Гленн все еще больше беспокоился о благополучии Мем, хотя охрана патрульного отряда должна была успокоить ее нервы.
— Мем, тебе нужно поспать.
— Я-я знаю. В-все в порядке. Я смогу поспать. Я уверена, что смогу...
Наблюдение за тем, как Мем продолжает работать, бормоча что-то себе под нос, только усилило беспокойство Гленна. Она и так была из тех, кто беспокоилась по пустякам, и ее начальник, вероятно, доверил ей эту работу, чтобы помочь ей преодолеть это.
— А теперь давайте купим что-нибудь для начала, - сказала Сапфи.
— Спасибо!
Сапфи купила небольшую вещицу, к которой давно приглядывалась. Цена была приемлемой, а качество работы - несравненным.
Прошло совсем немного времени, прежде чем этот магазин стал популярным. Но Гленн по-прежнему был обеспокоен беспокойством Мем. Казалось, что оно всегда таилось где-то под поверхностью, но сегодня это было более заметно, чем обычно.
— Я... я обещаю усердно работать... - сказала Мем, глядя Гленну в глаза.
Вероятно, она сказала это из-за конверта, который он дал ей ранее.
Гленн ответил ей взглядом, ничего не сказав.
Сапфи склонила голову набок, недоумевая, что бы это могло значить.
— Магазин Мем уже пользуется популярностью, - сказала Тисалия.
Сегодня, вместо спарринга, она помогала собирать посылки. Работа явно не была срочной, потому что она не торопилась. Она столкнулась с Гленном, когда он возвращался домой после дневного обхода. Они оба шли в одном направлении, поэтому пошли вместе.
— Даже я слышала о человеке в пальто. Линдворм безопасное место, поэтому здесь редко можно встретить подозрительных незнакомцев. Интересно, кто он такой.
Было трудно поверить, что кто-то просто так будет ходить в большом черном пальто, скрывая свое лицо, в таком безопасном торговом и туристическом городе как Линдворм.
— Я тоже хотела что-нибудь купить, но Мем выглядела совсем неважно. Надеюсь, вскоре ей полегчает.
— О, так вы уже были там?
— Я хотела подобрать что-нибудь для свадьбы! - С гордостью сказала Тисалия.
Она действительно не теряла времени даром. Клиника Гленна все еще должна городскому совету и центральной больнице. Несмотря на то, что ему были предоставлены льготные условия по кредиту, он хотел позаботиться об этих обязательствах до свадьбы. Он уже сказал об этом своим невестам.
И все же... и Сапфи, и Тисалия уже вели себя так, как будто они были женаты. В то время как Арахния вела себя скорее как любовница, чем как невеста.
— Я давно хотела спросить, мой отец просил вас об одолжении?
— Э-э, да.
— Вы можете отказаться от него. Мои родители не одобряют наш брак, но я продолжаю рассказывать им о том, какой вы замечательный. Если они по-прежнему будут отказываться принять вас, я просто уйду из дома.
Согласно законам Линдворма, для вступления в брак требовалось только согласие двух сторон. Однако у расы Тисалии было много традиций. Они многого ожидали от мужчины, женящегося на их единственной дочери, особенно от того, кто ранее не был заинтересован в том, чтобы возглавить семейное дело. Вероятно, именно поэтому Тисалия в последнее время стала больше им в нем помогать. Возможно, она решила что если она унаследует компанию, то это облегчит ее жизнь с Гленном. Он слышал, что она даже изучала бухгалтерский учет у Кей и Лорны.
— Ненадо, в этом нет необходимости. -
— Н-но...
— Мне просто нужно придумать, как оказать услугу, о которой попросил меня Хефтал. Похоже, этого будет достаточно, чтобы он принял меня как твоего мужа.
Гленн не хотел, чтобы Тисалия отказалась от всего, что ей было дорого, только ради того, чтобы выйти за него замуж. Ему просто придется доказать свою состоятельность.
— Доктор… Я вам очень признательна...
