Последующие дни я провел за тем, что занимался исследованием способов обжарки мяса гибы... Возможно, это звучит так, словно я просто жарил мясо весь день без продыху, что, конечно же, было совсем неверно.
В Морихене, если ты не работаешь - ты не ешь. Поэтому мои ежедневные домашние обязанности никуда не делись. Кроме того, теперь мне ещё нужно было собирать материалы для исследований, и заниматься тяжелой физической работой.
К примеру, собирать дрова.
Без дров я бы не смог жарить мясо.
Наполненный энергией, я хотел использовать эту возможность, чтобы найти способ регулировать силу огня в печи.
На это могли потребоваться года, но я не собирался сдаваться.
Прежде всего, в доме Фа была только одна плита, и мне приходилось готовить в таких ограниченных условиях. Если я варил "мясной суп из гибы" на сильном огне, мне нужно было уменьшить количество дров, которые я добавлю позже, и дать ему вариться медленнее. Это был предел моего контроля.
Однако в клане Ву было множество плит. Перемещая кастрюлю во время готовки, я бы смог использовать сильный и слабый огонь соответственно. Вот почему я не приготовил ни одного мини-бифштекса во время ужина в клане Ву, а сделал их нормального размера... "поддерживать слабый огонь" было бы трудно для готовки. Это отличалось от использования сковороды на газовой печке. Форма каждого куска дерева в костре отличалась, и нужное количество приходилось отмерять на глаз. Металлический морихенский котелок был тоже толще, чем обычная сковорода, и нагрев передавался медленно. Но, раз нагревшись, он очень долго и интенсивно отдавал тепло. Это тоже было трудным моментом. Вчера я сосредоточился на том, чтобы не спалить бифштексы. Все шло более-менее хорошо, но огонь был слишком слабым, из-за чего из мяса вытекли все соки. Я не мог избавиться от беспокойства. Надеюсь, мне не придется так сильно волноваться, когда я в следующий раз увижу Донду Ву.
Следовательно, первой помехой для меня была "регулировка слабого пламени".
Сколько дров следует добавить? Насколько большой огонь я должен развести? Мне нужно было следить за тем, сколько дров я использую, насколько интенсивны огонь и дым, и в то же время оценивать степень прожарки мяса. Это была задача, испытывающая терпение, и начало путешествия, в котором не было видно конца. Как бы то ни было, я продолжал жечь дрова и жарить мясо.
Весь дом был затянут дымом, и было трудно дышать.
В такие моменты я завидую обстановке клана Ву, позволяющей им обустроить очаг на улице. Но бесполезно завидовать состоятельным... Приходилось обходиться тем, что есть. Однако кое-кто был очень недоволен всем этим беспорядком.
Я имею в виду драгоценную хозяйку этого дома, Ай Фа.
В тот день, когда мы вернулись домой от клана Ву, Ай Фа как обычно отправилась в лес на охоту. Когда она вернулась вечером, ее виду предстал полностью затянутый дымом от дров и мяса дом.
— Какого черта ты делаешь?! — завопила она.
"Чтобы победить этого старика, похожего на гибу, мне нужно продолжать свои исследования" — возражал я мягким голосом и пытался использовать свое природное очарование, чтобы подлизаться к главе дома.
Похоже, на ней это не сработало, потому что она сурово меня отчитала:
— Дурак, просто выйди на улицу и разведи костер там, — сказала Ай Фа, откинув свои светлые волосы за спину.
Я хлопнул себя по лбу.
В Морихене не было столяров, архитекторов или дизайнеров интерьера. Жители делали дома и мебель вручную.
— Мы умрем от голода без кухонных очагов, поэтому я более-менее знаю, как их правильно строить.
Отец Ай Фа умер два года назад — ей тогда было всего пятнадцать. С тех пор она была вынуждена жить самостоятельно. Я, пришелец из другого мира, и представить себе не мог, какая она умница.
Разумеется, мне и в голову не пришло, что пятнадцатилетний морихенец может знать, как соорудить печь.
Ее отец, видимо, предвидел, что умрет молодым и поспешно передал все свои знания своей дочери... Даже такая мысль пришла мне в голову.
Но это была всего лишь мысль, развивать ее дальше я не стал.
Я просто продолжал нахваливать Ай Фа: "ты потрясающая" и был счастлив тому, что она рядом со мной.
◇◆◇
И таким образом, спустя день после того, как мы вернулись от клана Ву, мы с Ай Фа начали усердно работать над постройкой печи.
Я предвидел, что это будет трудно, но это оказалась действительно утомительная работа. Мы притащили нашу тяговую доску к каменоломне и собрали там камни нужного размера. Носить их обратно и складывать на земле было непросто — это была битва выносливости и стремления.
Мы решили соорудить печь прямо за домом.
Я буду пользоваться ей, пока солнце все еще высоко в небе. Чтобы избежать чужих взглядов, она была предусмотрительно построена в месте, которого не видно с главной дороги. Более важно, что позади дома Фа росло высокое дерево, которое могло защитить печь от внезапного ливня. В будущем я собирался соорудить над ней полноценную крышу.
