Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 5.4 - Аперитив: Путь охотника

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

— ... Ай Фа из дома Фа, таков твой ответ? — грозно спросил Донда Ву.

Это был обещанный третий день.

Дело происходило опять у входа в дом Фа, и глава клана вновь пришел вместе со всеми своими тремя сыновьями.

Ай Фа вышла их поприветствовать, но не успела еще ничего сказать — Донда Ву понял ее намерения по тому, как она была одета.

Ее наряд... охотничья накидка из шкуры гибы, меч и нож на поясе. Она была одета как охотник.

На ее шее висело ожерелье, доставшееся ей от ее покойного отца. Для Ай Фа это ожерелье, видимо, было тяжелее, чем стальной клинок. Это была гордость Гилла Фа, его охотничья честь! Сокровище, добытое им в лесу ценой собственной жизни.

— Я решила жить, как охотник. Поэтому я не стану выходить замуж ни за кого из клана Ву. Простите, что пренебрегаю вашей доброй волей.

— Хмм... Похоже, ты еще глупее, чем я думал, Ай Фа из дома Фа.

Донда Ву медленно закипал.

Чтобы не поколебаться под взглядом его горящих глаз, Ай Фа сжала свои кулаки.

— Забота о семье и воспитание детей... Ты хочешь отказаться от женской доли и осмелишься вступить в лес, как охотник?

— Да. Я буду усердно трудиться и стану охотником по праву. Однажды, меня признают все остальные!

— Ты думаешь, что сможешь охотиться на гибу в одиночку?

— До того, как мне исполнилось тринадцать, мой отец Гилл Фа делал именно это. Ему необходимо было заботиться обо мне и моей матери Мэй, но мне нужно охотиться только для себя, поэтому мне будет проще.

— ... Ты думаешь, твой отец хотел бы, чтобы ты жила вот так?

Ай Фа легонько вздохнула, а затем сказала:

— Я не знаю, что сказал бы по этому поводу мой отец Гилл, но я выбрала этот путь по собственному желанию.

Душа Гилла Фа уже вернулась обратно в лес. Возможно, наблюдая за ней, он только вздыхал и стонал, думая, что она еще не готова, и что она поступает слишком безрассудно.

Но это было всего лишь ее воображением.

Ай Фа уже все для себя решила.

То, что правильно… то, что ожидали от нее другие… то, что она хотела сама… Она избавилась от всех этих сомнений и решила сконцентрироваться на том, чего желает ее собственное сердце. И она сделала свой выбор. Она будет жить, как охотник. Эта мысль сидела в ее голове уже долгое, очень долгое время.

Она "должна" жить как охотник или "должна" жить как женщина?

...Она отбросила слово "должна" и остался только один единственный ответ.

Она не знала, что правильно, но знала, чего желает ее сердце.

Она "хочет" жить, как охотник.

Она не хотела сидеть дома и ждать возвращения мужчины из леса. Она хочет сама ходить в лес за добычей. Если она не сможет жить так, как хочет, то просто позволит своей душе вернуться в лес... Ай Фа решила жить дальше со словами своего отца в сердце.

Если ее решение было неправильным, то лес непременно заберет себе ее душу. Пятнадцатилетняя девушка не была достаточно опытна в обращении с мечом, но это не поколебало ее решения. Если оно было неправильным… что ж, тогда она просто погибнет в лесу.

— ...Есть много людей, которые не хотят, чтобы ты умерла. Собираешься проигнорировать их желания, Ай Фа? — спросил Донда Ву более спокойным голосом.

Но, вопреки его голосу, его глаза сияли диким огнем.

Должно быть, он решил, что Ай Фа игнорирует чувства и желания его семьи.

Ай Фа успокоила дыхание и ответила:

— Есть и те, кто согласится с моим выбором. Но что бы кто ни думал — я не изменю свое решение из-за этого.

Будут ли Джиба Ву и Рими плакать от отчаяния, когда узнают решение Ай Фа? Или они разозлятся?

Даже если они так отреагируют, Ай Фа это не волновало.

Даже если они обвинят ее в глупости, в Морихене не существует правила, запрещающего женщинам становится охотниками.