— Тут только мы. Ты беспокоишься о своей учебе?
— Эммм... Тисалия застонала, закрывая глаза. Не то чтобы она была глупой, просто математика была для нее камнем преткновения.
— В любом случае, что мой отец попросил вас сделать?
— О, ты не слышала? Хмм...
Гленн задумался, как бы ему объяснить.
Если бы он рассказал ей, Тисалия, вероятно, захотела бы ему помочь. Но он подумал, не пойдет ли это вразрез с пожеланиями ее отца. Тот факт, что Хефтал не сообщил ей подробности своей просьбы, навел Гленна на мысль, что он хочет, чтобы он решил эту проблему сам.
— Я... расскажу тебе об этом позже.
Он решил пока что избегать этой темы.
— Ох.
— Мне уже пора возвращаться в клинику... Как раз в тот момент, когда Гленн пытался прервать разговор, они заметили впереди толпу людей, целую толпу спорящих людей. Почувствовав что-то необычное, Гленн напряг слух, чтобы расслышать.
Возникало ощущение, словно кого-то переехали.
— Доктор! - крикнул кто-то из толпы.
— Да?
Однако, прежде чем Глен успел ответить, уши на макушке Тисалии встали торчком. Она бросила свой груз и побежала к толпе.
— В чем дело? - Спросил Гленн, стараясь не отставать от нее.
Но он увидел это раньше, чем получил ответ. В центре толпы стояла карета, которая врезалась в газовый фонарь. Карета, принадлежащая компании "Транспорты Скифии". Кентавр, который ей управлял, заметил Тисалию, и его лицо засияло от благодарности.
— П-Принцесса... Вы проделали такой долгий путь?
— Я просто проходила мимо. Вы ранены?!
— Ну, со мной никто не ехал, и я не пострадал, но девушка...
Когда они пригляделись, то увидели что она пряталась в тени кареты. Это была Мем, у нее было ошеломленное выражение лица, как будто она не совсем понимала, что произошло.
— Она бродила по улице! Я-я пытался обьехать ее...
— Мем!
— Ты ранена?
Гленн осмотрел ее. У нее не было никаких видимых повреждений.
— Доктор, я...
Мем явно не понимала, что происходит.
— Что ж, похоже, с тобой все в порядке. Но я хотел бы как следует тебя осмотреть, просто чтобы убедиться. Есть ли еще кто-нибудь, кто мог пострадать?!
Гленн оглядел толпу. Похоже, с другими прохожими все было в порядке. Должно быть, кучер был весьма опытным монстром.
— Мы недалеко от твоего магазина, Мем. Доктор, пожалуйста, отведите ее туда! В аварию попал один из экипажей нашей компании, поэтому мне нужно остаться тут и со всем разобраться.
— Спасибо, за помощь!
Гленн обратился к Тисалии, помогая растерянной Мем встать на ноги. Темный круг у нее под глазом стал еще глубже, чем раньше.
Гленн оставил место происшествия на попечение Тисалии и быстро направился в магазин Мем.
***
— Мем, тебе повезло, что я случайно проходил мимо.
В задней части магазина, за прилавком и за рабочей зоной, была небольшая комната для сна. Гленн велел Мем лечь там.
Он приказал фее, прятавшейся у него в кармане, слетать за Сапфи.
— Ты только что попала в аварию. С тобой все в порядке?
— Я в порядке… просто... немного не в себе...
Взгляд Мем был пустым. Ее голова покачивалась из стороны в сторону. Она пребывала в блаженном неведении о том, какой опасности подвергалась всего несколько мгновений назад.
— Вор может прийти сюда! Мне нужно защитить магазин! Этот странный покупатель… Смотри, вон там!
— Мем, этого странного покупателя здесь нет.
— Он придет! Он приходит и днем и ночью...
— Доктор...
Появилась Сапфи. Она посмотрела на Гленна с беспокойством в глазах.
Гленн почесал голову. Мем то теряла сознание, то приходила в себя, и казалось, что у нее галлюцинации.
