Привет, Гость
← Назад к книге

Том 6 Глава 20 - Академгородок (1). Часть 5

Опубликовано: 23.05.2026Обновлено: 23.05.2026

Парни дали дёру, но девушка осталась.

Это мой приз за то, что я спугнул плохих парней.

— Вы знакомы?.. — спросила учитель Эдита, глядя на пострадавшую.

— Да, знакомы, — быстро ответил я и приблизился к девушке в углу.

— Приветствую. Ну как, они не сильно тебя поранили?

— Да нет… они бы мне ничего не сделали!

Угол, в которой они её загнали, был ограждён с двух сторон огромными выставочными стендами. Идеальное место, где ребята могли трудиться без стеснения. Она пыталась быстро привести в порядок одежду. Я действительно появился как раз вовремя и остановил мальчиков в последний момент.

Полагаю, мне нравится эта девушка. Правда нравится.

— Это хорошо. Неловко было бы бегать по музею голышом…

— Я здесь вообще не при чём! Это они всё устроили!

— Знаю-знаю. Тебе совершенно не за что оправдываться.

Какое счастье, что в этот раз девушка задержалась и снизошла до разговора со мной. Может, ей сейчас спокойнее, поскольку рядом учитель Эдита. Моя наставница ещё ниже ростом, чем эта растрёпанная школьница.

Кстати, малышка Гоггору делает вид, что с нами незнакома. Она гуляет по музею невдалеке от нас и разглядывает разные зелья на полках и выставочных стендах. Мне немножко не по себе, я с тревогой смотрю на то, как она хватает разные колбы, откупоривает их, суёт туда свой нос и взбалтывает жидкость.

— Ну всё, я побежала…

Разумеется, школьница не собирается долго со мной общаться.

Девушка в растрёпанной одежде уже норовит от меня сбежать.

Но от уродливого девственника не так-то просто отделаться.

— Хорошо, когда у тебя рядом с домом есть такой замечательный музей. Очень правильно, что школа посылает учащихся в музей с учебными заданиями. Я верно слышал, что ребятам задали написать сочинение по какому-то предмету и они посещали музей с этой целью?

— Верно, но ты-то сам, что здесь забыл?

Что же ей ответить?

Вряд ли она поверит, что я оказался в музее случайно.

Надо сказать что-то убедительное.

— Я иностранец, мне интересно, по каким учебным программам учатся в Академгородке. Я сам учусь, любопытно посмотреть, сильно ли различаются образовательные методики в других странах.

— Ты учишься… дедушка? Тебе сколько годиков?

— В этом году исполнится тридцать семь.

— Что? В вашей стране денежные мешки так развлекаются… на старости лет в школу записываются?

Ну что за отношение к взрослым учащимся в этом мире. Отчего так — в толк не возьму. Один из моих бывших одноклассников поступил в художественную школу после тридцати и впоследствии стал очень известным художником.

— Я серьёзно отношусь к образованию. У меня скопилось лишнее золотишко, и я решил инвестировать его в своё будущее.

— Думай что хочешь, но у всех нормальных людей это называется валять дурака.

— Ну, всё зависит от точки зрения.

Мне нравится манера речи этой девушки. Многие девушки в этом мире говорят в странной манере, но речь этой школьницы звучит так правильно, так по-японски — настоящий глоток свежего воздуха. Эксцентричные речи и хохот девочки со спиральками тоже хороши, но когда говорит эта ученица, на меня прям накатывает ностальгия.

Чувствую такую же ностальгию, как при воспоминании о вкусе соевого соуса. О чёрт, теперь я тоскую по вкусу гуро-порно. Надо попросить малышку Гоггору, может, она замутит для меня что-нибудь в этом стиле.

— Ну а ты как оказалась в музее?

— Мне тоже задали написать сочинение…

Подумать только, она и правда мне ответила.

Надо продолжать спрашивать, может, она ещё что-нибудь мне скажет.

— Сочинение? На тему зелий?

— Ну да. Зачем бы ещё меня сюда занесло?

— Ясно.

— Мне задали составить бессмысленный реферат на тему того, возможно ли на самом деле создать зелье жизни или нет.

