Наше воздушное путешествие продолжается, время тянется медленно, и на корабле всё спокойно.
До сих пор судьба к нам благосклонна, мы ещё не потерпели крушение в каких-нибудь неизведанных землях и даже пока не нарвались на стаю агрессивных виверн. К тому же на этот раз я, к счастью, избавлен от необходимости наблюдать за романтическими отношениями счастливых людей, у которых есть личная жизнь. Этот перелёт даже какой-то подозрительно мирный.
Я переговорил с капитаном, и тот мне сказал, что в Академгородок мы прибудем весьма скоро, для этого потребуется лишь несколько дней.
В таком случае у меня будет прорва свободного времени, чтобы побродить по Академгородку и изучить его вдоль и поперёк.
Дошло до того, что я уже вконец расслабился, однако…
— Небесные пираты?
— Да…
Я безмятежно беседовал с малышкой Гоггору в своей каюте, как вдруг к нам прибежал встревоженный капитан. На мой взгляд, ему уже немножко за сорок. Впрочем, несмотря на возраст, он весьма красив, и у него завидные взъерошенные светлые волосы, зачёсанные назад.
С виду этот капитан добряк добряком.
Тем не менее у него ужасно серьёзное выражение лица, тут всякий с ходу поймёт, что дело отнюдь не шуточное. Простые пираты охотятся за судами в морях, тогда как небесные пираты покушаются на воздушные корабли. Капитан предупредил, что шайка таких вот небесных пиратов в настоящее время села нам на хвост.
— Разве воздушные корабли не редкость по сравнению с обычными? Каким образом пиратский промысел окупается? — поинтересовался я у капитана.
— Конечно, воздушные корабли встречаются реже обычных, но зато они в разы дороже. Редкость добычи пиратов с лихвой покрывается её высокой стоимостью, — пояснил капитан.
— Да? Но где они раздобыли денег на собственный корабль?
— Да хоть бы взяли ссуду в банке. Разграбив такой роскошный корабль, как наш, они легко рассчитаются со всеми своими долгами.
— Понятно.
Ну, полагаю, одного моего огненного шара будет более чем достаточно, чтобы проучить этих назойливых пиратов.
Должно быть, это всё моя вина. Причина этих неприятностей с пиратами — мой низкий уровень удачи.
Подумать только, какой ужас начинает твориться, когда у тебя всего лишь низкий уровень удачи.
— Герцог Фитц-Кларенс сообщил мне, что вы, барон Танака, маг, которому нет равных. Прошу прощения, что обращаюсь к вам, гостю, с этой просьбой, но не могли бы вы помочь нам разобраться с этими пиратами… — взмолился капитан.
— Хорошо, тогда я поднимусь на палубу, чтобы оценить ситуацию?
— Вы нам поможете, барон Танака?
— Сэр Ричард великодушно одолжил мне этот корабль в знак большого доверия. С него не должно и пылинки упасть.
— Горячо-горячо вас благодарю!
Я оставил малышку Гоггору в кровати и направился вслед за капитаном на палубу. Я сейчас прям как человек, которому пора на работу и который вынужден покинуть свою женщину после секса. Но вот только у меня секса не было.
Где секс и где я… Мы в разных вселенных.
***
Оказавшись на палубе, я сразу увидел корабль, который и впрямь нас преследовал.
— Что-то он вроде не такой уж и большой, да?
— Чем больше воздушный корабль, тем он дороже. Наиболее дорогой материал, использующийся при строительстве воздушного корабля, это специальные магические камни, создающие аффект левитации. Много было разговоров об искусственном производстве таких камней, но за последние несколько десятилетий прогресс в этом деле невелик, — пояснил капитан.
— Понятно. — Я кивнул.
Из слов капитана я узнал много нового.
Значит, эти магические камни очень и очень ценные.
— Ну… м-м-м, и что вы думаете, барон?
— Так-так, поглядим…
Корабль благородного мага был значительно больше, чем этот пиратский кораблик. Полагаю, их кораблик специально так спроектирован, чтобы летать как можно быстрее, а на полёт на длинные дистанции он не рассчитан. Это именно что пиратский корабль.
— У нас на борту есть маг, единственная работа которого — защищать корабль от магических атак, но согласно полученным донесениям, у самих небесных пиратов тоже есть свой маг, и притом очень-очень могущественный. Наш маг вряд ли долго продержится. Вот почему я надеюсь, что вы сможете нас защитить, барон Танака…
— Понял.
Я просто по-быстрому пригрею их огненным шаром.
Завалить пиратов должно быть не труднее, чем завалить дракона. Как бы только их сбитый корабль не упал кому-нибудь на голову, но мы сейчас пролетаем над незаселёнными территориями, так что сопутствующий ущерб маловероятен.
Раз эти магические камни такие ценные, то почему бы нам не сбить пиратский корабль и не присвоить их камни себе? Это они здесь агрессоры, так что поживиться их добром — сам бог велел.
По сути, мы просто возьмём заслуженную награду.
Внезапно с палубы пиратского корабля раздался крик:
— Эй вы, там, на корабле! Коли дорожите своей жизнью, тормозите немедленно! У нас на борту наёмники S-класса. Пока мы с вами только играли, милостиво даруя шанс сдаться. Если не остановитесь, мы положим вас с одного удара!
На носу корабля стоял мужчина.
