— Ну, всё понятно!
Это всё, что я мог сказать.
Люди в городе давно привыкли к таким внезапным ливням, поэтому при первых признаках надвигающейся непогоды разбежались по укрытиям, кто куда.
Старик, торгующий аксессуарами рядом с нами, в одно мгновение собрал всю одежду в огромный тюк и резво укрылся под деревьями в лесу позади. Быстрота его реакции поражала воображение.
Как только дождь прекратился, народ постепенно стал выползать обратно на улицу... вот только в северном районе города, где мы находились, было всё так же безлюдно.
Я вытянул голову, чтобы взглянуть, что творится на южной стороне, и увидел, что там уже привычно многолюдно, как будто никакого дождя и не было.
Это место и так не пользовалось особой популярностью, но теперь мы потеряли последние шансы на привлечение клиентов.
— ...Все пешеходы разбежались...
— Ничего не поделаешь, это стихийное бедствие. Решающим моментом станет время сразу после полудня, поэтому давай пока что передохнём.
Благодаря быстрой реакции Вены Ву, наши дрова не намокли. Вода также не попала в котелок. Ничего непоправимого не случилось, поэтому можно было облегчённо вздохнуть.
— ...Так что, мы будет просто стоять без дела до полудня, пока людей на улице не станет больше...?
— Да. Ожидание также является частью нашей работы.
— ...Теперь меня мучает совесть, что ты мне столько платишь...
— Я не возражаю. Нести ингредиенты, мешать соус, заниматься дровами... я не могу справиться со всем в одиночку. Наша работа только начинается.
Однако до полудня оставалось ещё два часа.
В течение этого времени, всё, что мы могли делать — это грустно смотреть на огонь под котелком.
Можно было бы воспользоваться шансом и набрать ещё дров, но дождь оставил все ветки в лесу мокрыми. Высохнут они не раньше, чем через час или два.
Что означало, что нам совсем нечем было заняться.
— Эх... может, тогда просто поболтаем?
— Ладно...
— Вена Ву, с кем из твоей семьи у тебя самые близкие отношения?
— Тебе эта тема кажется интересной...?
— Думаю, да.
Вена Ву тихо вздохнула, а затем поиграла с каштановой прядью своих волос.
— Лучше всего я лажу с Рими и Лудо... И ещё с Дарумом...
— Ах, с Дарумом Ву?
— Да... Даже, несмотря на то, что он обычно он тихий, но скорый на гнев... Он выглядит очень мило, когда злится.
— П-погоди. Ты ведь старше Дарума?
— Да. Но только на один год...
У меня была привычка разделять мужчин и женщин клана Ву, поэтому я никогда раньше не задумывался об их возрасте в целом.
Из всех братьев и сестер клана Ву трудно было различить только положение Вены Ву и Дарума Ву в семье.
Дарум Ву был на год моложе Вены Ву, и ему было девятнадцать лет. Я сделал пометку у себя в уме.
— Кстати, а сколько вообще лет Джизе Ву?
— Ему 23...
— О! А он моложе, чем я думал! Рими Ву восемь, так? Тогда... у них разница в возрасте целых 15 лет! Это много!
— Думаешь...? Ну, некоторые девушки рожают уже в пятнадцать, так что их разница в возрасте сравнима с родителем и ребёнком...
Вена Ву мило на меня посмотрела.
— Но... тебе, правда, интересна эта тема?
Очень.
Жители Морихена большую часть дня проводят за делами, поэтому, вероятно, им невыносимо просто стоять и праздно болтать. Это была редкая возможность узнать о них побольше.
— ...А я бы хотела послушать твою историю…
— Э?! Да мне особо нечего рассказать...
— ...Узнать больше о твоей стране...
Я на мгновение замолчал, глядя на красную тарапу.
— Извини, мне бы не хотелось много говорить о моей родине... От таких разговоров становится тяжело на душе.
— Ну и ну, а почему...?
— Я так внезапно исчез... не знаю, смог ли мой отец смириться с этим фактом и жить дальше.
После недолгого молчания Вена Ву пробормотала: «Извини...»
В воздухе повисла неожиданно тяжёлая атмосфера. Но вдруг...
— Братик Асута!
Я услышал энергичный голосок моего маленького спасителя, перепрыгивающего через лужи. Это была Тара.
— Потрясающе! Ты правда открыл свой киоск!
Тара положила руку на борт тележки и посмотрела на меня снизу вверх.
Затем она робко повернулась к Вене Ву и улыбнулась. Вена Ву улыбнулась в ответ.
