Привет, Гость
← Назад к книге

Том 7 Глава 4.1 - Глава третья: Зловещая звезда

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Пятнадцатый день Синей луны. Этот день, который отнюдь не закончился мирно, начался так же, как и предыдущий. Впрочем, в Лесокрае действовало боевое положение//п.п.: Соответствует первой половине воьсмиэпизодной двадцать третьей главы веб-новеллы под названием «Звезда рока». В неё входят: 1. 15-й день синего месяца — Откровение 2. 15-й день синего месяца — Зловещая звезда 3. 15-й день синего месяца — Истина 4. 15-й день синего месяца — Встреча//.

Когда мы, проснувшись с рассветом, взяли посуду и открыли деревянную дверь, перед нами стояли мужчины из дома Дом, всю ночь охранявшие дом Фа. Их было четверо. Они развели костры по четырём сторонам дома Фа и, сменяя друг друга на посту, несли караул, готовые к нападению разбойников.

— Доброе утро. Мы уберём посуду после ужина.

Четверо мужчин в шлемах из черепов гиба молча кивнули в ответ.

Прошлым вечером мы, смущаясь, угостили их остатками из лавки — «мяму-яки». Но это были мужчины из северного клана, известного своей доблестью даже среди сурового и простого народа Лесокрая. На их лицах по-прежнему застыло каменное, непроницаемое выражение, скрывавшее гнев на Затца-Суна и других, кто опозорил имя дома Дом.

Один из четверых остался сторожить дом, а остальные трое пошли с нами к источнику. Они, допустившие нападение Затца-Суна и упустившие Тэя-Суна, теперь добровольно охраняли дом Фа, чтобы восстановить свою честь. Наверняка они страстно желали своими руками покарать злодеев. Благодаря их круглосуточной охране мы могли спокойно заниматься торговлей в городе, не опасаясь, что в наше отсутствие дом подожгут или подсыплют яд.

Закончив утренние дела, мы, как и всегда, отправились через Поселение Ру, чтобы встретиться с Сирой-Ру, Руд-Ру и остальными, а затем спуститься в город. Для нас этот путь был самым опасным временем суток, но и в тот день мы без каких-либо происшествий добрались до Постоялого города и спокойно приступили к работе.

* * *

«Камия и остальные, должно быть, уже в самой чаще леса Морга. — я рассеянно размышлял, переворачивая мясо на жаровне. — Они вышли из Дженоса с рассветом, до Поселения Ру примерно сорок-пятьдесят минут, оттуда на юг до поселения Саути — около двух часов... Должно быть, сейчас они пробираются по бездорожью в лесу. Затем они пойдут вдоль гор Морга с юга на восток и за полдня пересекут лес. Какой бесконечный путь. И это было лишь начало долгого путешествия, которое займёт два месяца в обе стороны. Где же появится Затц-Сун... Или, как говорит Руд-Ру, он просто сгниёт в лесу, никем не замеченный...» — от таких мыслей у меня невольно вырвался вздох.

— М-да, покупателей всё-таки мало. — рядом со мной Лала-Ру с унылым видом пробормотала. — Даже работать расхотелось.

— Не говори так. Продажи не так уж сильно упали.

Хотя оживления, по правде говоря, не хватало. То, что выручка почти не изменилась, означало лишь, что покупателей из народа Запада и раньше было немного. Тем не менее, старик Дора, крепко держа Тару за руку, пришёл и купил товары и для хозяев лавок с котлами и тканями, а Юми, как и обещала, тоже заглянула. Оставалось лишь молиться, чтобы с этими людьми не случилось беды, и, стиснув зубы, продолжать работать.

— А, добро пожаловать!

Словно в поддержку, к нам подошла целая группа покупателей, и я встретил их самой искренней улыбкой. Торговый караван народа Востока «Серебряный горшок» явился в полном составе. Шумирал, как обычно, снял капюшон и, встав перед лавкой, молча уставился на меня.

— Эм, сегодня тоже по пять штук?

— Да.

Он коротко кивнул и снова замолчал.

«Что такое? Может, мне кажется, но у него очень печальный взгляд.»

— Что-то случилось, Шумирал?

— Нет... Просто я слышал историю.