— Без сомнения, это тяжелая бессонница. - вздохнул он.
Ему следовало предпринять что нибудь раньше. Судя по ее нынешнему состоянию, странный посетитель мог быть не более чем галлюцинацией.
Мем открыла свой огромный глаз, но, казалось, не могла ни на чем сосредоточиться.
— Если симптомы такие серьезные, то, должно быть, прошло много времени с тех пор, как она в последний раз спала.
— Я... это правда, что я не спала, но… я в порядке! Видите! Видите, доктор! У меня все отлично! Я могу управлять магазином, без проблем!
— Нет, не можешь. На карту поставлена твоя жизнь.
Гленн толкнул Мем обратно на кровать, все еще недовольный собой.
— Я осмотрела магазин, - сказала Сапфи.
— Здесь выставлена куча новых товаров. Ты работала всю ночь, Мем?
— Д-да, но только потому, что не могла уснуть.
— Невероятно...
Сапфи достала что-то из своей сумки, выглядя такой же раздраженной. Это был пузырек с капельницей. На этикетке была изображена овца.
— И-и-и! Что это такое?!
— Это лекарство. Оно очень хорошо действует. Доктор, разрешите мне дать ей его.
Гленн кивнул.
Глазные капли были сделаны из экстракта деревьев Барометц, произрастающих на плантации. Сонная болезнь, вызываемая этими же деревьями, поражала всех без разбора, но Сапфи нашла способ контролировать ее. Если подумать, Гленн вспомнил, что Мем была единственной в мастерской, кто не поддалась болезни и не уснула. Вероятно, она всегда страдала бессонницей.
— Если ты воспользуешься этими глазными каплями, то сможешь заснуть. Просто... постарайся не думать слишком много. Как только ты немного отдохнешь, то почувствуешь себя лучше.
— Э-э-э... хорошо.
Сапфи наполнила пипетку. Поскольку глаз циклопа был таким большим, капель нужно было гораздо больше, чем обычно.
— Теперь, Мем, не двигайся... Вот так.
Кап.
Уомп.
Плесь.
— Ааа...
Прежде чем капля из пипетки попала ей в глаз, Мем пошевелилась так быстро, что трудно было поверить, что она ослабла от недосыпания. Вместо этого лекарство попало на подушку.
Мем выглядела смущенной.
— Э-э-э... Мем, оно не поможет тебе, если ты его не примешь...
— Я-я знаю.
— Ладно, тогда давай еще раз. Все в порядке, как только оно попадет тебе в глаз, ты сможешь заснуть.
Кап.
Уомп.
Плесь.
— Мем?
— Я-я знаю! Я знаю, что мне нельзя дергаться!
— Но ты все равно дергаешся.
— П-просто мое тело...
Мем двигалась неосознанно, но все равно была слишком быстра для Гленна. Для нее было естественно испытывать инстинктивный страх перед глазными каплями.
Глаза самая уязвимая зона для большинства живых существ. И поскольку у циклопов были такие большие глаза, для них это было, еще страшнее.
— Мем. В первую очередь, для тебя важно восстановиться, чтобы ты могла продолжать работать. Я знаю, это пугает, но тебе не нужно беспокоиться о лекарствах которые сделала Сапфи. Пожалуйста, доверься нам
— Х-хорошо. Я постараюсь!
Мем сжала обе руки в кулаки.
— Хорошо. А теперь посмотри на Сапфи еще раз, чтобы она могла закапать тебе в глаз.
Брызги.
Все повторилось.
На подушке образовалось большое пятно. Сама Мем выглядела удивленной, от того что ей снова удалось увернуться, ее губы дрожали. Сапфи улыбалась, но Гленн знал ее достаточно хорошо, чтобы догадаться, что внутри у нее все кипит.
— Ты знаешь, сколько времени у меня ушло на то, чтобы достать это лекарство, которое ты тратишь впустую?
— Я... я делаю это не нарочно! Поверь мне, Сапфи!
