В тот вечер родители отпустили Эриду под строгим надзором Тамлейна, что приврал о вечере, который устроили школьники.
- Ну-ну, не забудьте поглядеть с одноклассниками на закат, сегодня он особенный, а? - сказала Ранда покрасневшему Тамлейну. Норман, отец Эриды, захлопал глазами, спросив не особенный ли сегодня чем-то день, раз и закат соответствующий. Ранда махнула на него рукой, показывая, чтоб не вмешивался, и отправила детей.
- Долго не гулять! – крикнула она им вслед.
- Зачем нужно было им врать, если они обо всём знают? – проворчал Тамлейен.
- Мама знает, - поправила его Эрида. – А папа наверняка даже не догадывается, иначе вряд ли бы нас отпустил.
Перед тем, как пойти в бар, они снова посмотрели на корабль. Величественный, он будто мог покрыть собою горизонт. Эрида испустила горький вздох.
- Жаль, мне нет места на корабле, иначе бы уплыла вместе с пиратами.
- Ты слишком мала, да и девочка к тому же.
- Вот-вот, - Эрида согласилась, но грустила до тех самых пор, пока дети не дошли до бара «Поющая чайка».
- Когда-нибудь слышала, чтобы чайки пели? – скептически спросил Тамлейн.
- Только чтобы кричали так, что уши заткнуть охота, - сказала Эрида.
Детей пустили без вопросов, вспомнив, что в присутствии капитана у них есть особые привилегий. Дети старались не смотреть на пьяных солдат, на коленях которых сидели развратные девицы, недвусмысленно водя руками между их ног.
Капитан Сансет сидел в самом углу, а рядом расположился мужчина крепкого телосложения лет пятидесяти. Заметив их приближение, он улыбнулся мягкой улыбкой.
- Мы ждали вас, - сказал мужчина.
- Знакомьтесь, мой старпом, - объявил капитан, указав на него рукой, и старпом кивнул. – Латвин.
- Приятно познакомиться, - сказал Тамлейн.
Эрида заметила, что друг явно расслабился, оглядев обстановку бара. Хозяева, женщины, работники, посетители явно не боялись пиратов, а относились к ним словно к прибывшим братьям.
- Если я буду забывать какие-либо детали или приукрашивать историй, он меня будет поправлять, - сказал капитан. – Вот, это апельсиновый сок и тыквенный пирог.
Эрида от удивления выдохнула. Где это видано, что пираты, хитрые и злые грабители, угощали их едой?
- Вы напоминаете меня и моего брата, - неожиданно заявил капитан. – Я был так любопытен, что лез во все щели, а он меня всегда предостерегал, предостерегает и сейчас.
Он указал в сторону старпома.
- Знаете, почему нас не боятся в деревне? – спросил Латвин.
- Вообще-то боятся, - сообщила Эрида. – Те, кто вас не знает.
- Но те, кто знает, нет, - поднял капитан указательный палец и улыбнулся. – Так какие идеи?
- Я читал про вас, - сказал Тамлейн. – Есть книга «Пираты нашего века», которая вышла два года назад. Сказано, что вы ни разу не грабили деревни и простых людей, только охотились на легендарные сокровища, вроде клада на Забытом острове и Лике Желаний.
- Они существуют? – удивилась Эрида.
- Ещё как, - кивнул Сансет и хохотнул. – Но мы грабили также и банки, когда…
Тут дверь бара открылась с таким грохотом, что она лишь чудом не слетела с петель.
- Каптан! – крикнул член команды. – Я видел невдалеке людей в королевской форме.
Пираты всполошились, женщины встали с колен мужчин. Пираты начали искать оружие. Эрида с ужасом вспомнила одну историю из прошлого. Какого-то капитана убили в северном баре. Этим занималась стража взбалмошного третьего принца, что хотел прославиться убийством преступников. Эрида не подозревала, что говорилось тогда о Сансете, ведь третьему должно быть около тринадцати.
- Вас убьют, - с ужасом сказала она, потянув капитана за рукав. Встретившись с его холодным взглядом, она встрепенулась и взяла себя в руки. Давай, Эрида, ты почти его ровесница. – Если будете действовать необдуманно. Мы с Тамлейном знаем эту местность и сможем что-нибудь предпринять и отвлечь их на некоторое время, а вы тем временем вернётесь на корабль.
- Верно, - сказал хозяин бара. – Мы тоже можем их отвлечь.
- Вас убьют, - строго сказал капитан, нахмурившись, и посмотрел в сторону прибежавшего пирата. – Где ты их видел и сколько человек?