На нём была треугольная шляпа, белая рубашка с оборчатым воротником, длинный чёрный плащ и чёрная повязка, закрывающая правый глаз. Его также украшал шрам в виде креста на щеке. Ну прям натуральный пират. Сперва я даже не поверил своим глазам, но вместо правой руки у него торчал крюк.
На вид ему лет двадцать пять. Волосы до плеч и чисто выбритое лицо подчёркивают его молодость. Даже издалека видно, какая привлекательная у него наружность. Этот парень с крюком такой крутой.
— Если они нас собьют, то корабль превратится в кучу обломков. От всех ценностей останется только труха, — сказал я капитану.
Наш корабль роскошный, уверен, его можно продать за баснословные деньги. Явно пиратам он нужен целым. Разве могут они уничтожить корабль и вместе с ним все перевозимые ценности?
— Я не знаю наверняка, но слышал, что магические камни в случае авиакатастрофы не пострадают, и их можно будет собрать на месте, где упадут обломки… — заметил капитан.
— Вот оно что…
Выходит, пираты не блефуют.
Значит, нельзя тянуть, и надо бить первым.
Думаю, можно смело бить по пиратскому кораблю. А потом на месте их крушения найдутся полезные вещи. Уверен, там найдутся превосходные сувениры. И наш мэр в Городе Дракона очень обрадуется новым сувенирам.
Внезапно я загорелся страстным желанием сражаться с пиратами.
— Эй, вы оглохли? Тормозите немедленно! Если остановитесь, мы пощадим жизни всех на борту! Будете упорствовать, мы расшибём вас вдребезги, так что никто не останется в живых!
Небесные пираты продолжали ещё что-то орать.
Это же тупые пираты, отщепенцы общества. Не собираюсь их слушать.
Я отступил на несколько шагов и приготовился к атаке.
— Огненный шар!
Я сотворил и отправил в полёт огромный огненный шар, метров десять в диаметре. Ой, кажется, этот шар даже вышел каким-то уж чересчур большим.
Но что пытаются сделать пираты?
С пиратского корабля донеслось:
— Разворот! Дать полный ход! Положить право руля!
Я запустил свой огненный шар прямо по носу вражеского судна. Шар стремительно нёсся к цели, как вдруг пиратский корабль резко развернулся, в результате чего мой шар лишь слегка задел его по борту. Как будто корабль уклонился от моей атаки. Он почти не понёс никакого ущерба, остался только обгоревший след сбоку.
Нам что, встретились какие-то особенные пираты?
— Быть не может! Каким образом можно заставить корабль так резко развернуться?.. — изумлённо вопрошал капитан рядом со мной.
— Они провернули какой-то особенный трюк? — спросил я.
— Такой резкий разворот, по идее, невозможен у кораблей этого класса, рассчитанных на быстрое движение вперёд по прямой линии. Должно быть, у них на борту какой-то гений навигации. Впервые вижу такое мастерское маневрирование.
Вот как. Оказывается, управлять воздушными кораблями совсем не так просто, как мне казалось, и квалификация экипажа имеет большое значение.
Капитан говорил так, как будто он уже не столько боялся пиратов, сколько восхищался ими:
— Наверное, потому у их корабля столь мало боковых крыльев, что так можно развивать большую скорость, но при этом иметь возможность быстро разворачиваться даже на полном ходу. Однако из-за этого их судно должно становиться нестабильным при обычном полёте. Полностью развернув корабль при возникновении непредвиденных обстоятельств, они могут уклоняться от столкновений. Но это означает, что внутреннее устройство корабля…
Капитан что-то бормотал, но до меня не особо доходил смысл его слов.
Хотя его жизнь в опасности, капитан думает лишь о том, как наши противники сумели выполнить свой ловкий манёвр. Он такой же, как благородный маг. С той лишь разницей, что капитана волнуют воздушные корабли, а не магия. Несомненно, Ричард не доверил бы кому попало управлять его семейным кораблём.
Тем не менее капитану сейчас совсем не следует терять бдительность.
— Они на близком расстоянии от нашего корабля, так что нас может задеть ударной волной от взрыва. Удостоверьтесь, что команда готова.
— Э? Но ведь… ваш огненный шар пролетел мимо…
Шар, который я запустил, обладал свойством бумеранга.
Мой огненный шар, отлетев на некоторое расстояние, внезапно развернулся и понёсся назад к пиратскому кораблю.
Прогремел оглушительный взрыв, и в нас ударил мощный поток ветра. Пламя окутало и поглотило маленький пиратский корабль. Небеса окрасились ярко-красным огнём, как будто вспыхнуло второе солнце. Корабль мгновенно потерял скорость и рухнул вниз. Он камнем полетел к земле.
Я наблюдал за его падением, а через несколько секунд услышал звук столкновения с землёй, возвестивший, что пираты действительно потерпели крушение.
— Быть не может… бронированный корабль, защищённый магическим барьером… и сбит одним огненным шаром… — капитан стоял с отвисшей челюстью.
— Пожалуйста, не могли бы вы посадить корабль здесь? Я бы хотел собрать магические камни с места крушения пиратского корабля.
— Да-а, сейчас же распоряжусь, сэр!
Красиво упал.
Жду не дождусь поглядеть, какие сувениры меня там ждут. Пришло время собирать камни.