Глава Двести Двадцать Девять — Обновляем доспехи
***
— Ты упадешь, если продолжишь свешиваться с края, — предупредила Амариллис.
Я осмотрела перила, на которые опиралась, и оценила то, какими шаткими они казались, и решила, что, возможно, Амариллис была права. Мне нравилось смотреть вниз, моя голова свешивалась с края, чтобы я могла увидеть как можно больше Стенного Дозора.
Земля была так далеко!
Конечно, мы поднимались ещё выше на борту Бобра, но это ощущалось как-то по-другому. Бобр летел. А в этот момент, мы были на самом верху очень большого здания. Это было намного более пугающе.
— Прекрасный вид, — сказала я.
— Не сомневаюсь, — ответила Амариллис. — Я закончила. У нас всё будет в порядке, если мы отправимся до захода солнца.
Мы ждали рядом с небольшой башней в конце доков. Это было странное маленькое здание, сделанное из жести и немного похожее на маяк. По-настоящему неудачно расположенный маяк.
Я хлопнула в ладоши.
— Хорошо! Куда мы отправимся дальше? — спросила я.
— Ах, я думаю, нам нужно раздобыть топливо, — сказала Авен. — Это наиболее важный вопрос на данный момент. А после этого, если у нас будет время, я хотела бы навестить бронника.
— Бронника? — переспросила я.
Авен немного опустила глаза, сцепив пальцы вместе.
— Да? Я думаю, может быть, мне не помешала бы какая-нибудь броня?
— Броня была бы хорошей инвестицией, — согласилась Амариллис. — Нам не нужно, чтобы ты пострадала, а учитывая твои навыки механика, я уверена, ты смогла бы достаточно хорошо её обслуживать. Вы могли бы позволить себе приобрести что-то более сложное, чем неподвижная пластина”.
— Что ж, давайте пройдёмся по магазинам! — воскликнула я.
— После того, как мы добудем топливо, — поправила меня Амариллис.
Я закатила глаза, а затем ухмыльнулась, когда её перья начали возмущенно топорщиться.
— Я не тупая, — сказала я. — Я знаю, что сначала нам нужно разобраться с топливом.
— Я сомневаюсь в этом каждую минуту, которую провожу с тобой, — фыркнула она. — И не закатывай на меня глаза! Это некультурно.
Смеясь, я радостно поскакала вперёд, обогнав своих друзей, и полуобернулась, как только оказалась на несколько шагов впереди.
— Так, ладно, я не знаю, где купить топливо!
Здесь не было ни магазина горючего, ни заправочной станции, если уж на то пошло. Амариллис поспрашивала вокруг, и нас направили в здание, находящееся одним уровнем ниже. На пришлось спуститься по винтовой лестнице из доков на уровень города, который был заполнен множеством мастерских и других промышленных предприятий. Здесь не было ни одного знакомого мне магазина. Просто множество местных ремесленников, которые продавали вещи там же, где и производили.
Топливный склад оказался не слишком далеко. Это бы маленький офис рядом с отверстием, из которого свисали огромные цистерны. Из них торчали шланги, один из которых вёл в тележку с гораздо меньшим баком сзади.
Я последовала за Амариллис внутрь и попала в маленькое тесное помещение, в котором была лишь стойка регистрации со скрипящем на ней вентилятором, работающим на мане. Здесь пахло перцем и маслом, а мужчина за прилавком был одет в заляпанную куртку.
Переговоры вела Амариллис, потому что она могла быть скупой в таком ключе, который был для меня абсолютно недоступен. Я бы, наверное, просто приняла бы первое сделанное предложение и была бы довольна этим.
Это заняло несколько минут, но в конце концов Амариллис и мужчина пожали друг другу руки, хотя и неохотно, и нам заверили, что, как только закончится последняя поставка топлива, мы будем следующими.
— Итак, — сказала я, когда мы вышли обратно.
Было странно находиться на улице в полдень и в то же время не находиться на солнце. Верхний слой покрывал город не полностью, поэтому на дорожках и улицах оставались большие пятна солнечного света, но ещё более здоровые тёмные пятна тоже присутствовали.
— Значит, у нас есть пара часов?
— Есть, — подтвердила Амариллис.
Бастион пожал плечами, очевидно, ожидая, что именно мы выберем, чем заняться, так как он, казалось, не имел возражений против чего бы то ни было.
— В таком случае, мы должны найти для Авен какую-нибудь броню! И для тебя тоже, Амариллис.
