Покинув дом Лутим, мы направились прямиком в Почтовый город.
Мы хотели разобраться с этой нелепой проблемой как можно скорее, поэтому решили посетить Камию Ёста и заодно приобрести себе новую кастрюлю.
Ай Фа спрятала в сумку, обычно используемую для овощей, ожерелье стоимостью 20 гиб, и повесила её на плечо.
Каслан Лутим подсказал нам кратчайший путь до города, и мы энергично двинули туда.
— ...Чем больше я об этом думаю, тем более нелепым кажется это предложение, — сказал я Ай Фа по пути. — Удивительно, что таким типичным жителям Морихена, как ты и Каслан Лутим, это вообще могло показаться хорошей идеей. По-видимому, перспектива более процветающей жизни — не пустой звук для людей Морихена.
— Это вполне естественно. Мне тоже довелось пострадать от бедности.
Ай Фа отвернулась и пробормотала: «Я ведь уже говорила тебе раньше, верно? Когда мой отец Гилл не мог выполнять свою работу охотника из-за травмы ноги, дом Фа оказался на грани уничтожения. У нас не было родственников, которые могли бы помочь. И если бы в мою дрянную ловушку чудом не попался молодой гиба... мы бы умерли с голоду».
— Ох, верно... Ты упоминала об этом.
— Когда семья оказалась на краю пропасти, я поняла, как ужасно должен был чувствовать себя мой отец. Я не думаю, что кто-то должен проходить через что-то подобное.
— Хмм...
— Может, эту идею нам и подкинул городской житель, но, пока мы зарабатываем деньги своими силами, даже Донда Ву, ненавидящий Каменный город, не сможет жаловаться. Это состязание между Морихеном и Каменным городом.
Ай Фа, наконец, посмотрела на меня.
Её голос был тяжелым, но глаза оставались ясными...
— ...Пока ты рядом со мной, у нас будет преимущество в этой битве.
— Перестань, ты льстишь мне. От меня не так уж много толку...
Я был так горд, что у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Чтобы скрыть свои чувства, я намеренно изобразил жизнерадостное выражение лица.
— Но, прежде всего, нам нужно понять, что на самом деле задумал этот Камия Ёст. Спросим его об открытии киоска в Почтовом городе, а заодно попытаемся выяснить его истинные намерения.
— ...Ты права.
Ай Фа посерьёзнела и зашагала ещё увереннее.
Заставить людей в городе понять ценность мяса гибы — нелёгкая задачка.
Но поскольку и Ай Фа и Каслан Лутим считали, что это очень важно... я был готов принять участие в этой тяжелой битве.
И первым шагом в этой борьбе была встреча с этим сомнительным человеком.
Этот шаг определит, чем станет Камия Ёст для Морихена — лекарством или ядом.
◇◆◇
Итак, мы снова оказались в Почтовом городе.
Уже был полдень, и в городе было больше людей по сравнению с нашим последним визитом.
Мы стояли на мощёной камнем улица шириной 10 метров, по обеим сторонам которой были возведены высокие здания. Вокруг расхаживали люди в самых разных нарядах. Огромные Тотос Моа тянули фургоны и телеги. Многолюдные улицы города были горячими, шумными и полными тепла от людей.
От всей этой суматохи у меня закружилась голова. Пробираясь сквозь толпу, я повернулся к Ай Фа.
— Давай сначала разберёмся с самым неприятным. Не хочу тащиться в гостиницу с железной кастрюлей.
Где же этот «Хвост Кимьюсу», о котором говорил Камия Ёст?
Если присмотреться, почти на всех зданиях висели гигантские вывески с нарисованными на них извилистыми иероглифами.
Я спросил Ай Фа, что там написано, но она ответила только: «Откуда мне знать?»
Придётся спросить у пешеходов.
И вот... мы снова начали наблюдать за людьми в городе.
Пешеходы условно делились на четыре разных цвета кожи: желтовато-коричневый, цвет слоновой кости, чёрный и белый. Желтовато-коричневой и слоновой кости было примерно одинаково. Людей с чёрной и белой кожей было относительно меньше.
У большинства из тех, кто одаривал Ай Фа подозрительными взглядами, была желтовато-коричневая кожа.
Впрочем, люди с кожей цвета слоновой кости вели себя так же.
