краю бассейна и вылезает из него.

— Кто-то смог выдержать такой жар? — Лу Минфэй немного расслабился и мелкими шажками побежал к краю бассейна, неся своё мокрое нижнее бельё.

Он резко замер. То, что он увидел сквозь белый пар, было не лицом Фингера или Лао Тана, а лицом хрупкого мальчика, взбиравшегося по лестнице. Он казался даже моложе Лу Минфэя, лет шестнадцати-семнадцати, с маленьким лицом, светлыми бровями и парой чистых черных глаз, которые казались пустыми. Его обнаженное тело было серовато-белым, а ребра торчали из-за его худощавости.

Несколько секунд он непонимающе смотрел на Лу Минфэя.

— Мне нужен не ты, я ищу своего брата. Ты его не видел? — обратился к нему мальчик, его голос был таким далеким и неземным.

— Нет — Лу Минфэй покачал головой, гадая, кто же такой его брат.

— Тогда я пойду искать его дальше. До свидания — Мальчик протиснулся мимо Лу Минфэя. Его тело излучало жар, который ударил Лу Минфэю прямо в лицо.

Он обернулся и увидел, как мальчик медленно растворяется в белом паре.

— Брат… Брат… — позвал мальчик, его голос становился всё тише.

Этот голос показался Лу Минфэю знакомым… Он вдруг почувствовал, как по его телу побежали мурашки и вспомнил, где уже слышал его – он был очень похож на крик дракона, только в коридоре эхо казалось более жутким, как вой призрака.

Загрузка...