Наконец-то наш город, Город Драконов, закончен.
Я думал, что следующей нашей проблемой будет привлечение клиентов, но об этом уже позаботились. За несколько дней до того как всё было закончено, члены Сумеречной компании начали рекламировать наш город среди жителей Триклиса, и они особенно подчёркивали, что в строительстве города принимал участие их лидер Гонсалес.
Благодаря тому, что имя дяди Гонсалеса в Триклисе знал почти каждый, привлечение клиентов удалось на славу. Всего через пару дней после нашего торжественного открытия все улицы были заполнены людьми. Вместе со всеми, кто так усердно трудился, строя этот город, я стоял у главных ворот и приветствовал прибывающих в наш город гостей из Триклиса.
— Да, ради одного этого момента стоило так усердно трудиться.
— Конечно, стоило.
Мы с лысым мачо восхищаемся результатами нашего труда.
Всё идёт даже лучше, чем я представлял в своих самых смелых мечтах.
— Я попросила Дорис прислать сюда ещё нескольких её людей.
— Спасибо, Эстер.
Между мной и Гонсалесом стояла Эстер.
Я на самом деле не знаю, насколько велик вклад Эстер, но независимо от того, насколько велик или мал чей-то вклад, в конце концов, мои друзья стараются изо всех сил, чтобы мне помочь. Я найду способ отплатить ей, как только всё успокоится. Может быть, однажды я позволю ей отсосать мне в знак благодарности.
Я хочу попробовать.
Как мужчина, я хочу попытаться сказать это хотя бы один раз перед смертью.
— Не надо благодарить! Я ведь твой благодетель, не так ли?! Вполне естественно, что я стараюсь помочь!
— Всё равно большое тебе спасибо, Эстер.
Я знал, что София отвечала за ведение бухгалтерской книги в ресторане своей семьи, поэтому я попросил её начать составлять бюджет и подсчитывать все наши расходы с первого дня начала строительства. В последний раз, когда я видел её, она выглядела очень недовольной, направляясь в офис, чтобы начать работу.
Эдита не выходила из своей комнаты с тех пор, как я согласился, чтобы она написала нашу книгу. Она почти не спит, и у меня уже начинается ломка из-за того, что я так давно не видел своего милого учителя. Но это всего лишь типичное поведение одержимого исследователя.
Благородный маг вернулся в столицу, чтобы до конца уладить вопросы с остальным академическим сообществом. Когда он сказал мне, что уезжает, я попросил драконшу доставить его туда. Поездка, которая в обычном случае заняла бы несколько дней, была завершена менее чем за один.
И поэтому со мной здесь сейчас только дядя Гонсалес и Эстер.
— И-Интересно, сколько мы уже заработали?
— Пока всё идёт неплохо, но не думаю, что этого будет достаточно.
До крайнего срока осталось десять дней, и мы уже заработали десять золотых. Если входная плата составляет десять медных монет, то, просто разделив в уме, я могу предложить, что наш город уже посетили десять тысяч человек. Однако в эти десять золотых также включён доход от магазинов и ресторанов, поэтому количество посетителей, вероятно, значительно меньше.
Возможно, мы сможем выкрутиться в этом месяце, но в долгосрочной перспективе при сохранении текущих условий мои владения точно перестанут приносить доход и даже станут убыточными.
Самые большие расходы, имеющие первостепенное значение, — это плата за содержание рыцарей. Если я продлю наш контракт, то мне придётся заплатить рыцарям сто золотых, и каждый месяц я должен платить ещё пятьдесят правительству. Значит, чтобы мы не обанкротились, наш ежемесячный доход должен составлять не менее ста пятидесяти золотых монет.
Я мог бы сократить расходы, либо наняв меньше людей, либо просто найдя где-то рыцарей подешевле. Но, вообще, у меня ещё остались идеи, как можно было бы и дальше улучшать мой город, поэтому я считаю, что именно на этом и должен пока сосредоточиться.
Кроме того, мне необходимо ровно столько персонала в городе, сколько у меня есть сейчас, если я, конечно, не хочу, чтобы всё здесь внезапно застопорилось.
Другими словами, нам нужно реализовывать товаров на сумму в приблизительно двести золотых монет каждый месяц, чтобы оплачивать все расходы.
— Мы заработали недостаточно?!
— Я бы хотел просто наслаждаться жизнью и продолжать строить город.
— Ну, мы должны что-то придумать...
Но что именно?
Пока мы втроём ломали голову над этим вопросом, кто-то окликнул меня и Гонсалеса.
— Босс! Дядя Танака!
Это был член Сумеречной компании.
Это был молодой человек лет двадцати пяти, с волосами, уложенными во внушительный ирокез. Это был тот самый парень, которого ударила в лицо Кристина, и когда я видел его в последний раз, из носа у него текла кровь.
— Успокойся. Сделай глубокий вдох и скажи мне, что происходит.
Он хватал ртом воздух. Ему, должно быть, немало пришлось побегать по городу, чтобы нас найти.
— В чём дело?!
— Только что прибыла группа людей. Их лидер требует разговора с представителем города...