А вот у людей с белой и чёрной кожей во взглядах не было ни страха, ни презрения. Однако нельзя сказать, что они были очень уж дружелюбны. Некоторым не было до нас никакого дела, а другие только с любопытством поглядывали на Ай Фа.
Я подумал, что будет более уместно поговорить с кем-то, похожим на меня, поэтому решил обратиться к юноше с кожей цвета слоновой кости.
— Извините, вы знаете гостиницу под названием «Хвост Кимьюсу»?
У парня были короткие каштановые волосы. Он удивлённо остановился и подозрительно перевёл взгляд с Ай Фа на меня.
На его лице не было никаких признаков страха. Или даже намёков на презрение. Он лишь казался чем-то обеспокоенным и немного сбитым с толку.
— «Хвост Кимьюсу» — это вон то здание с красной черепичной крышей.
— Ясно, спасибо.
Юноша быстро развернулся и ушёл.
«Я не имею ничего общего с жителями Морихена!» — казалось, что он изо всех сил старался подчеркнуть этот факт.
Вполне понятная реакция, поэтому я просто почесал голову.
— Хорошо, идём.
Большинство зданий были построены из дерева, и кое-где были видны голые деревянные доски. Но было также много стен и крыш, окрашенных в красный или зелёный цвета.
Это для красоты или чтобы защитить дерево от непогоды? А может, и то и другое сразу? Я не мог сказать.
Как бы то ни было, мы прибыли в пункт назначения.
Большое здание гостиницы, как и окружающие его дома, было двухэтажным. На вывеске красовался рукописный рисунок, чем-то напоминающий птичьи перья.
В прошлый раз, когда я попробовал мясную булочку в этом городе, Камия Ёст сказал, что это булочка с кимьюсу. Мясо на вкус было мягким, как куриное филе, так что, вероятно, кимьюсу — это какая-то птица.
— ...Ай Фа, ты в порядке?
— А что такое?
— Ничего, просто, наверное, ты впервые входишь в здание в Почтовом городе.
Ай Фа молча пожала плечами.
Её жест как бы намекал: «Тут не может быть опаснее, чем в лесу, не так ли?»
Тем не менее, я думаю, что настоящей угрозой для охотников были не рога и клыки гиб, а клинки людей. Но если бы мы сейчас ушли, никакого прогресса не было бы.
У входной двери в гостиницу были массивные металлические петли. Ручки не было, поэтому я просто положил руки на двойную дверь и осторожно распахнул её.
— Добро пожаловать в...
Приветствие прервалось на полуслове.
За высокой стойкой сидел довольно пухлый мужчина средних лет с жёлто-коричневой кожей и удивлённо смотрел на нас.
Мне было трудно определить его рост, потому что он сидел, но, по всей видимости, он был не слишком высок.
На нём была одежда серого цвета и серый же фартук. На голову была нахлобучена шляпа цилиндрической формы. На улицах часто можно было увидеть этот стиль одежды.
— ...Вы здесь, чтобы пообедать?
«Вы же не собираетесь остановиться здесь, верно?» — большие глаза владельца, казалось, предостерегали нас.
В его взгляде было больше презрения, чем страха.
— Нет, хотим нанести визит Камии Ёсту, который должен был здесь остановиться.
— Камии?
Мужчина средних лет снова широко распахнул глаза от удивления.
Затем он пробормотал: «Этот сумасшедший...» и развернулся, чтобы прокричать себе за спину: «Камия! У тебя гости! Могу я их впустить?!»
В гостинице был свой ресторан.
Было уже за полдень, время завтрака давно прошло, а обеда ещё не настало, поэтому людей в ресторане было немного. Внутри стояло три деревянных стола и стулья. Приятная обстановка напомнила мне домики на горнолыжных курортах.
Однако... людей, сидящих внутри, окружала аура опасности.
У них были разные волосы и цвет кожи, но все они были крепкими мужчинами с довольно зловещими лицами. Трое из пяти носили кожаные доспехи и стальные рукавицы. Было у них и оружие: мечи, топоры и булавы... И все они были пьяны.
Я был не особо против того, что мужчины, способные заработать себе на жизнь, выпивают в середине дня. Вот только у этих были какие-то слишком уж неприятные взгляды, когда они повернулись в нашу сторону.
