Несколько часов спустя...
Мы закончили готовку, и у нас осталось много несвободного времени.
Котелки с супом кипели на двух из четырех печей, а на тарелках громоздились горки жареного пойтана. Нам просто оставалось подождать прибытия гостей, а потом начинать жарить мясо.
— Ох, Асута... Нормально получилось же...?
Вена Ву лениво оперлась спиной на стену и села, обхватив одно колено руками.
В этот раз она играла важную роль в моих планах.
— Предсвадебное празднество - дело важное... Я не уверена, что у нас получится...
— Все в порядке. Пока что нет никаких проблем.
— В таком случае я...
— Пожалуйста, продолжай следовать плану.
Вена Ву крепко сжала свое колено и неохотно взглянула на меня. Ее колено упиралось в ее впечатляющего размера грудь так, что она слегка деформировалась… и мне были отлично видны все соблазнительные изгибы сквозь тонкий слой одежды. Хорошо, что никто тут не сможет прочитать мысли, которые пришли в этот момент мне в голову, получилось бы неловко…
— Асута, ты... используешь меня в качестве жертвы, чтобы они не жаловались на тебя...?
— О чем это ты? У меня нет причин так поступать с тобой.
— Потому что... я обуза для тебя, верно...?
Остальные девушки вышли освежиться на улицу. Вот почему Вена подняла эту тему именно сейчас. Впрочем, дверь была открыта и нас при желании мог услышать кто угодно, что не могло меня не беспокоить.
— В-вовсе я не считаю тебя обузой. Разве мы уже не обсуждали это? Мое мнение не изменилось. Вена Ву, я был бы очень тебе благодарен, если бы ты перестала воображать всякую ерунду.
— Но... Даже если я перестану воображать ерунду, мои чувства не изменятся... — ее нежные щеки снова немного покраснели. — Думаешь, я пытаюсь плести какие-то интриги...? Мне уже 20 лет и я до сих пор девственница… Ты действительно считаешь, что я способна на подобное…?
— Неет, я имею в виду, что...
— Чтобы ты знал... наследник дома Лутим, который сегодня приходит в гости, ранее собирался вступить к нам в семью. Он - один из мужчин, которым я отказала... — в этот раз она прикрыла свое лицо коленями. — Если я испорчу его предсвадебное празднество... и глава дома Лутим разозлится на меня... Ааа, я хочу умереть...
— Говорю тебе, все будет хорошо! В случае неудачи я возьму всю вину на себя! Это все будет моей ошибкой! Но в случае успеха это будет и твоим успехом тоже, верно ведь?!
Глаза Вены Ву были направлены в мою сторону из тени ее коленей.
— Может быть, сейчас ты так и говоришь, но в итоге предашь меня, верно…?
— Я не предам тебя! Клянусь на этом ноже Сантоку!
Когда я сказал это, ее карие глаза немного опустились, и в них появился намек на игривость.
— Как хитро... И как же мне следует чувствовать себя теперь...? В одних случаях ты холоден ко мне, в других - добр. Я чувствую себя марионеткой, танцующей под твою дудку...
"Тогда что ты хочешь, чтобы я делал?!"
В этот момент позади меня раздался ледяной голос:
— О чем это вы тут между собой треплетесь?
Видимо, я неосознанно повысил голос. Я ощутил, как вниз по спине прошли мурашки из-за моей небрежности.
Ай Фа стояла на входе в кухонную комнату и переводила взгляд с Вены Ву на меня.
— Гости из дома Лутим уже здесь. Пора за работу, не так ли?
Услышав это, я напрягся.
Я кивнул, повернулся к Вене и сказал:
— Хорошо! Давайте начнем! Вена Ву, пожалуйста, продолжай следовать плану!
◇◆◇
— О! Так ты и есть тот чужак, который остановился в доме Фа?!
Когда мы с Миа Лей Ву внесли тяжелый котел с мясным супом, кто-то громко поприветствовал меня.
Это был неизвестный крупный мужчина, сидящий на почетном месте. Высокий и крепкий, он ничем не уступал Донде Ву, сидящему рядом с ним.
Кроме высокого роста, он был еще широкоплечим и полным. На нем была безрукавка, похожая на мою, но она была просто накинута на его плечи. Из-под нее сильно выпирал пивной живот.
Кстати, у него была блестящая лысина, густые брови и крупные черты лица. Рыжая борода украшала его широкий подбородок. Его смуглая кожа очень хорошо подходила его экзотической одежде, и он полностью походил на одного из арабских демонических богов.
Возможно, сейчас он улыбался, но если он разозлится, то не только Вена Ву, а даже я сам захочу умереть.