— Кто бы это мог быть?
Гонсалес склонил голову набок.
— Это торговцы. Ты же наверняка слышал, что они на подходе?
— А, торговцы, значит.
Вот оно. Это как раз то, что нам нужно.
***
Мы направились в ту же гостиную, где проводили время накануне.
Интересно, подходит ли эта комната для деловых встреч?
Я просидел в комнате один несколько минут, прежде чем молодой человек с ирокезом вернулся, ведя за собой мужчину и женщину. Мужчина был одет в рубашку и камзол из дорогих тканей, которые соответствовали стереотипному одеянию торговца из фантастических миров.
Он был невероятно красив. Его утончённая внешность мгновенно бросилась в глаза, когда он вошёл в комнату с приветливой улыбкой. В каком-нибудь аниме он мог бы быть лучшим другом главного героя. Друг, который всегда спокоен и на которого вешаются все встречные женщины, но он при этом всё-таки поддерживает с главным героем сильные отношения с тонкими гомоэротическими оттенками.
Но почему каждый мужчина, которого я встречаю, так привлекателен?
Это разрушает мою уверенность в себе.
Рядом с ним стояла женщина примерно того же возраста. Может быть, она даже была его женой. Её блестящие светлые волосы спускались чуть ниже талии. Она была одета в мантию, и её лицо не отличалось изысканными чертами.
Её потрясающее тело совершенно не соответствовало такому обычному лицу. Её бёдра и грудь были большими, а талия тонкой. Её тело было настоящим пиршеством для моих глаз.
— Благодарю вас за то, что вы предоставили нам эту аудиенцию, барон Танака.
— Спасибо, что позволили нам встретиться с вами.
Они оба низко поклонились мне.
Мой благородный титул в действии.
Мне кланялся не только красивый мужчина, но и красивая женщина. Мне это очень понравилось.
— Для меня большая честь познакомиться с вами. Вы можете называть меня Гегель, а это моя жена Элиза.
— Меня зовут Элиза. Очень приятно с вами познакомиться.
Вот что, должно быть, чувствует человек благородных кровей. Это потрясающе.
Я теперь тот аристократ, кто может выбрать любую понравившуюся ему девушку на улице и взять её там же без каких бы то ни было последствий для себя. Такой аристократ может подойти к девушке, стоящей у торгового автомата, и сделать с ней всё, что пожелает, ещё до того, как автомат выдаст девушке заказанный ею напиток. Но с новыми моделями автоматов, которые принимают электронные платежи, это может быть проще, так как не придётся ждать пока высыпется вся мелочь.
Торговец беззаботно продолжал говорить, не замечая, как неловко мне стало от его непринуждённого отношения.
По моему позвоночнику пробегает странное покалывание.
В этом мире полно людей, которые постоянно мне кланяются, тогда как мне кажется, что это я должен перед ними кланяться.
— Мы представляем здесь группу Мэнсона.
Ой-ой.
Я понятия не имею, кто или что это такое. Скорее всего, это крупная корпорация, работники которой испытывают чувство гордости и удовлетворения всякий раз, когда произносят её название. Прежде чем отправляться на деловую встречу мне следовало попросить ирокеза уточнить, кто именно они такие, чтобы дядя Гонсалес и Эстер рассказали мне о них больше.
Я просто предположу, что они являются руководителями крупной компании и буду относиться к ним соответствующем образом.
По крайней мере, таким образом я точно не проявлю неуважения к ним или их компании.
Я ожидал, что эти переговоры продлятся некоторое время, поэтому решил не торопить события.
— Спасибо за ваш визит. Вероятно, путешествие было долгим и непростым.
— Э, да, наша штаб-квартира расположена в Калисе, но мы также действуем в городе Триклисе и за его пределами. Дорога сюда из Триклиса заняла всего день езды в экипаже, но за возможность посмотреть такой чудесный город, как ваш, мне было бы не жалко потратить и месяц в пути.
— О, я рад, что город вам понравился.
— Барон Танака, есть несколько вопросов, которые мы хотели бы обсудить с вами.
В гостиной только красивая женщина, красивый мужчина и я, унылая рожа.
Парень с ирокезом сообщил нам с Гонсалесом, что торговцы хотят поговорить со мной наедине. Поэтому дядя Гонсалес ушёл посмотреть, не осталось ли в городе какой-нибудь работы, а маленькая сучка отправилась помогать Софии.
Я благодарен им за сотрудничество.
Что касается парня с ирокезом, то он ушёл как только эти двое представились. Он мог бы, по крайней мере, принести с собой чаю.
— Тогда я бы хотел официально приветствовать вас в Городе Драконов.
— Простите, вы сказали «Город Драконов»?
— Ну, на самом деле мэр этого города — настоящий дракон.
— Дракон?
— Да, дракон. Маленькая энергичная девочка, но всё же дракон.
— Н-Ну, конечно...
Похоже, она мне совсем не верит.
Но на самом деле, может быть, это и к лучшему.
Возможно, будет лучше, если лишь немногие из людей будут осведомлены об истинных способностях Кристины.
***