— Да, я знаю. Я знаю это, но... агггх?!
Сапфи внезапно схватила Мем хвостом. Мем истошно завопила, когда ламия обвившаяся вокруг нее, прижимала ее к земле.
— Доктор, давайте наконец то закапаем ей глазные капли.
— И-и-и! Вы меня убьете!
— Говорю тебе, это все часть лечения!
Мем изо всех сил пыталась высвободиться, но Сапфи крепко держала ее.
— Ладно, эммм... если нет другого выхода...
Гленн приказал феям и дальше сдерживать Мем.
— Зачем вы меня связываете?!
— Потому что ты продолжаешь убегать!
Феи нашли поблизости веревку и начали обматывать ее вокруг Мем. По какой-то причине они натянули веревку выше, ниже и между грудями, отчего грудь Мем казалась больше. Обычно, благодаря своей огромной силе, Мем могла бы порвать веревку пополам, но она была недосыпающей и растерянной, и, похоже, забыла о своих способностях.
— Я не хочу глазных капель! Пожалуйста, должен быть другой способ!
— Ты слишком громко кричишь для такой измученной девушки...
Сапфи была похожа на змею, готовую сожрать крысу. Должно быть, она была очень расстроена из-за того, что ее лекарство пропало даром. Она приподняла подбородок Мем нижней частью своего тела.
— С-Сапфи, будь нежнее...
— Я и веду себя нежно.
Лицо Мем было залито слезами и соплями. Лекарство уже наполовину закончилось. И еще у Сапфи больше не было. Еще одна причина правильно провести лечение... а также ради Мем.
— Иииии!
— Хорошо, хорошо. Теперь открой свой глаз.
— Уугх...
Дрожа, Мем заставила себя открыть глаз. Она посмотрела на потолок. Гленн был уверен, что на этот раз это сработает. Он наклонил пузырек, чтобы закапать лекарство в глаз Мем, и...
— Аргх!
Всплеск.
Хотя Мем не могла пошевелиться, она все же смогла закрыть веко. Вместо того, чтобы попасть ей в глаз, лекарство расплескалось по верхней половине ее тела.
— Мем!
— Я-я не могу контролировать свой глаз...
Гленн все понял. Мем знала, что ей нужно это лечение, но это не означало, что она могла контролировать непроизвольные реакции своего тела.
— Мем, послушай. Подними снова свой взгляд к потолку. Хорошо.
— Ээ... гарг… Аггхх!
Плесь. Плесь. Плееесь.
— Аргх...
— Я-я смогу это сделать. Я буду стараться изо всех сил...
— Аргх. Ииии… Ииии...!
Плесь. Плесь.
У них ничего не получалось. Что бы Гленн ни пытался сделать, он даже заходил сбоку, а не сверху, Мем каждый раз вовремя закрывала веко. Лекарство просто не могло попасть внутрь.
— Хммм...
— Это проблема.
После всех этих неудачных попыток Мем была в полном смятении. Ее лицо было пропитано лекарствами, но слезы, постоянно лившиеся из глаз, не давали лекарствам попасть внутрь. Не было никаких признаков того, что капли подействовали.
Лекарство пропитало ее одежду, и ее роскошная грудь едва скрывалась под рубашкой. Из-за своей работы она была одета в легкую, дышащую рабочую одежду, и форма ее грудей была отчетливо видна.
— Ууугх... Я вся мокрая! Отвратительно...
— Это потому, что ты такая упрямая!
— Я не нарочно!
Лекарство почти закончилось. Они не могли позволить себе потратить впустую еще одну каплю.
— Доктор! Сапфи! Неужели нет другого выхода? Нельзя ли мне просто дать какое-нибудь лекарство для приема внутрь?
— Это лекарство не подходит для приема внутрь. Первоначально это лекарство было получено из Барометца, но оно не оказывало снотворного действия. Оно действует на слизистые оболочки. Так что, эмм... единственный другой вариант там, внизу...