Я водрузил металлический котел на плиту, оставив его разогреваться, и сказал с поклоном:
— Я Асута из дома Фа, сегодня я буду ответственным за домашний очаг вместе с женщинами из клана Ву.
— Ясно. Я слышал, что подаваемый тобой ужин отличается от других домов, значит, ты нас сегодня чем-нибудь удивишь, так ведь? Я придерживаюсь мнения, что главное — это набить желудок поплотнее мясом гибы, невзирая на его вкус. Но это определенно будет интересно! С нетерпением жду поглядеть, чем же таким ты нас попотчуешь, Асута из дома Фа!
— Я надеюсь, ужин угодит вашим вкусам, — ответил я в нейтрально-вежливой манере. — А сейчас я вас покину.
В конце концов, я был всего лишь начинающим поваром в закусочной, а не шеф-поваром дорогущего французского ресторана. Моя семья научила меня только говорить "добро пожаловать", когда приветствуешь посетителей.
Миа Лей Ву осталась пообщаться с гостями, а я вернулся к входу в комнату.
Я использовал этот шанс, чтоб изучить новоприбывших.
Слева и справа от почетного места сидела неизвестная мне пара. Должно быть, это наследник дома Лутим и его невеста.
Я помню, что жениха зовут Каслан Лутим.
Он выглядел благородным мужчиной, а его телосложение могло посоперничать со старшим сыном клана Ву, Джизой Ву... Сам Джиза сидел рядом с ним, и это зрелище производило внушительное впечатление.
Они унаследовали от отцов крепкие и сильные тела. У обоих было большое чувство собственного достоинства, а их ауры властности соответствовали их положению наследников.
Внешне Каслан Лутим был очень похож на своего отца — у него тоже были крупные черты лица. Оно было квадратным, с точеной челюстью, и я бы не назвал его красивым.
Тем не менее, его каштановые волосы были приятно коротко и аккуратно подстрижены, а глубокие голубые глаза спокойно сияли. Он производил впечатление способного и честного человека. Полагаю, он станет отличным мужем.
Что касается невесты, то я помню, что ее зовут Эма Мин. Среди родственных домов клана Ву, Мин находился позади Ву, Лутим и Лей — прямо посередине. Бабушка Дитто Мин пришла в эту семью из дома Мин. Значит, женщины сохраняют свою фамилию после приобретения новой, когда выходят замуж, чтобы показать свое родовое происхождение.
Когда Дитто Мин вышла замуж в клане Ву, она стала Дитто Мин Ву. Через семь дней эта девушка из Эмы Мин станет Эмой Мин Лутим, и так далее.
"Ай Фа... Тсуруми..."
Глупая иллюзия появилась в моих мыслях, когда я подумал об этом. Секрет, который я заберу с собой в могилу.
Если этот день действительно настанет, скорее всего, именно мне придется сменить фамилию. "Асута... Фа". В любом случае, воображать о невозможном — это трата усилий впустую. Я посмотрел на невесту Эму Мин.
Девушка была не толстой и не худой, среднего роста и выглядела здоровой. Она сидела очень прямо и выглядела очень воспитанно.
Ее черные волосы были высоко завязаны, а светлые голубые глаза ярко сияли. Она выглядела непорочной и серьезной и, видимо, совсем не была напугана, спокойно ожидая начала празднования.
Мы с ней были примерно одного возраста, но вела она себя совсем иначе — более зрело. Это спокойное поведение свойственно всем женщинам перед замужеством? По сравнению с ней, мы с Рейной казались детьми.
Такой бестолковый семнадцатилетний парень, как я, больше предпочитает невинных и жизнерадостных девушек, чем тех, кто старается вести себя по-взрослому. Ну, а если уж совсем вдаваться в подробности, то еще больше мне нравятся девушки, которые обычно ведут себя холодно, но на самом деле добрые и искренние, которые пинают ноги других людей и глядят на них глазами дикой кошки… Да, я знаю, что это не слишком уж важная информация.
Как бы там ни было, молодая пара смотрелась замечательно вместе!
А мы использовали их предсвадебное празднование для проведения такого странного соревнования, из-за чего я почувствовал себя неуютно.
И, как и сказала его жена, человек, ради которого все это и затевалось, выглядел недовольным.
Когда я поприветствовал человека рядом с ним, Донда Ву отвел свой взгляд в сторону и начал большими глотками пить фруктовое вино.
"Не пей так много, что потом не сможешь ощутить вкус блюда", - молился я в своем сердце.
Я вдруг ощутил на себе чей-то пристальный взгляд.
...Это был второй сын клана Ву, Дарум Ву.
Когда мы приходили сюда три дня назад, он был единственным, кого я не встретил.