Мы продолжали таскать камни.
Их гора росла все выше и выше — получился небольшой холмик овальной формы. Спереди и сверху мы оставили отверстия, а сердцевину сделали полой. Очевидно, невозможно построить печь, просто складывая в кучу камни. Ай Фа принесла "вязкую глину" из леса и использовала ее, чтоб промазать щели.
Глина делалась из серого камня, который можно было найти только в специальной каменоломне в глубине леса. Расколов его на куски и растворив его в воде, получалось вещество нужной нам консистенции — вязкое и липкое. Мы проталкивали его в щели между камнями. А когда, наконец, очертания печи отчасти сформировались, мы попытались сжечь немного дров.
Если бы она была не герметичной или если бы какие-то части осыпались, когда горел огонь, мы бы укрепили ее еще большим количеством глины.
Повторив это пять или шесть раз, мы все же смогли избавиться от дыма, который просачивался из щелей. Затем мы замешали в глину песок и равномерно обмазали печь внутри и снаружи.
Все, что оставалось сделать дальше — это развести большой огонь внутри и ждать, когда глина полностью затвердеет.
— Уфф!! Я весь вспотел! Целых полдня на это потратили.
Солнце клонилось к западном краю неба, и белый дым из очагов других семей поднимался повсюду вокруг нас.
— ... Асута, я голодная.
Сидящая рядом со мной на земле Ай Фа не скрывала свою усталость.
— Это точно. Мы сегодня построили печь, поэтому давай на ней же и приготовим. Ты хочешь мясной суп или бифштекс?
— Бифштекс.
Все еще лежа на земле, я повернулся к Ай Фа.
— Чего? — угрожающе поинтересовалась она.
— Ничего, я просто подумал, что ты ответила практически моментально. Мы же ели бифштекс прошлой ночью, и это четвертый вечер подряд, что мы едим одно и то же. Это нормально?
— ...........Нормально.
Тебе не нужно отвечать после такой долгой паузы. Во время перерыва между постройкой печи я потратил некоторое время на то, чтобы поджарить пойтан, поэтому она могла выбрать любое блюдо, которое хотела. Конечно, делать фарш — та еще морока, но в качестве благодарности за ее помощь я был готов на многое.
Пока я охал, Ай Фа снова позвала меня.
— Асута.
— Что такое, Ай Фа?
— Бифштекс, который мы ели в доме Ву два дня назад был больше.
— О, в моем родном городе это обычный размер.
— ... Почему бифштекс, который ты готовишь в доме Фа такой маленький?
— Хм, я разве тебе не рассказывал? Чтобы приготовить его таким большим, мне нужно жарить его и на сильном, и на слабом огне. Если бы я использовал только сильный огонь, внешняя часть бы сгорела. На одном слабом огне его тяжело готовить — соки вытекают. Поэтому я могу готовить только в маленьком и изящном размере.
— Значит, это не просто так?
— Да.
— Асута.
— Что, Ай Фа?
— ... В доме Фа теперь есть две печи.
— И это не может меня не радовать. Но одна внутри дома, а другая снаружи, так что будет тяжело таскать туда-сюда металлический котелок, готовя одно блюдо на двух разных печах.
Это так же означало, что не смогу улучшать свои навыки в поддержании слабого огня. Это было проблемой. Пока я думал об этом, в глазах Ай Фа отразился свет заходящего солнца.
Таким образом, нам пришлось потратить следующий день на постройку еще одной уличной печи.
◇◆◇
Я повалился на землю перед двумя печками, стоящими бок о бок, как братья-близнецы.
— Оох! Я полностью разбит! Строить печи два дня подряд слишком утомительно! Мои руки опухли! Я вообще смогу ими что-нибудь приготовить? — жаловался я.
Ай Фа, которая обводила взглядом окрестности, вдруг посмотрела прямо на меня.
— Ладно-ладно, я все равно приготовлю для тебя большой бифштекс, так что не хныкай.
— Я не хныкаю!
— Ну и замечательно... И завтра я наконец-то смогу как следует заняться исследованиями жареной еды. Ай Фа, спасибо за помощь!
— Хмпф.
— Кстати, с завтрашнего дня я хочу, чтобы ты попробовала жареную еду, которую я буду готовить, чтоб победить Донду Ву. Так что сегодняшний бифштекс на некоторое время будет последним.
— Последним…
— Ага. А ты сильно пристрастилась к бифштексам... Если будешь есть их каждый день, то твои зубы утратят свою силу, как и говорил Донда Ву!
В этот момент я почувствовал, что что-то не так.
Зубы утратят свою силу…?
Если это случится…
Что тогда произойдет?
— Ясно.
Я надавил пальцем переносицу и погрузился в размышления.
— Это... правда...
— В чем дело, Асута? — наклонилась ко мне Ай Фа с серьезным лицом.
Ее золотистые волосы немного прилипли к ее потному лицу и, как бы выразиться, она выглядела довольно сексуально.
— Н-ни в чем! Я просто думаю над тем, в каком направлении развивать свою кулинарию. Придется как следует постараться, чтобы сделать что-то такое же вкусное, как бифштекс. Жди с нетерпением!