— Там, внизу?
— Да, у женщин-людей и циклопов есть два, э-э, отверстия. Я говорю о том, которое не используется для зачатия детей.
— Зачатие детей, хах?! Н-ни за что! Это немыслемо, я не могу этого сделать!
— Я поняла.
Ситуация становилась все более очевидной. Сапфи начала отчаянно желать покончить с этим. Она лучше, чем кто-либо другой, знала, что это лекарство предназначено для глаз. Гленн, должно быть, пошутил насчет другого отверстия... наверно.
— Ууугх... Я-я знала, что не справлюсь с управлением собственным магазином...
Мем заплакала еще громче.
— Давление со стороны начальника... странные клиенты… Я просто создаю проблемы своему учителю и всем остальным. Я... я...!
— Мем...
Гленн нахмурился, услышав причитания Мем.
— Эй Мем.
— Вааах...
— Извини за это.
— Хах? Мрргх?!
— Гленн засунул свою руку в рот Мем.
— МММ! Mргх! Mббв!
— Все в порядке.
Гленн не знал пощады. Он приставил свои пальцы к задней части горла Мем.
— Мггв! Рггв!
— Д-доктор, это крайняя мера.
Сапфи тоже начинала беспокоиться.
Гленна, казалось, не беспокоил тот факт, что его пальцы были покрыты слюной Мем. Другой рукой он схватил пузырек с лекарством.
— Мгггв!
Глаз Мем широко раскрылся от удивления.
Не теряя ни секунды, Гленн закапал ей капли в него. Мем не успела закрыть веко, прежде чем лекарство растеклось по всему ее глазному яблоку.
Гленн немедленно убрал руку из ее рта.
— Кхк... аргх! Ох... пфу.
— Мем, я знаю, что тебе тяжело, но тебе нужно как следует выспаться. Еда и сон - основа хорошего здоровья. Если ты не будешь этого делать, ты ни за что не сможешь справиться с чем-либо другим, - предупредил Гленн.
Мем несколько раз кашлянула, после чего вскоре лекарство подействовало. Ее большой глаз закатился, а веко закрылось.
— Хорошо. Превосходно. Феи, развяжите ее.
Феи окружили Мем и принялись за работу. Гленн раздраженно вздохнул. Лекарство, приготовленное из Барометца, оказалось очень эффективным, благодаря фармацевтическим навыкам Сапфи.
— Закапывание всего лишь одной дозы глазных капель, было настоящим испытание для них.
— Да. Это было жестоко по отношению к ней, но другого выхода не было.
Засунуть пальцы в горло Мем, чтобы заставить ее открыть глаз, было не совсем рекомендуемым методом, но это было необходимо. Гленн сожалел, что заставил ее пройти через это.
— Я собираюсь переодеть ее. Пожалуйста, покиньте комнату, доктор.
— Ох, точно. Она вся мокрая...
В комнате отдыха Мем царил беспорядок. Глазные капли были— разбрызганы повсюду. Лекарство было без вкуса и запаха, так что это не имело большого значения, но им все равно нужно было что-то сделать с мокрой одеждой и простынями.
— Мне понадобится помощь одной феи, - сказал Гленн.
— Нужно будет сообщить об этом в мастерскую.
Сапфи подняла хвостом спящую Мем. Ее лицо наконец-то стало умиротворенным.
— Приятных снов, Мем.
Мем тихонько фыркнула, словно отвечая Сапфи.
— А до тех пор в магазине будет работать доктор?" - спросила фея.
— Э-э-э, нет... я так не думаю... - Пробормотал в ответ Гленн.
— Но, по крайней мере, нам нужно повесить табличку "закрыто".
Фея деловито захлопала крыльями. Гленн пожалел, что у них нет лучшего способа общения.
Он вышел на улицу.
Магазин выходил окнами на главную дорогу. Учитывая, насколько важным был для мастерской циклопов, этот новый бизнес, связанный с демонстрацией их техники ковки, Гленн наконец то понял, почему они возлагали такие большие надежды на Мем. Но именно это давление и сломило ее.