— Тарапа так приятно пахнет! Это блюдо из мяса гибы?
— Да. Но я не знаю, понравится ли оно тебе.
— Хочу попробовать! Хочу купить одну порцию!
— Это взрослая порция, она стоит две красных медных плитки.
— Поняла! Пойду, спрошу у папочки!
— Ах, погоди! Будет плохо, если тебе не понравится. Сперва просто попробуй... Вена Ву, там есть мешок с тарелкой. Можешь принести его сюда?
Пока я давал инструкции Вене Ву, я взял половник и помешал в котле, пытаясь выловить мини-бифштекс, предназначенный специально для такого случая. Он был в два раза меньше стандартного. Я разрезал его пополам и положил одну из половинок на тарелку.
Разрезав её ещё на три части, я достал своё секретное оружие! Это была веточка дерева крили, высушенная и заточенная так, чтобы получилась... зубочистка. Я нацепил кусочек стейка на палочку и протянул Таре.
— Вот, попробуй.
Тара нерешительно на меня посмотрела.
— ...Мне нужно за это платить?
— Так в моей стране продают еду. Мы предлагаем клиентам бесплатно попробовать, прежде чем совершать покупку. Не стесняйся, пробуй.
— Поняла... Спасибо! Тогда приятного аппетита мне!
Тара смело взяла зубочистку и отправила маленький бифштексик в рот.
— ...Ну как?
Моё сердце колотилось в этот момент.
Все обитатели Морихена хвалили мои кулинарные умения.
Но понравится ли моё блюдо горожанину... Если не брать в расчёт этого подозрительного Камию Ёста, это был первый раз, когда мою готовку пробует кто-то из города.
А Тара...
Просто стояла на месте и энергично жевала.
В какой-то момент она с удивлением посмотрела на меня и потрясённо прошептала:
— Это...
Её миниатюрное личико с желтовато-коричневым цветом кожи вдруг вспыхнуло от радости.
— Братик Асута, это очень вкусно! Очень!
Я чуть на землю не рухнул от облегчения.
Я был так напуган, что у меня чуть не случился сердечный приступ. Но... я, наконец, прошёл первый этап.
— Это великолепно! Я хочу ещё! Пойду, попрошу у папочки медных плиток!
— Ах, погоди, Тара! Я хочу, чтобы твой отец тоже попробовал... Эх, у меня не так много зубочисток, можешь воспользоваться своей?
— Да!
Тара энергично кивнула и нацепила на зубочистку ещё один кусочек бифштекса. А затем побежала к отцу, сжимая в руках зубочистку так, словно несла передать священное пламя.
Продуктовый магазинчик Доры-сана был не так уж далеко от нас, его кожаную крышу было видно с нашего места.
— ...Асута, это прекрасно...
— Точно! Прекрасно...! Кажется, свет надежды разгорается ярче! Если вкус приемлемый, всё, о чём осталось позаботиться — это как привлечь побольше клиентов!
— Это самое сложное...
— Всё в порядке, у нас есть бесплатные образцы! Когда народу вокруг станет больше, мы просто предложим им попробовать!
Хоть я так и сказал, пробных образцов было всего два. И каждый можно было разрезать на шесть частей, что в сумме давало двенадцать пробных порций.
Если мы не сможешь реализовать гамбургеры, предназначенные для продажи, придётся раздавать их бесплатно. Наша цель состояла в том, чтобы больше людей узнали, как вкусна гиба.
— Асута... мне бы не хотелось самой активно общаться с горожанами...
— Хмм? А, я приму их сам. А ты последи за огнём.
— Нет, это ведь тоже часть моей работы... Пожалуйста, не сердись, если я сразу не справляюсь с этой задачей как следует, хорошо...?
Как и ожидалось, обитатели Морихена очень серьёзно относятся к своей работе.
Улица продолжала оставаться пустынной, но моё настроение слегка улучшилось. Пока я болтал с Веной Ву, вернулась Тара.
— Папочка говорит, что это вкусно! Он тоже очень удивлён и не может поверить, что это самая настоящая гиба.
Тара протянула мне несколько медных плиток. Их было четыре...
— Я хочу две порции! Одну Таре, а одну папочке.
Честно говоря, я чуть не расплакался.
Мне хорошо заплатили за свадебный банкет, но это был мой первый настоящий посетитель. И она так искренне меня хвалила, что... на глазах навернулись слёзы.
Нет, я не могу расплакаться! Это заденет мою мужскую гордость!
— Заказ принят! — ответил я и начал нарезать тино и арию.