А значит, мы не виделись две недели. Как обычно, вокруг него была свирепая волчья аура.
Если бы не его лютые, унаследованные от отца глаза и выражение лица, наверное, он был бы самым приятным мужчиной в клане Ву. Из-за того, что когда-то произошло между ним и Ай Фа, я не мог открыть свое сердце этому юноше.
Поэтому мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы взглянуть на него в ответ. Когда я сделал это, он немного неестественно отвел взгляд.
Почему он так сделал? Его упрямый профиль казался встревоженным и возмущенным.
Сбоку от него, опираясь щекой на ладонь, сидел его младший брат. Чуть дальше — его нетерпеливая третья сестра. Между ними сидела их энергичная младшенькая. Она мне помахала и я кивнул ей в ответ, направившись к выходу.
В этот момент Ай Фа, Рейна и Вена принесли еще один котел и блюдо, нагруженное пойтаном.
— Ооо?! А это что за диво? Еда, что ли?!
Когда позади раздался удивленный возглас Дана Лутима, я уже был на полпути в кухонную комнату.
Уже стемнело, по дому были расставлены зажженные свечи, освещающие темные коридоры. Вернувшись на кухню, я стал дожидаться возвращения женщин, нервничая от предстоящей битвы.
— Прости, я не смогла удержаться и не переброситься с ними парой слов. Все приятно удивлены таким пойтаном.
Девушки вернулись вместе с энергичной матерью клана Ву.
И таким образом, занавес поднялся, и битва наконец-то началась…
— Должно быть, им будет, что сказать. Я начну с подачи еды почетному месту, — сказал я и потянулся к тарелке с главным блюдом, но Миа Лей Ву остановила меня.
— Эй, ты уверен? Глава клана выглядит слишком недовольно, я волнуюсь.
Ее лицо, которое всегда оживленное и радостное, теперь стало пугающе серьезным. На нем было написано достоинство матери семерых детей, которая отвечала за всю домашнюю работу. Если бы моя мать была жива, они обе были бы примерно одного возраста.
— Если я не выскажусь в свою защиту, я потеряю все связи с кланом Ву, а я этого не допущу. Это может показаться бесцеремонно, но я сам напросился на этот бой.
Выражение лица Миа Лей Ву изменилось от удивленного и ошарашенного... на улыбчивое.
— Я поняла! Не могу же я враждовать со своим собственным мужем, но я буду поддерживать и защищать тебя, чтобы тебя не убили. Поругайся с ним так сильно, как хочешь!
Она громко хлопнула меня по спине.
Было довольно больно, но это помогло.
— Тогда я пошел, — взяв тарелку двумя руками, я вышел из кухонной комнаты.
Ай Фа с точно такой же тарелкой последовала за мной.
— Подожди, не иди один. Если кучка этих бугаев внезапно разозлится, что будешь делать? Ты не сможешь защитить себя, поэтому не действуй самостоятельно.
— Я собираюсь спорить с ними, а не драться.
— Если они неожиданно ударят тебя, ты думаешь, сможешь уйти невредимым?
— Ну, тогда…Наверное, я умру.
— В таком случае... — Ай Фа наклонилась ближе и сказала. — Не отходи от меня.
Если в следующей жизни я перерожусь принцессой, думаю, я справлюсь с этой ролью. Лицо Ай Фа казалось храбрым и надежным, прямо как у принца.
"А может, я уже переродился."
Эта вторая жизнь была не так уж плоха. Одна мысль об этом заставляла меня почувствовать себя действительно счастливым.
- Простите за ожидание, вот главное блюдо.
Мы с Ай Фа бок о бок вошли в главный зал. Донда Ву и Дан Лутим сидели на почетном месте.
Справа от них сидели Каслан Лутим, Джиза Ву, Дарум Ву и Лудо Ву. Следом были Лала Ву и Рими Ву.
Слева от них сидели Эма Мин, Дитто Мин Ву, Сати Лей Ву. Дальше шли три пустых места для тех, кто должен был заниматься домашним очагом. Кота Ву лежал в колыбели позади Сати Лей Ву и оживленно агукал. Кроме ребенка, одиннадцать пар глаз приветствовали нас. Какие-то сверкали от предвкушения, другие выглядели недовольными, а остальные проявляли внешнее равнодушие.
Провожаемые всеми этими взглядами, мы направились к почетному месту. Я преподнес большое блюдо двум главам домов, а Ай Фа подала свою тарелку двум наследникам. Они сразу опустили глаза на содержимое...
Глаза Донды Ву ярко полыхнули, а Дан Лутим громогласно поинтересовался:
— Это что, черт возьми, такое?!