— Хм...? Гленн почувствовал, что кто-то стоит у него за спиной, когда он вешал табличку “закрыто” на дверь.
Он обернулся и увидел идущего по дороге человека, одетого в капюшон и пальто. Лицо человека скрывали очки с тонированными стеклами. Может быть, это и есть тот странный клиент, о котором говорила Мем?
"Значит... у нее не было галлюцинаций?"
Он был убежден, что у нее начались галлюцинации из-за недосыпания и беспокойства.
Но она говорила правду.
Если не считать его одежды, в этом незнакомце не было ничего особенно странного. Он не вел себя подозрительно и явно не беспокоился о том, что его увидят. Однако из-за затемненных стекол Гленн не мог понять, куда он смотрит.
Казалось, что человека больше всего заинтересовала табличка, которую Гленн только что повесил на дверь.
Гленн был озадачен.
Он хотел подойти к нему, но в этот момент...
— Я нашла его!
Настойчивый голос Сиу донесся до него, после чего красная фигура набросилась на незнакомца.
Этот внезапный арест средь бела дня привлек внимание других горожан.
Человек в пальто активно сопротивлялся, но он был не в силах противостоять Сиу.
— Эй... что ты...?!
— Неволнуйся! Сиу не позволит тебе ничего украсть из магазина Мем!
— Что?! Но я не вор!
Гленн подбежал к ним. Было похоже, что Сиу становилась агрессивнее, и он решил, что ему пора вмешаться.
— Давай для начала посмотрим на твое лицо! Сиу с силой стянула капюшон с головы незнакомца, обнажив что-то вроде черной ткани, которая при ближайшем рассмотрении больше походила на пальцы. Пальцы. С перепонками между ними.
Это были крылья летучей мыши.
— Подожди, Сиу. Это недоразумение!
Гленн положил руку на плечо Сиу, чтобы успокоить ее.
— Но, брат! - Сиу отпустила незнакомца.
— Если он носит такую одежду то значит, что он не хочет, чтобы люди знали, кто он такой! Это явно подозрительно! Возможно, он хочет что то украсть...
— Нет, я думаю, что этот человек...
Незнакомец вздохнул. После чего снял свои затемненные очки.
— Хмпх! Я ношу их только потому, что только так я могу свободно передвигаться в течение дня...! Ты знаешь, сколько здесь ночных монстров?! Угх!
Если бы только этот ювелирный магазин был открыт и ночью!
У девушки-летучей мыши были ярко-светлые волосы, которые контрастировали с ее смуглой кожей. На вид она была примерно одного возраста с Мем. Без капюшона ее уши торчали торчком. Но самой характерной чертой были перепончатые крылья, которые простирались от локтей, в точности как крылья летучей мыши.
— Итак, она ночной монстр.
Гленн кивнул.
— Она прятала лицо, чтобы избежать солнечного света. Но кто же ты тогда?
— Теперь ты спрашиваешь у меня это... ох, забудь об этом. Я не могу допустить, чтобы ты думал, что я воровка. Хорошо я скажу тебе кто я.
Девушка-летучая мышь сверкнула злобной улыбкой.
У нее была родинка возле рта, которая привлекала внимание к ее острым клыкам. Они выглядели так, словно могли легко прокусить кожу любого живого существа, и явно не были созданы для пережевывания пищи.
Гленн внезапно понял, с кем он разговаривает. Эта девушка...
— Я Плам. Плам Мердрак. Уверена, вы слышали обо мне. Я дочь вампирской семьи, живущей в отеле.
Мердрак.
Семья вампиров.
Один из вампиров-затворников оказался в центре проблемы, которую Гленну было поручено решить, прямо в городе.
— Приятно познакомиться с вами, молодой человек. Вы кажетесь очень милым.
Девушка-летучая мышь снова ухмыльнулась, продемонстрировав клыки, и протянула крыло Гленну.