Я положил нарезанные овощи на поджаренный пойтан, сверху положил мясную котлетку, покрытую соусом тарапа, и накрыл сверху другой половинкой поджаренного пойтана.
— Вот, спасибо за ожидание...! Начинка может выпасть, поэтому держите его горизонтально, когда едите.
— Хорошо! Спасибо! Выглядит очень аппетитно.
Это мне нужно было её благодарить.
Передав Таре её заказ, я забрал медные плитки. Их было четыре. Первые деньги, заработанные мной в этом киоске.
— ...Нужно продать ещё один бургер, чтобы окупить расходы на мою зарплату, верно? Будет ли всё хорошо...?
— Конечно, будет! Хотя она здесь только потому, что мы друзья, но тот факт, что горожанин Геноса является нашим первым покупателем, вселяет в меня надежду.
— Ясно... Ах, Асута...
Она снова потянула меня за рукав.
Я поднял голову, и заметил человека, одетого как путешественник, шедшего с северной стороны города. Заметив энергично убежавшую от нашего киоска Тару, он окинул нас удивлённым взглядом.
На нём был плащ с капюшоном, закрывающим лицо. Но я мельком увидел его тёмную кожу. Он был из восточного королевства Сему.
Это был отличный шанс прорекламировать свой товар. Я повернулся к нему и продемонстрировал тарелку в своих руках.
Но прежде чем я успел опомниться, он уже быстро шагал к нашему киоску. Когда он подошёл ближе, то откинул с головы промокший капюшон. Я убедился, что не ошибся — это и правда был житель Сему с чёрными волосами, глазами и кожей.
Его внешность немного отличалась от афроамериканцев из моего мира. Уголки его глаз были выше, а нос и губы тоньше. Его черты лица больше напоминали восточные, а тело было стройным и тонким.
Он завязал свои длинные чёрные волосы сзади в пучок и украсил шею и запястья различные аксессуарами, сделанными из камней, сверкающих всеми цветами радуги. Я не мог угадать его возраст, но он, кажется, довольно молод.
Парень из восточного королевства остановился перед нашим киоском и удивлённо окинул вывеску взглядом.
Затем он указал пальцем на котёл и спросил:
— Гиба?
— Да, это блюдо, приготовленное из гибы. Хотите попробовать?
Я достал зубочистку и подцепил на неё кусочек бифштекса с тарелки. Парень озадаченно наклонило голову набок.
— Асута... — шепнула мне Вена Ву, — Может быть, этот человек не знает западного языка...?
— А?! У каждого из четырёх королевств свой уникальный язык?
— Восточный и северный языки отличаются от нашего... Асута, ты даже этого не знаешь...?
Первый раз об этом слышу.
Если бы я очнулся в восточном или северном королевстве, столкнулся бы я там с языковым барьером? Или какая-то всемогущая сила позаботилась бы об этом?
Впрочем, сейчас было не время задумываться о чём-то подобном. Да и сколько не ломай над этим голову, ответа всё равно не получишь.
Редко, кто проявлял интерес к нашему киоску, поэтому мне нужно было найти способ заинтересовать его тестовым образцом.
— Асута, можешь добавить мяса на тарелки...? И одолжи мне одну из этих зубочисток...
— Э? Хорошо...
Я выловил из горшка ещё один мини-бифштекс и поделил его на три части.
Вена Ву кивнула, вышла из киоска и подошла к этому парню.
Тот осторожно отступил, но Вена Ву улыбнулась ему, изящно взяла тестовый образец с тарелки и положила его себе в рот.
А затем слегка подтолкнула тарелку к нему. Парень медленно протянул руку к тарелке и бросил проницательный взгляд на Вену Ву.
Она снова улыбнулась, и парень с кивком взял зубочистку. А потом... наколол все оставшиеся кусочки бифштекса и положил в рот.
Прожевав, он с удовлетворением кивнул, сделал какой-то странный жест пальцами и поклонился Вене и мне. А затем снова накинул на голову капюшон и проворно ушёл.
Через несколько секунд тишины Вена Ву повернулась ко мне и, поклонившись, грустно протянула:
— ...Извини...
— Не извиняйся! Ты заставила его съесть опытный образец, это потрясающе! В киосках Почтового города никогда не предлагают ничего на пробу, поэтому такие вещи могут случаться.
Чтобы ободрить себя, я ответил громким голосом. Вена Ву всхлипнула и обняла стойку киоска.
— ...Я хочу умереть...
Вена оказалась неожиданно хрупкой.
Нет, сейчас не время веселиться, глядя на неё.
— Не переживай! У нас ещё остался один образец! Наша битва начнётся только днем! Давай сделаем всё возможное вместе, хорошо?