— Меня? — переспросила гарпия.
— Ага. В прошлый раз ты тоже пострадала.
— Это был лишь небольшой просчет.
— Следующий небольшой просчет может закончиться тем, что ты снова пострадаешь, — возразила я. — Я вообще не хочу видеть, как мои друзья страдают.
Она немного поёжилась.
— Броня тяжелая.
— Ты большая, сильная девочка-птичка, — сказала я. — И с доспехами ты будешь большой, сильной, прочной девочкой-птичкой.
— Идиотка.
Нам пришлось спросить дорогу к броннику. Как оказалось, во всем Стенном Дозоре был только один. Город был не таким уж большим и являлся скорее многоэтажным поселением, чем чем-либо ещё. Здесь хоть и были самые разные люди из самых разнообразных рас, но численной населения была очень скромной.
В этом был смысл. Стенной Дозор был настолько уединенным местом, насколько это вообще возможно. Я полагаю, что это было классное место для людей, которые хотели, чтобы их оставили в покое.
Мастерская бронника находилась на самом нижнем уровне, где вместо дорог повсюду были мосты, соединявшие дома и маленькие площадки вместе. Это был достаточно большой магазин, с большой длинной трубой, торчащей под углом, чтобы извергать дым в сторону от Стенного Дозора.
— Здравствуйте! — воскликнула я, открывая входную дверь.
Меня приветствовал звонкий лязг и стук металла о металл. Мои кроличьи ушки сложились, немного защищая себя от шума.
Авен подошла и начала проводить осмотр заведения. На стеллажах стояли доспехи, и ещё больше их было навалено на полках вдоль стен. Но в целом их было не так уж много, вся площадь магазина была маленькой и тесной, а нам четверым в ней было ещё теснее. Мы даже не могли держать друг друга на расстоянии вытянутой руки, не натыкаясь при этом на стены.
Стук прекратился, и кто-то просунул голову внутрь. Гренол! Я уже давно не видела никаких гренолов.
— Ах! У меня клиенты! — воскликнул он.
У него был отчетливый акцент Глубоких Топей, хотя и не такой сильный, как у некоторых других гренолов, которых я встречала. Вероятно, он провёл много времени вдали от дома.
— Добро пожаловать в магазин Уилбура, лучшее место для доспехов и побрякушек во всём Стенном Дозоре!
— З-здравствуйте, — произнесла Авен с быстрым приветственным реверансом, который использовал подол её жакета вместо юбки. — Мы ищем, эм, несколько вещей.
— Ох, конечно, конечно, — сказал он, направляясь к своему прилавку. Он был довольно низким, вероятно, из-за того, что гренолы изначально были не таким уж высокими. — Я вижу здесь кое-какую интересную работу. У этого сильфа неплохое оборудование. Это произведение Лукаса?
Бастион посмотрел вниз на свои доспехи, а затем вновь поднял глаза.
— Вы знакомы с королевским оружейником?
— Только с его работами и с моими глазами. А у этой мисс корицы... из Глубоких Топей? — спросил он, немного выпрямляясь.
— Ага! — воскликнула я. — Из Порта-Ройяля и места под названием, эм...
Я повернулась к Амариллис, и она ответила, пожав плечами.
— Я знаю, где находится магазин, а не как он называется.
— Эта броня хорошего качества, — заключил Уилбур. — Она нуждается в какой-либо корректировке?
Я покачала головой, а затем указала на Авен и Амариллис.
— Моих подруг продолжают колоть, так что им нужна броня.
Амариллис сверкнула глазами.
— Я даже не собираюсь тратить энергию на возмущение. Ты слишком глупа, чтобы стоить таких усилий.
Уилбур кивнул, мудро делая вид, что не слышал этого.
— И кто будет первой? Я могу сделать что-нибудь на заказ, если вы дадите мне день или два.
— Ах, у нас не так много времени, — сказала Авен. — Я.. В основном, именно я хочу обновку.
Уилбур вышел из-за стойки и начал обходить Авен.
— У меня есть несколько вещей, которые подойдут после небольших изменений. Вы не слишком большая, не так ли? И это то, что ты обычно надеваешь, когда тебя собираются резать? — он указал рукой на то, как была одета Авен.
На ней была красивая блузка, брюки заправлены в сапоги, и, конечно же, поверх всего этого находилось её большое синее пальто.
— Да, это то, что я обычно ношу.