Возможно, просто раньше это никому не приходило в голову, поэтому и четких правил, осуждающих такой поступок, тоже не существовало.

И она не чувствовала никакого стыда из-за того, как проживает свою жизнь.

Извиняться перед идиотским кланом Тсун или принимать предложение замужества от Ву? — Это не для Ай Фа.

"Наверно, я больше никогда не увижу бабушку Джибу и Рими."

Это было вполне естественно, поскольку она серьезно разозлила главу их клана.

Она больше не сможет подержать сморщенные пальцы Джибы Ву и не увидит энергичную улыбку Рими. Просто одна мысль об этом... заставляла ее грудь разрываться.

Из-за того, что Ай Фа не хотела извиняться перед кланом Тсун, дом Лан и Фоу начали ее избегать. А теперь и весь клан Ву разорвет с ней отношения. Ай Фа осталась совершенно одна.

Но даже так, она не собиралась меняться.

Изменять себя ради успокоения других... она не считала, что в этом есть какой-то смысл.

Если никто в этом мире не примет ее такой... Значит, она будет продолжать жить в одиночестве.

— Ты — единственная, кто выбирает путь, по которому ты пойдешь, Ай Фа из дома Фа… И видимо, тот путь, к которому ты стремишься, не пересекается с путем клана Ву.

— Да, похоже, что так.

Донда Ву выслушал ее ответ, а затем развернулся и ушел.

Его три сына молча последовали за своим отцом. И таким образом, Ай Фа осталась одна.

Она начала свою новую жизнь, полную одиночества.

Мясо и овощи, хранящиеся в кладовой, клыки и рога, висящие на ее шее… Она должна поймать гибу до того, как ее запасы окончательно иссякнут, или она умрет с голоду… Это станет ее первым испытанием.

"Поскольку в доме кроме меня больше никого нет, то мне нужна одна гиба каждые десять дней. Если я не могу справиться даже с такой задачей, то у меня вообще нет права называться охотником."

Однако проблема была не только в еде.

Вся ее одежда и клинки были куплены за деньги, полученные в обмен на клыки и рога. У нее оставался собственный нож, поэтому даже если нож ее отца сломается, она сможет его заменить. Но в доме был только один меч. Если она его сломает, то на новый потребуется потратить слишком много клыков и рогов, которых у нее не было. По грубым прикидкам — никак не меньше 30 гиб.

"…Чем волноваться об этом, лучше потратить это время на тренировки во владении мечом."

Ай Фа вернулась в дом за мечом.

Она могла припугнуть им пару зарвавшихся личностей, но если попробует сделать то же самое с гибами в лесу, то потеряет жизнь. Она не может пойти в лес с оружием, которым не умеет пользоваться.

"Ладно, пора идти."

Прошло пять дней с ее последней охоты.

По ее позвоночнику пробежало то ли чувство страха, то ли радостного предвкушения.

Она уже собиралась выходить, как вдруг…

Увидела перед собой маленькую фигурку.

— Вау! Ай Фа, так действительно собираешься быть охотником!

Это была Рими Ву.

Ай Фа на мгновение утратила дар речи... но быстро успокоилась и поинтересовалась:

— Рими Ву, что ты здесь делаешь?

— Хмм? Конечно же, я беспокоилась о тебе и ждала, пока папа Донда и остальные уйдут! Папа Донда и братик Дарум были такие злющие, что я сразу поняла — ты им отказала!

Рими Ву широко улыбалась и продолжала носиться вокруг Ай Фа кругами.

— Ты так круто выглядишь! Это охотничья накидка Гилла Фа, да? Ай Фа, она тебе очень идет!

— ......

— Кстати, когда ты была меньше, то носила шкуру молодой гибы, да? Ты тогда так мило выглядела! — Рими Ву громко рассмеялась.

От ее улыбки на душе у Ай Фа потеплело.

Из ее, казалось бы, крепко запечатанного сердца почти вырвалось удивительное количество любви.

Даже в такое тяжелое время Рими продолжала ей улыбаться.

Все остальные отказались от Ай Фа, но эта маленькая девочка продолжала считать ее своим другом? Ай Фа захотелось встать на колени и крепко обнять это маленькое, изящное и теплое тельце.