— Зелье жизни, значит…

Какое совпадение.

Впрочем, вряд ли преподаватели всерьёз рассчитывают на то, что благодаря исследовательской работе учащихся удастся достичь каких-либо подвижек в разработке зелья жизни, скорее, задача этого реферата — побудить ребят больше думать о науке, а конкретнее: об алхимии и зельях.

Написание реферата на такую сложную тему — непростая задача, возложенная на хрупкие плечи этой девушки. Сдаётся мне, что учебная программа в Академгородке совсем не щадит молодые умы и напрягает не по-детски. Я бы сказал, это уже уровень какого-то университета, а вовсе не старшей школы.

— Я хочу написать в реферате, что зелье жизни создать вполне возможно, но эти трое упёрлись и настаивают, что это невозможная задача… — с хмурым видом пробормотала школьница.

На её месте о реферате я бы тревожился в последнюю очередь.

— Вообще, нехорошо, что мальчики такие задиры. Не знаешь, почему они так себя ведут?

— Мне-то откуда знать! У них и спрашивай! Они пристают ко мне без всякой причины!

— Ну да, понятно.

Хулиганам, как правило, не требуется какая-то особая причина для того, чтобы безобразничать.

И даже если какая-то причина есть, эта школьница не будет изливать душу какому-то незнакомому человеку.

— И зачем я вообще с тобой разговариваю? Если ещё меня увидишь, не смей ко мне обращаться!

Юная школьница решила закончить разговор и убежала.

Блестящие чёрные хвостики на её голове задорно покачиваются при беге, а эта школьная форма так напоминает мне о средней школе, что я отчаянно борюсь с желанием броситься за ней вдогонку. При нашей следующей встрече надо будет не забыть выразить искреннюю признательность за то, что напоследок из-под развевающейся юбке мне мельком показались белые трусики.

Когда девушка скрылась из виду, учитель Эдита спросила:

— И ты не хочешь сказать ей пару ласковых в ответ?

— Она явно не расположена со мной беседовать.

— Правда? Как мило с её стороны…

В дальнейшем наш тур по Академгородку с учителем Эдитой больше ничего не омрачало.

***

Настал следующий день.

Сегодняшний день я собираюсь провести в библиотеке, буду искать средство от облысения. Рано утром я вышел из своего номера и направился в библиотеку. По дороге туда я завернул за угол и лицом к лицу столкнулся с необычной компанией, каждый член которой был мне хорошо знаком.

— Ох ты ж…

— Ага-ага? Это ты, какое совпадение.

Встретившаяся мне группа насчитывала пять человек.

Во главе группы мальчик Пи, а за ним близко следуют Эстер и девочка со спиральками. А ещё дальше замыкают шествие Аллен с демоном-мазохистом.

Как эту компанию сюда занесло?

— Господин Танака, я чем-то могу быть вам полезен?

— Нет, благодарю вас, господин Пикок. А кто это с вами?

Что эти две блондинки делают в Академгородке?

Похоже, баронесса Дорис и герцогиня Эстер снова стали хорошими подругами.

И вообще-то, на собрании планируется обсуждать предполагаемое возрождение Короля Демонов, так что уместно ли в свете этого на готовящуюся встречу героев приглашать демона? Считаю, что на эту встречу должны допускаться только люди. Вероятно, мальчик Пи понятия не имеет, что сопровождающий баронессы Дорис демон, поскольку на нём одет огромный низкий капюшон.

Классная маскировка.

Я глянул на его капюшон, под которым скрывались рога, наши глаза встретились — и демон одарил меня холодным взглядом.

Пусть не волнуется. Я никому не скажу.

— Вы знакомы? — поинтересовался мальчик Пи.

— Да, м-м-м, как бы да…

— Ну, они выступают в качестве представителей Республики Пусси.

— А, ясно.

Однако из этих четырёх представителей двое точно не имеют никакого отношения к Республике Пусси, они подданные Империи Пенни, как и я. А один из оставшихся двух представителей вообще не человек. Я уж думал, что больше никогда не увижусь с Эстер, а теперь обречён постоянно с ней встречаться и страдать от этого?

— Что здесь делаешь ты? — в этот момент обратилась ко мне Эстер.