— Хм. Негусто. Я не знаю, будет ли хорошей идеей запихнуть вас в полный латный доспех. А... механик? Что ж, по крайней мере, вы сможете его обслуживать. Как насчет чешуйчатого?
— Чешуйчатого? — переспросила Авен.
— Поверх стёганки, чтобы предотвратить натирание, — пояснил Уилбур.
Он отошел назад, достал что-то с полки и поднял это вверх. Это был доспех, похожий на длинную рубашку, но полностью сделанный из длинных металлических чешуек.
— Он выглядит немного... великовато? — попыталась Авен.
Уилбур бросил его обратно.
— Конечно! В таком случае, может быть, найдём что-нибудь, что будет сидеть немного плотнее? У меня есть кольчуга, которая должна подойти. Тоже с длинными рукавами, под неё есть подходящая стёганка, так что вы должны быть достаточно хорошо защищены.
Бронник отошёл в другой конец комнаты и с громким звоном вытащил кольчугу. Авен подошла и потыкала в неё пальцем, а затем кивнула.
— Я думаю, она подойдёт.
— Замечательно! Мне понадобятся снять мерки, чтобы правильно подогнать её.
Он бросил броню на прилавок, а затем прошел в заднюю часть и порылся в вешалкеЮ на которой висело что-то похожее на одежду с толстой подкладкой.
— Вот! Эта новая, она должна легко подогнаться под вас, — сказал он, возвращаясь с чем-то похожим на рубашку с длинными рукавами, которая была кое-где уплотнена. Ничего такого шикарного, как моя первая стёганка, но я предположила, что кольчуга компенсирует это.
— Ах, спасибо, — сказала Авен.
— Что ж, надень это.
Лицо Авен несколько раз сменило цвет.
— У вас есть уборная? — спросила она.
Уилбур кивнул, затем указал ей место, где она могла бы переодеться. Пока она отсутствовала, он переключил свое внимание на Амариллис.
— Вам тоже нужны доспехи?
— Мои друзья настаивают, — ответила она.
Уилбур постучал себя по подбородку, разглядывая её с ног до головы.
— Куртка кожаная?
— Именно.
— Внутри неё есть какое-нибудь пространство?
Она ущипнула себя за ворот куртки.
— Немного? У меня едва ли есть лишний вес.
— Ну, тогда у меня тут валяется несколько стальных вставок. Подготовил их для кого-то другого, но я уверен, что смогу вшить их в вашу куртку. Это немного укрепит вашу защиту, и в тоже время не слишком утяжелит. Но я бы всё же предложил кольчугу. Может быть тонкую, чтобы носить под курткой?
Не потребовалось много усилий, чтобы подобрать какие-нибудь доспехи для Амариллис. Она вообще не хотела покрывать руки, потому что это ограничило бы использование её крыльев, поэтому Уилбур нашёл кольчужку, похожую на ту, что он нашел для Авен, с декорированными краями. К тому времени, как Амариллис отдала свою куртку на доработку гренолу, Авен уже вернулась со своим пальто, перекинутым через руку, и в новой стёганке.
Она была темно-синего цвета, не слишком далекого от её пальто. У неё бы высокий воротник, и её украшало небольшое количество вышивки тут и там.
— Отлично! — воскликнула я.
— Оно хорошо сидит, — сказала Авен.
— Хорошо, — ответила Амариллис. — Кстати говоря... вы накладываете чары?
— Боюсь, что нет, — покачал головой Уилбур. — Я могу приготовить вещи для них, но вам нужно будет найти кого-то, кто разбирается в этом виде магии лучше, чем я.
Уилбур сказал нам, что внесение изменений займёт пару часов, так что нам оставалось только стоять без дела.
— Может, нам пойти пообедать? — предложила я.
Это снова заставило всех вновь расшевелиться. Мы сказали Уилбуру, что скоро вернемся, и всей группой вышли и начали подниматься на ярус выше, высматривая, где бы перекусить.
Я ожидала увидеть гостиницу или таверну, но вместо этого мы нашли что-то вроде семейного ресторана, которым управляла пара гарпий. Они специализировались на завтраках, хотя в их меню и не было яиц.
Но у них были свежие булочки с корицей!
Мы ели, пили (в основном фруктовый сок, Авен при одном взгляде на алкоголь побледнела) и хорошо проводили время. Это не было каким-то грандиозным приключением, но мне было весело с людьми, которых я любила больше всего на свете, и иногда этого было более чем достаточно.