Ей хотелось заплакать, как брошенному ребенку.

Но Ай Фа подавила это желание прямо перед тем, как оно успело овладеть ей полностью.

Это потребовало от нее всех крох самообладания, что еще оставались в ее сердце.

Она двинулась, чтобы уйти.

— Эй, подожди! Мы так давно не виделись! Ты куда?!

— ...Я решила жить, как охотник. Уже полдень, я собираюсь в лес.

— Ох, понятно! Тогда будь осторожна, Ай Фа! Я буду изо всех сил молиться за твою безопасность!

Ай Фа остановилась, а затем сказала, стоя спиной к Рими:

— Рими Ву, больше никогда не приходи в дом Фа.

— Аа?! Почему?!

По дыханию Рими, Ай Фа поняла, что девочка замерла на месте как вкопанная.

Ай Фа не стала поворачиваться к ней и продолжала:

— Я разозлила Донду Ву. Как член клана Ву, ты должна уважать его чувства.

— О чем это ты?! Я не понимаю! Хочешь сказать, что папа рассердился твоему отказу? Все хорошо! Меня это не касается!

— Дело не только в этом. Клан Тсун точит на меня зуб. И это может коснуться тех, кто меня окружается. Поэтому… тебе не следует приближаться ко мне.

Рими на секунду затихла.

А затем она сказала слабым голосом:

— Но... если ты будешь беспокоиться из-за этого, то останешься совсем-совсем одна.

Ай Фа обратила свой взор на бескрайний лес вдалеке и ответила:

—  Ну и прекрасно. Я напала на мужчину из главного клана и отвергла добрую волю клана Ву. И наконец, я решила стать охотником, несмотря на то, что я женщина. Нет никого, кто сможет понять, как я себя чувствую, поэтому я хочу жить одна.

Она была уверена, что сможет прожить в одиночестве.

И поэтому она не хотела втягивать в проблемы кого-то еще.

Жить в лесу и умереть в лесу… вот единственное, чего хотело сердце Ай Фа.

— Но я не хочу! Я хочу остаться с тобой! — упрямо настаивала Рими.

Ай Фа покачала головой и остановилась.

— В любом случае, у меня теперь нет времени на игры. Рими Ву, возвращайся в клан Ву и больше никогда не приближайся к моему дому.

—  А я сказала, что не хочу! Я точно приду и увижу тебя снова! — в голосе Рими слышались слезы.

Одних этих слов было достаточно, чтобы согреть сердце Ай Фа.

Ничего страшного, даже если она не придет.

Ай Фа было достаточно уже того, что она сказала: "Я хочу увидеть тебя снова."

"Рими, этого достаточно."

Даже если они больше никогда не увидятся, они все равно прекрасно проводили вместе время в прошлом. Эти воспоминания навсегда останутся в их сердцах.

Селис Лан заставила Ай Фа понять это.

Даже если Селис Лан теперь ее ненавидит, ее улыбка для Ай Фа в прошлом была настоящей. Теплое ощущение ее пальцев все равно сохранилось на плечах Ай Фа.

И ее отец Гилл Фа.

Гилл Фа мертв.

Она не сможет больше никогда увидеть его снова.

Но он все равно никогда не исчезнет из ее сердца.

"Рими Ву... бабушка Джиба... Селис Лан... моя жизнь в прошлом была такой счастливой только потому, что вы все были со мной."

А потом Ай Фа спрятала свои чувства поглубже в душу и стала жить дальше.

Хоть Гилл Фа и погиб, он все равно был ее отцом, а Мэй Фа все равно была ее матерью. Поэтому, даже если им было суждено расстаться, Рими Ву, Джиба Ву и Селис Лан все равно были ее друзьями.

Пока Ай Фа сохраняла эти воспоминания в своем сердце... Она могла продолжать жить дальше.

— Глупая Ай Фа! Бестолковая! — донесся сзади крик Рими, постепенно затихая вдали.

Ай Фа шла в лес и слышала плач маленькой девочки позади себя.

И хотя по ее собственным щекам катились слезы, у нее в душе не было никаких сомнений.

А два года спустя в ее доме появился удивительный чужестранец.

Загрузка...