Какая резкая перемена, не осталось и тени от того ласкового тона, с которым она обращалась ко мне ещё несколько недель назад. Из её глаз в меня словно летят кинжалы, а в голосе явно слышится призвук отвращения. Лицо напряжено, как будто её раздражает сама необходимость находиться со мной в одном помещении.

Сердце сжимается от тоски.

— Я выступаю в качестве представителя Империи Пенни.

— Тьфу ты…

Похоже, Эстер до сих пор не оправилась от своей амнезии.

— А вы, госпожа Элизабет, что вы с господином Алленом делаете в Академгородке?

— Может быть, ты на короткой ноге с моим папой, но это не даёт тебе право обращаться ко мне по имени. Ты простой борон, а я дочь герцога. Ты должен помнить о протоколе, подобная фамильярность недопустима. Или ты затаил на меня обиду из-за того, что я приняла тебя за простолюдина?

— Я прошу прощения, госпожа Фитц-Кларенс.

— Ох… — Эстер со вздохом отвернулась.

Она относится ко мне прям как при нашей первой встрече.

Значит, есть шанс, что со временем она может вновь воспылать ко мне любовью? Нет, я должен не допустить такого развития событий. Когда я говорил её папе, что его дочь заслуживает лучшего, я не врал и не скромничал.

Но мне правда интересно, что Эстер с Алленом здесь забыли.

— Господин Аллен, если позволите, не могли бы мы с вами поговорить наедине, когда вам будет удобно? — обратился я к Аллену.

— Да-да, конечно, — сразу же согласился тот.

— Аллен? Только не говори мне, что ты знаком с этим человеком? — возмутилась Эстер.

— Да, я с ним знаком, — подтвердил Аллен.

— Но как такое может быть? — ужаснулась Эстер.

Настроение этой испорченной девочки явственно ухудшалось с каждой проходившей секундой.

Однако Аллен не обратил на неё никакого внимания и продолжил:

— На самом деле, господин Танака, если хотите, мы можем поговорить прямо сейчас…

— Вы правда можете уделить мне время прямо сейчас?

— Да-да, вполне.

— В таком случае, если простите мою навязчивость, буду очень вам признателен.

— Секундочку, Аллен. Как это всё понимать?! У него такая плоская рожа, а кожа жёлтая; ты даже понятия не имеешь, из какой он страны! Какие, чёрт возьми, у тебя могут быть дела с подобным человеком?!

— Прости, Эстер. Мне правда очень надо перекинуться с этим парнем парой словечек. Отпустишь меня на несколько минуток? Я просто отойду ненадолго, а ты можешь пока пообщаться с другими благородными господами.

А, понятно. Они, должно быть, идут на встречу с профессором Басом.

Их ведут по тому же самому маршруту, по которому проходил я два дня назад, вскоре после прибытия в Академгородок.

— Ладно… но потом ты обязательно расскажешь мне, что всё это значит.

— Конечно, непременно расскажу.

Хотя Эстер серьёзно на него давила, Аллен предпочёл отправиться на разговор со мной, нежели прислушаться к возражениям своей девушки.

Как это не по-рыцарски.

Однако каждый красивый парень может позволить себе роскошь пренебрегать своей девушкой.

Некрасивому парню подобная вольность точно не сошла бы с рук.

— В таком случае я одолжу Аллена на чуток? — на всякий случай уточнил я у Эстер.

— Пфф, забирай, — фыркнула та.

— Спасибо за твоё великодушие, Эстер, — поблагодарил её Аллен, он отошёл от своей подруги и приблизился ко мне.

— Господин Танака, если не трудно, следуйте за мной, — приглашающе махнул мне рукой Аллен.

— Хорошо, но Эстер не осерчает, если мы отойдём слишком далеко?

— Эстер с компанией должны быть официально представлены главе Академгородка. Мне как простому рыцарю нечего путаться под ногами у этих господ. Ну и на самом деле мне действительно очень нужно с тобой поговорить, Танака.

— В таком случае ладно, идём. Я тоже хочу расспросить тебя кое о чём.

— Да, мы пойдём вон туда.

Мы перебрались в новое место, подальше от Эстер.

Загрузка...