Любопытные взгляды.
Выражение презрения на лицах. Подозрительность. И... похотливые ухмылки. Они не боялись Ай Фа. Некоторые из них вели себя так, словно смотрели на что-то грязное, другие злобно кривили рты, как Доддо Тсун.
Атмосфера была ужасной.
— Эй, Камия, ты там? Спишь, что ли?! — снова закричал мужчина средних лет.
— Да! — неожиданно прозвенел милый голосок.
Из глубины ресторана выбежал мальчик со светло-каштановыми волосами.
Мальчику было около десяти лет, и у него были умные карие глаза.
— Вы Ай Фа и Асута из дома Фа? Добро пожаловать! Я ученик Камии Ёста Лейто. Сюда, пожалуйста.
Ученик?
Это в каком смысле?
У мальчика были довольно длинные светло-каштановые волосы и очень вежливое выражение лица.
На нём была рубаха без рукавов, шорты с небольшим мешочком и ножом на поясе, а также кожаные ботинки на ногах. Его одежда была опрятной, выглядела добротно и хорошо на нём сидела. Будь он моим родственником, я бы обязательно сказал ему не связываться с этим подозрительно выглядящим дядей.
Но я был всего лишь гостем, а не родственником, поэтому только и мог, что проследовать за ним.
— Эй, раз уж вы в моём ресторане, делайте заказ! — окликнул нас мужчина средних лет.
— Ах да, конечно. Чего бы вам хотелось? — повернулся к нам мальчик.
— Хмм? Я впервые в подобном месте, поэтому не уверен...
Я прошептал мальчику: «А ещё у меня нет с собой денег».
— Ясно. Я всё понял, — мягко улыбнулся мальчик и повернулся к владельцу ресторана.
— Я хочу заказать два «чая зозо». Пожалуйста, запишите их в наш счёт. Мы будем на своём обычном месте.
— Хорошо, — помахал правой рукой мужчина средних лет.
Я бросил взгляд на лестницу на второй этаж, а потом мы все прошли вглубь помещения.
Глаза мужчин, распивающих алкоголь, следовали за нами.
К счастью, когда мы проходили мимо их стола, они ничего нам не сказали.
В конце прохода я увидел дверной проём. Зайдя внутрь, я оказался в просторной комнате размером с настоящий ресторан. Столы были поменьше размером, но их было гораздо больше, чем в соседней комнате. Остальная обстановка была примерно такой же.
В самом дальнем углу я увидел знакомые золотые локоны. Это был Камия Ёст.
Он крепко спал.
Прислонившись к стене позади, он облокотился на спинку деревянного стула и закинул ноги прямо на стол. Слышно было, как он сладко посапывает.
Больше никого в комнате не было.
— Камия, ваши гости здесь! Жители Морихена, которых вы так ждали. Просыпайтесь!
Мальчик сел рядом с Камией Ёстом и громко хлопнул в ладоши прямо перед его носом.
— Няяя... — недовольно проворчал Камия Ёст.
Извини, но это было совсем не мило.
— Угх, что такое? Я совсем не выспался... Хм? Ай Фа? Асута? Не ожидал вас увидеть так скоро!
Он открыл свои усталые глаза, и на его худом лице расцвела радостная улыбка.
— Как грубо с моей стороны. Пожалуйста, присаживайтесь! Лейто, принеси им чаю.
— Я уже сделал заказ. Можете опустить ноги на пол.
— Ах, прошу прощения, виноват.
Ноги в кожаных сапогах исчезли со стола, и мальчик проворно вытер стол тряпкой.
— Пожалуйста, присаживайтесь.
— Спасибо.
Садясь, я заметил, что Ай Фа почему-то колеблется. К слову сказать, я ни разу не видел стульев в Морихене.
Несмотря на это, Ай Фа хладнокровно села и поправила свой плащ.
— Я и представить себе не мог, что мы встретимся с вами сразу же не следующий день. Ай Фа, Асута, я очень рад вас видеть.
Сказав это, Камия Ёст широко зевнул.
— Ох, простите. Я всю ночь проработал и так и не смог как следует выспаться.
— Понимаю. А что у вас была за работа?
— Хмм? Всю ночь я занимался исследованием Морихена.
— ...Ты не боишься, что гизу откусят тебе ноги?