— ...Братик Асута, в чём дело? — неожиданно перед киоском снова появилась Тара.
— Да ничего особенного. Как вам гиба-бургер?
— Ооо, это называется гиба-бургер? Очень вкусно! Братик Асута, теперь ты будешь открывать здесь свой киоск каждый день?
— Да, я заключил десятидневный контракт. Следующие десять дней должны будут зависеть от того, как пойдут дела.
— Ура! Тогда я буду приходить каждый день! Папочка тоже говорит, что хочет есть это каждый день! Он действительно удивлён!
— Спасибо, рад, что вам понравилось.
Если Тара и её отец действительно будут покупать по два бургера в день, я смог бы продать им целых двадцать бургеров за эти десять дней. Всего мне нужно было продать 60 бургеров, чтобы выйти в плюс, поэтому их поддержка мне бы очень помогла.
— Асута... — позвала меня Вена Ву.
Её голос немного отличался от обычного.
— Что такое? — повернулся к ней я и заметил ненормальную ситуацию, не нуждающуюся в её объяснении.
— Уваа..! — вскрикнула Тара и спряталась за тележкой.
С многолюдной южной стороны города к нам стремительно направлялась группа людей.
— Ч-что вам нужно?
Они окружили киоск. Тара задрожала и вцепилась в мою руку. Вена Ву продолжала стоять рядом со мной, тихо сжимая рукоять ножа на своей талии.
Их было семеро. Все они были высокими и носили плащи с капюшонами, которые скрывали их лица и тело.
Однако... нижняя половина их лиц, которую можно было увидеть, была тёмного цвета.
— Гиба, — мужчина в центре группы растолкал своих компаньонов и подошёл ко мне ближе.
Он снял капюшон и показал мне своё стройное лицо. Это был тот самый парень, который совсем недавно съел все тестовые образцы.
— Ч-что? Какие-то проблемы с тем, что я этим торгую? — хоть он и не мог меня понять, рефлекторно спросил я.
Парень указал пальцем на котёл и повторил:
— Гиба.
— Да, это гиба. В чём дело-то?
— Гиба. Красный. Один, два, три?
— ...Чего?
После того как я вопросительно наклонил голову, парень обеспокоенно потянулся рукой под плащ.
Вена Ву хотела оттолкнуть меня... но он достал горсть красных медных плиток.
— Гиба. Красный. Один, два, три?
Когда я не ответил, в глазах юноши появилась печаль.
— ...Белый?
— Нет! Красный! Два!
Парень кивнул и со щелчком выложил две красные медные плитки на прилавок.
А затем посмотрел прямо мне в глаза.
— ...Вена Ву, пожалуйста, помоги мне размешать соус.
Я был так напуган, что совсем забыл о нём.
Отдав деревянную лопатку Вене Ву, я проворно занялся нарезкой тино. Собрав гиба-бургер, я передал его парню.
— Вот, приятного аппетита.
Парень твёрдо кивнул и взял бургер из моих рук.
Не сводя с него взгляд, я робко потянулся к медным плиткам... к счастью, меня никто не остановил. В конце концов, они оказались просто обычными клиентами.
Моё сердце было наполнено благодарностью.
Но, что же это за люди, стоящие неподвижно вокруг киоска?
— Братик Асута...
— В-всё хорошо. Кажется... это просто клиенты.
Парень с большим аппетитом ел гиба-бургер.
Сначала он держал его только одной рукой, но когда заметил, что тарапа практически вываливается с другой стороны, схватил его сразу двумя.
Странно, хоть он и не выглядел бесчувственным человеком, но выражение его лица оставалось пустым. Не то, чтобы мне это казалось жутким, но... я почувствовал лёгкий дискомфорт.
Парень быстро прикончил бургер, снова сделал странный жест пальцами и тихо поклонился.
Затем он кивнул своим спутникам.
Группа высоких мужчин одновременно кивнула и полезла в свои плащи.
*Щёлк*, *Дзинь*, *Щёлк* — они выложили красные медные плитки на стойку.
Плата за шесть человек, всего двенадцать красных медных плиток.
Я тихо порезал тино и один за другим собрал все заказанные гиба-бургеры.
Мужчины по очереди забрали заказ, и наступила тишина.
Я ничего не говорил, покупатели тоже сохраняли молчание, как и Вена Ву с Тарой.
Несколько минут спустя шесть гиба-бургеров отправились в животы мужчин. Считая с первым, я заработал 14 медных плиток.
Как и парень до этого, мужчины сделали странный жест пальцами, поклонились и одновременно отошли.