— Историю?

— Историю о том, что в гостинице народа Юга можно есть блюда Асуты.

— А, вы про «Южное древо»?

Молчание. Печальный взгляд. Тут уж даже до меня дошло.

— Э-э, видите ли, хозяин «Южного древа» — полукровка, из народа Юга и Запада. Он услышал о репутации этой лавки и предложил мне поставлять блюда для ужина...

— Ужин, блюда Асуты, можно есть, счастье.

— А, спасибо. Но это всё зависит от желания хозяина гостиницы...

— Хозяин гостиницы, народ Запада, нельзя?

— А, что?

— Хозяин «Гэно-тэй», народ Запада. Асута, народ Запада, ненавидишь?

— Ч-что вы, нет. К этой лавке подходят и покупатели из народа Запада, и я надеюсь, что народ Запада и народ Лесокрая смогут построить лучшие отношения.

— Хозяин «Гэно-тэй» желает того же. — Шумирал слегка наклонился вперёд. — «Гэно-тэй», ужин, нельзя?

— Э-это ведь название гостиницы, где вы остановились? Конечно, если бы мне предоставили возможность работать и там, я был бы только рад...

— Я поговорю. Хозяин «Гэно-тэй» точно обрадуется... Мы будем счастливы.

— Если это получится, я тоже буду рад. Вы всегда приносите такие замечательные предложения, Шумирал, я вам благодарен.

— ... Я потерял самообладание. Стыдно. — Шумирал отстранился и слегка опустил голову.

«И это называется 'потерял самообладание'? Да я тогда с утра до вечера его теряю.»

— Но не могли бы вы дать мне немного времени? Сейчас такое время, я не могу свободно передвигаться. Мне не следует бесцельно бродить по Постоялому городу...

— Всё хорошо. Напасть закончится.

— Что?

— Среди соотечественников есть звездочёт. Сказал, зловещая звезда напасти над Лесокраем исчезнет.

— Звездочёт — предсказание? Если оно сбудется, я буду очень рад.

«Кстати говоря, Восточное королевство Сим называли страной магии и колдовства. Неудивительно, что там есть звездочёты.»

— Обязательно исчезнет. Напасть уйдёт. Движение звёзд абсолютно.

— Вот как. Тогда, если преступника поймают, пока вы ещё в Дженосе будете, я непременно поговорю с хозяином вашей гостиницы...

Шумирал покачал головой, прерывая меня. Для этого чрезвычайно спокойного юноши это был необычно поспешный жест.

— Нет. Звезда исчезнет. Сегодня исчезнет.

— Сегодня?

— Сегодня. Зловещая звезда напасти сегодня исчезнет. — и Шумирал снова наклонился вперёд. — Асута, прошу, осторожно. Когда гаснет сильная звезда, она увлекает за собой соседние. Множество судеб искривляется... Слабую звезду поглотит исчезновение напасти.

«Как бы описать то чувство, что я испытал в тот момент? На Западе, кажется, говорят, будто кто-то прошёлся по твоей могиле...» — невыразимый холодок медленно пополз по спине, и я невольно содрогнулся.

— ...Я поговорю с хозяином «Гэно-тэй». Прошу, когда напасть уйдёт. — напоследок он сочувственно прищурился и вместе со своими соотечественниками удалился.

— Всё такой же непонятный. — усмехнулась Лала-Ру, но мне было не до смеха.

Меня охватило сильное беспокойство. Зловещая звезда напасти исчезнет, увлекая за собой судьбы многих людей...

«Какое зловещее пророчество. И что особенно пугало — оно идеально подходило к Затцу-Суну. Конечно, лучше бы его поймали, чем он тихо умрёт в лесу... Но значит ли это, что мы понесём огромные потери? Неужели у Затца-Суна, который столько лет был прикован к постели, осталось много физических сил?» — хоть это и было предсказание, которого я не понимал, беспокойство во мне всё нарастало.

— ... А, тотос. — бросила Лала-Ру совершенно равнодушным тоном.

Действительно, один из народа Востока с тотосом в одиночку направлялся на север.

— Сегодня с утра такой шум был. Тотосы разгуливали по поселениям Лесокрая. Рими и остальные так радовались!