Пока щупальца моих мыслей раскинулись во всех направлениях, я спросил у Ай Фа кое-что, что меня волновало:
— Между прочим, мы два дня потратили на эти печи. Как дела с твоей охотой? Прошло уже около десяти дней с тех пор, как мы поймали того гибу, верно?
— Все хорошо, я получила неожиданную награду в клане Ву.
Ай Фа сжала ожерелье, висящее у нее на груди.
Как и я, она получила восемь рогов.
Ай Фа уже носила большое количество клыков и рогов, потому дополнительные она хранила в кармане своей накидки.
— Восемь рогов равноценны двум гибам или двадцати ариям и пойтанам... это невероятная сумма за управление домашним очагом всего один раз.
— Ты это заслужила.
Ай Фа посмотрела на огонь, горящий в печи, и тихо произнесла:
— Если это будет сезон затишья для гиб, то я не смогу поймать ни одного, сколько бы ни бродила по лесу. Лес, может, и большой, но площадь, доступная нам, ограничена. Мы не можем уходить в глубь леса больше, чем на половину дня пути.
— Да, в этом есть смысл.
— Но если мы выловим всех гиб вокруг поселения, то вокруг появятся мелкие животные и начнут расти фрукты, которые гибы любят. Так что те, которые прячутся в лесной чаще, выползут наружу. И тогда мы вновь сможем охотиться.
— Понятно, так это своего рода цикл.
Тем не менее, после моего появления ноша на плечах Ай Фа удвоилась, поэтому я не думал, что это все так просто. Охотиться всего на одну гибу каждые десять дней было достаточно, чтоб обеспечить одного человека, но для двух людей необходимо охотиться на одну каждые пять дней.
"Возможно, сезон изобилия придет до того, как сбережения Ай Фа закончатся..." - молился я в своем сердце.
На следующий день Ай Фа вернулась домой с большими рогами и клыками.
— Гиба попал в ловушку, в которую ты тогда свалился, — сказала она.
День спустя она снова пришла домой с огромными рогами и клыками.
— Большая сегодня попалась, чуть нож не сломала.
Ей приходилось постоянно рисковать своей жизнью, чтобы охотиться.
Мне вдруг стало стыдно за свои мольбы о сезоне изобилия.
Прошел еще один день... Ай Фа, как ни странно, принесла домой тушу 50-киллограмовой молодой гибы.
— Я попробовала пустить кровь, как ты учил. Она истекала кровью и дергалась в конвульсиях довольно долго, все должно быть нормально.
В это время я жег дрова в печи на улице.
Ай Фа подошла и плюхнулась на зад рядом со мной.
Она была вся покрыта потом и грязью, и, судя по ее тяжелому дыханию, ей было больно.
Неудивительно, что она измотана. Даже маленькая гиба была довольно тяжелой — не намного легче самой Ай Фа.
— Т-ты в порядке? Прошу, не делай ничего безрассудного...
— Я в порядке... воды.
Я поспешил в дом и зачерпнул полный ковш воды.
Когда Ай Фа попыталась взять ковш, я заметил, что у нее трясутся руки. Поэтому я подвинул ковшик прямо к ее губам и немного его наклонил. Покончив с водой одним залпом, Ай Фа выдохнула и легла, растянувшись на земле.
Ее красивая грудь сильно поднималась и опускалась. Я слегка смутился, не зная, куда девать глаза.
Я решил смотреть на поверженного гибу.
Голова и горло туши животного были испачканы кровью, а его маленькие глаза, видимо, были крепко и печально закрыты. Он был не очень большим, но жирненьким. Так как его рога были больше, чем клыки, я предположил, что это молодой самец гибы.
— ... У нас все еще осталось половина мяса, тебе не нужно себя заставлять.
Когда я это сказал, Ай Фа недовольно на меня посмотрела:
— О чем ты говоришь? Еще пять дней, и мясо начнет портиться.
— Правильно. В таком случае, ты можешь просто пустить гибе кровь в лесу и принести обратно только ноги...
— Разве не ты постоянно жалуешься на тему того, что "отказ от торса - это расточительство"? — сказала Ай Фа с закрытыми глазами, все еще неровно дыша. — Почему ты придираешься ко мне? Я сделала что-то не так?
— Вовсе нет...! Я очень благодарен, спасибо, Ай Фа.
Ай Фа открыла глаза и взглянула на меня:
— ... Вырази лучше свою благодарность не словами, а делом.
— Хм? Что мне сделать?
Ай Фа медленно поднялась и немного надулась, посмотрев на меня:
— ... Я хочу сегодня на ужин бифштекс.
Не прошло и двух дней на жареном мясе, как у нее уже появились первые признаки ломки.
Но я все равно решительно кивнул:
— Понял! Сначала разделка — потом готовка! Просто подожди немного.
Ай Фа кивнула. Она выглядела немного странно.
Ее выражение лица было немного неестественным, как будто она старательно пыталась спрятать улыбку.
Когда она в таком настроении, моя мотивация пылает еще сильнее. Я посмотрел на небо и вздохнул.