— Эй, Асута, а твоя готовка становится популярной!
— Уваааа! Не пугайте меня так!
Я и не заметил, как возле киоска как из-под земли выросла стройная белокурая фигура человека.
Само собой разумеется, это был Камия Ёст.
— О-о-о-откуда вы взялись?! Меня чуть удар не хватил!
— Не хотел мешать твоему бизнесу, поэтому я наблюдал за вами со стороны. Я был в тени этих деревьев всё это время. Разве вы меня не заметили?
Мне захотелось вмазать этому человеку, чтобы больше не придуривался.
Увидев широкую улыбку на лице Камии Ёста, Вена Ву странно на него зыркнула. Её взгляд казался намного менее сексуальным.
Только Тара была обрадованной.
— Дядя Камия, вы здесь! Бургеры братика Асуты такие вкусные!
— Действительно выглядят аппетитно. Ты использовал тарапу в качестве ингредиента, хм. Твоя кулинария с одними только ариями и тино уже восхитительна, но на этот раз всё выглядит ещё лучше, чем обычно! — непринуждённо похвалил он меня.
— ...Вы знаете, кто были эти люди?
— Хмм? Вероятно, просто путешественники из восточного королевства Сему. Учитывая их количество, скорее всего они связаны с большим торговым караваном.
— Вы же не подкупили их, верно?
— Подкупил? О чём ты? Думаешь, я нанял людей, чтобы они притворились клиентами в попытке улучшить репутацию твоего киоска? — ухмыльнулся Камия Ёст и пожал плечами, накрытыми плащом. — Если бы мне вздумалось заниматься чем-то подобным, я бы позаботился о большей эффективности! Народу здесь мало, так что по городу вряд ли пойдут слухи, даже если я найму группу фальшивых клиентов. Сам подумай, ведь никто даже не знает, что ты продал семь порций за раз.
Он был прав. Так как мы находились довольно далеко от шумного южного района города, даже если кто-то и наблюдал за тем, что здесь произошло, они просто увидели, как группа мужчин в плащах окружила киоск, а затем быстро ушла.
Только старик-торговец по соседству ошеломлённо смотрел на нас.
— Большинство восточных людей такие. Они не закрывают себя от мира, но предпочитают сосредотачиваться на своих собственных целях, игнорируя других людей... Они считают грубым показывать свои эмоции. Но если ты поговорите с ними, то найдёшь их очень занятными. К сожалению, они не желают изучать язык запада.
— Ясно...
— Но не все люди с востока такие. Некоторые из них понимают обычаи запада. Если не закроешь киоск сразу, то через некоторое время познакомишься с нравами людей из многих разных мест, — сказал Камия и полез под плащ. — Ну что ж, могу ли теперь я сделать заказ, Асута? Мне нужно две порции, отнесу одно Лейто.
— Ну... осталась только одна.
— Э?! Тара купила две, люди с востока — семь, получается девять, верно? Неужели ты уже продал всё, что было?
Когда именно он вообще начал шпионить за нами?!
Чем больше времени проходит, тем всё более подозрительным он мне кажется. Никогда в своей жизни не встречал подобных людей раньше.
— Я ожидал низких продаж в первый день, поэтому приготовил всего десять порций. Не хотелось тратить ингредиенты впустую.
— Как ты мог?! Твоя готовка потрясающа! Невозможно, чтобы ты продал только лишь десять порций за день! У тебя такой большой котёл, но всего десять?! Я так разочарован, мы с Лейто с нетерпением ждали твоей еды!
— Мне жаль. Ещё остались тестовые образцы, может, возьмёте их? К ним я поджарю ещё пойтана.
— Да! Покупаю! Никому не позволю забрать их у меня!
Выражение тревоги на его лице казалось искренним.
Собрав всё, что осталось, я передал заказ Камии и забрал у него две медные плитки. Два мини-бургера достались ему совершенно бесплатно.
— Спасибо! Лейто будет очень рад! Я скорее вернусь обратно в «Хвост Кимьюсу», а о своих впечатлениях расскажу вам позже.
Камия стремительно исчез, не оставив следа.
Мы с Веной Ву переглянулись, и наши сердца наполнились чувством бессилия.
— Эмм... Получается, на сегодня мы закончили.
— Да... Я могу тушить огонь...?
— Да, пожалуйста.
Должно быть, это и значило быть «абсолютно сбитыми с толка».
В самый же первый день битвы в Почтовом городе, мы не то, что смогли продержаться до полудня, мы закрыли свой магазинчик менее чем за час.