- В пятнадцати километрах отсюда. Около ста человек. Спускаются с холма.
- По левую или правую сторону реки? – спросил Тамлейн, и Эрида поняла его план.
- По левую.
- Я проверю, нет ли солдат с правой стороны, - сказала она и выбежала из паба. – И, если что, отвлеку их. Мне нужны примерно двое человек с команды и женщины.
Капитан опешил, не понимая, когда эти дети стали командовать за него и даже расстроился, подумав, что стоило вести себя с ними строже. Однако минусов их плана не видел: в его команде всего девятнадцать человек, а солдат двести, учитывая, что другая сотня (возможно, и больше) идёт с левой стороны. Детям они вряд что-либо сделают, поэтому отправил с Эридой двух самых быстрых ребят.
- Я пойду с тобой, - сказал Тамлейн. – Ваши люди подадут сигнал, когда нужно будет выйти из запасного выхода и скрыться.
Как и оказалось, солдаты не были столь глупы, чтобы идти лишь с одной стороны. Двое пиратов побежали в сторону леса и через некоторое время там образовался пожар, а также слышались крики женщин.
Эрида и Тамлейн побежали в ту сторону, обмазались грязью и побежали снова в сторону ровного строя солдат, представлявших угрозу.
- Спасите! – кричали они в панике. – Помогите! Там пираты!
Как и ожидалось, к ним подбежал командир отряда.
- Сколько их? – спросил он, ухватив их за плечи и показывая, что они в безопасности.
- Двадцать, - хмыкнул Тамлейн. – Может, больше. Там моя мама и страшный пират со шпагой и шляпой с перьями.
«Ты перемудрил» - подумала Эрида. «Кто в панике будет вдаваться в подробности?».
- Капитан Сансет, - сказал кто-то из команды.
«Но сработало» с облегчением подумала она. Правды в их рассказ прибавляли мужские и женские крики о помощи.
- Бегите в сторону холма, там безопасно, - сказал им командир, после обратившись к своим солдатам. – Райан, беги к первому отряду, пусть направляются в сторону леса.
Во всей этой суматохе к ней подошёл тринадцатилетний паренёк. В глазах не было ни страха, ни беспокойства, лишь только интерес. Это был Арлин, третий принц.
«Конечно, куда тебе беспокоится» - подумала она со злостью. «Двести человек против девятнадцати. Их могут убить, и всё лишь из-за твоей мелкой прихоти, тупой ублюдок».
- Ты девочка? - спросил Арлин.
Видимо, злость отразилась на её лице, потому что паренёк вздрогнул, а Тамлейн, заметивший это, исправил ситуацию.
- Это мой младший брат. Мы недоедаем, а он ещё мал, поэтому похож на девочку. Его это очень раздражает.
Солдаты уже двинулись вперёд, и Эрида заметила, как не идут, но уже бегут солдаты с левого берега – мокрые, только что перебежавшие реку, но не позволила облегчению появится на лице, чтобы третий принц, ни о чём не догадался. Он, просто кивнув, пошёл за отрядом. Тамлейн и Эрида сделали вид, словно бегут к холму, а потом свернули обратно к пабу. Там было уже пусто.
- Благодаря вам они вернулись на корабль, - улыбнулась хозяйка.
- А двое других?
- Они быстро развели костёр и сразу же прибежали обратно. Говорят, видели вас. Хорошо сработано. Молодцы.
Тамлейн и Эрида переглянулись и рассмеялись, выйдя из паба. Корабль уже уплывал. Хозяин вышел тоже и передал ребятам монеты.
- Капитан сказал, они с Забытого острова, - пояснил он. – Дар в качестве благодарности. Ни за что не продавайте их и, если попадёте в руки пиратам или просто морской шайке, покажите их и скажите, что вы знакомы с капитаном Сансетом.
Эрида шмыгнула носом и всхлипнула.
- Когда они приплывут вновь?
- Через два месяца, - улыбнулся хозяин, словно ждал этого вопроса. – Теперь уже на рассвете, чтобы эти солдаты не догадались напасть на них. А теперь, не рыдайте и отправляйтесь по домам. Скоро вернутся эти солдаты и будут искать вас, чтобы допросить подробности.
Эту встречу с капитаном Сансетом Эрида и Тамлейн не забудут никогда. И два месяца будут ждать, чтобы встретиться с пиратами вновь.
**********************************************************************************************************
Кто не понял замечания по поводу капитана Сансета и заката.
Sunset с английского "закат". Капитана так прозвали за то, что он появляется у пристани во время заката, поэтому солдаты и прибыли в это время.