— А, это торговцы навьючили на тотосов груз. Лала-Ру, ты тоже ходила посмотреть?

— Ага. Я как раз закончила дела у источника и вышла наружу. Какие-то они все неприятные были. Как и народ Сим, все лица прятали.

Разговор с как всегда бодрой и неунывающей Лалой-Ру немного развеял мою тревогу. Не только Лала-Ру, но и все женщины клана Ру вели себя невозмутимо и не выказывали страха перед нападением Затца-Суна, что очень обнадёживало. Всё-таки у них выдержка была не то что у меня.

— Но всё равно неприятно, когда городские с таким важным видом разгуливают по нашим поселениям. Надеюсь, это в первый и последний раз.

— Да нет, это ведь не в первый раз? Кажется, один раз караван в Сим уже проходил через Лесокрай?

— А, точно. Но я не помню таких давних событий. Мне ведь тогда всего два года было.

— Что? Караван проходил здесь так давно? — я удивлённо переспросил...

— Это было в год, когда родился старший из младших братьев Син-Ру, так что ровно десять лет назад. — ... и Лала-Ру кивнула. — Мне тогда было два. Малютка совсем, ничего не помню, да и как?

— Понятно... ясно...

Что-то. Что-то зацепило меня.

«В общем-то, неважно, сколько лет назад это случилось, ко мне это не имеет никакого отношения. Не должно иметь... но сердце снова затревожилось. Десять лет назад большой торговый караван прошёл через поселения Лесокрая. Но то ли из-за недостаточного сопровождения от народа Лесокрая, то ли из-за плохой подготовки, все они были убиты гибами. В лесу погибли десятки людей. Людей из Дженос, а не из Лесокрая. Тогда, может быть... — лёгкое, как пух, чувство несоответствия начало медленно складываться в некий образ. — Я уже испытывал подобное чувство. Всего позавчера со мной было то же самое. Но тогда Затц-Сун ещё был в плену у дома Дзин. Поэтому, независимо от Затца-Суна, меня просто взволновала встреча Газрана-Рутима и Камия-Ёсу, и я вспомнил события двадцатидневной давности, когда Камия-Ёсу пришёл в Поселение Ру... Точно. Тогда Камия тоже говорил о караване... или это был Донда-Ру? В общем, тогда тоже говорилось, что это было десять лет назад... — я совсем об этом забыл. — Тогда для меня не имело значения, сколько лет назад это произошло. И сейчас ничего не изменилось. Я так думал. Пять лет назад или десять — какая разница? Вот только... между тем временем и нынешним одно отличие. О том, что десять лет назад в Дженос трагически погиб один человек, я узнал совершенно из другого источника. Тот человек был лучшим другом Мирано-Маса и братом его жены. Он, чьего имени я не знал, тоже погиб ровно десять лет назад. Может... он тоже был в том караване? Но Мирано-Мас говорил, что того человека убил народ Лесокрая. Доказательством служило ожерелье из клыков и рогов гиба, которое тот сжимал в руке. И он, кажется, умер под обрывом... Если подумать, в этом Постоялом городе нет никаких обрывов. Утёс, с которого можно упасть и разбиться насмерть, есть — насколько я знаю — только в лесу Морга. Значит, лучший друг Мирано-Маса всё-таки был в караване и погиб в лесу. Причём не от гиба, а от рук народа Лесокрая. Десять лет назад... Затц-Сун покинул пост главы дома тоже ровно десять лет назад. В любом случае, если кто и мог совершить такое беззаконие, то это был бы Затц-Сун, а не Зуро-Сун. Если он уже был болен, то мог не действовать сам, а приказать кому-то другому. Неужели этим 'кем-то' был Тэй-Сун?»

Фрагменты головоломки со щелчками вставали на свои места, и вырисовывалась картина, которую я совсем не хотел видеть. Но фрагментов всё ещё не хватало. Пока что это лишь означало, что вероятность нападения на караван Зашмы становилась всё более реальной. Тут нечему поражаться, банальное логическое утверждение. Будь вероятность один процент или девяносто, Камия-Ёсу и его люди не потеряют бдительности, потому изменение вероятности события не имеет принципиального значения. Значит... чего-то не хватает.

Загрузка...