— По сравнению с гибами и охотниками, в этих гизу нет ничего особенного.
Кстати, упомянутые ими гизу были размером с хорька. Это пронырливые ночные животные с довольно приятной внешностью, но падальщики, как и мунто. Говорят, что раны от их укусов смертельно опасны.
— Так как вы решили зайти ко мне в гости, я полагаю, вы приняли моё предложение?
— Мы надеемся, что вы сможете предоставить нам некоторую информацию, которая поможет нам принять решение. Однако главная причина, по которой мы находимся здесь, в Почтовом городе — это поход по магазинам, к вам мы заглянули просто по пути.
Око за око, зуб за зуб. Раз уж он привык общаться в такой легкомысленной манере, я отвечу ему тем же.
Мы не могли позволить ему водить нас за нос.
— Вот, чай зозо, как вы и заказывали.
В комнату вошёл мужчина средних лет и поставил перед нами фарфоровые чашки.
На серых круглых чашках были ручки с резными волнистыми узорами. Они чем-то напоминали пивные кружки.
— О, владелец обслуживает нас лично! Благодарим вас за ваш труд.
— А у меня есть выбор? Моя дочь слишком напугана, чтобы заходить сюда.
Мужчина бросил взгляд на Ай Фа и меня.
Как я и думал, он был невысок, но толст и крепко сложен. С такой фигурой он должен быть довольно сильным.
— Камия, любой, кто делает заказ в моём ресторане, автоматически становится посетителем. Но в случае любого беспокойства мне придётся попросить вас всех уйти.
— А что, я когда-нибудь доставлял какие-то проблемы раньше? Вы слишком волнуетесь.
— ...Неважно. Это ресторан. Хочешь спать — возвращайся в свою комнату. А если хочешь здесь сидеть, делай заказ.
— Ах, в этом есть смысл. Чай зозо мне и Лейто тоже... а ещё одну порцию солёного мяса Кимьюсу.
— Вас четверо, а порцию всего одну? — бросил мужчина, а затем повернулся и вышел из комнаты.
Да уж, ну и обслуживание тут. Может быть, это потому, что он не любит жителей Морихена? Или потому, что ему не нравится сам Камия Ёст...? Или, может быть, и то, и другое сразу.
Пока я раздумывал над этим вопросом, Ай Фа понюхала чай и почесала нос. Прямо как зверёк.
— Что-то не так?..
— Вы назвали это «чаем зозо», так что, вероятно, его приготовили из этого сморщенного змееподобного овоща.
Я припомнил этот травяной аромат. Зозо не казался ингредиентом, предназначенным для приготовления пищи.
— Ваша реакция означает, что у жителей Морихена нет традиции пить чай? Прошу вас, попробуйте. Просто представьте, что вам выдалась возможность прикоснуться к другой культуре.
— ...Камия Ёст, у меня нет причин принимать твои дары.
— Разве вы вчера не угощали меня ужином? Считайте это моей благодарностью.
— Это было в обмен на фруктовое вино, которое ты принёс. Между нами больше нет долгов.
— Асута, что делать...? — повернулся ко мне Камия Ёст.
Я глубоко задумался.
— В таком случае, Ай Фа, может, дадим ему что-нибудь взамен? У нас нет с собой медных плиток, но мы можем обменяться с ним, предложив что-нибудь похожее.
Слегка наклонив голову, Ай Фа вытащила свёрток размером с ладонь, завернутый в листья каучукоподобного дерева.
— Это вяленое мясо гибы, ты готов принять это взамен?
— Вяленое мясо гибы! Я заинтригован! Лейто, это вяленая гиба!
— Увааа, можно и я потом попробую кусочек?
Ай Фа внимательно посмотрела на этих двоих.
Она встретила двух жителей Каменного города, которые не сторонились мяса гибы. Тем не менее, Лейто был учеником Камии Ёста, поэтому его реакция была вполне ожидаемой, но мы всё равно сделали мысленные пометки об этом.
Между прочим, глотнув чая зозо, я обнаружил, что его сильный аромат очень даже приятен на вкус.
Мирное потягивание чая, сидя за столом, заставило меня немного затосковать по дому.
— Ну что ж... настало время перейти к основной теме.
Камия Ёст положил локти на стол, и на его худом лице появилась улыбка.