Глава Двадцать Один — Маленькая рыбка в большом пруду
***
— Хм, — промычала я, пытаясь ответить на вопрос. Как я осталась жива? Неужели это место было настолько опасным? Конечно, призраки были страшными, и, может быть, там были медведи и прочее, но ничто из того, что я видела, не было хуже злых призраков или монстров в подземелье. — Ну, в основном я просто сражалась с призраками, некоторыми зомби, и все, на самом деле. Я ела в основном ягоды и мед. Вы это имели в виду?
Арианна покачала головой.
— Призраки не слишком распространены, но от большинства из них легко избавиться. Основная проблема здесь фестралы, феи и дриады.
Я посмотрела на нее, потом на остальных у костра. Донат присоединился к кругу, плюхнувшись прямо на землю без бревна, на которое можно было бы сесть. Эмерик все еще улыбался, но рядом с ним суровый самурай Леонард подозрительно смотрел на меня. Валери была единственной, кто проигнорировал меня, сосредоточившись на рагу. Рейнджер... ушел? Я не видела его и не заметила, как он ушел. Блестяще!
— Что ж, — сказала я. — Я никогда не видела дриад и не знаю, кто такие фестралы. Хотя я встречала много фей. Они были хорошими.
— Хорошими? — недоверчиво спросила Арианна. — Я видела, как они плавят плоть существ на порядок больше, чем они сами, с помощью своей магии. У каждой феи свой и в основном уникальный набор заклинаний, которые они используют, чтобы разорвать тебя на части.
— Эм-м-м. — Пожала плечами я. — Я предложила им немного меда, чтобы они разрешили остаться на их территории. Затем я дала их лидеру вторую банку, чтобы он сопровождал меня в течение дня.
— Ты... — Эмерик начал хрипеть от смеха. — Оооо, это бесценно. Cлышишь, Лео. Не нужно отпугивать феечек своим большим мечом. Просто дай им мёд!
— Она могла лгать, — холодно ответил самурай.
Я кивнула, что заставило его моргнуть, глядя на меня.
— Я могла бы. Но это было бы очень грубо с моей стороны. У меня осталось немного мёда, если хочешь, попробуй сам. Будет очень обидно, если ты навредишь феям только из-за небольшого недоразумения.
Арианна выглядела так, словно хотела погладить меня, но не сделала этого, что было хорошо. Люди всегда не сдерживались, и это было очень грубо.
— Ты можешь рассказать мне о фестралах и дриадах? — попросила я.
— Ты им тоже собираешься предложить немного меда? — усмехнулся Эмерик.
— Возможно. Но я не знаю, чем питаются дриады или фестралы. Может быть, они не любят мёд или могут сами достать его.
— Фестралы, — начала Арианна тоном, очень похожим на некоторых моих учителей. — Являются одним из видов монстров, обитающих в Тёмном Лесу. Дриады, с другой стороны, распространены по всему миру. Они обычно бывают везде, где есть большие леса. Донат, расскажи Брокколи о фестралах.
Молодой гренол подпрыгнул, огляделся, затем потер лицо там, где у человека должен был быть нос.
— Ах, точно, фестралы. Монстры второго уровня. Страшные, большие, на вкус похожи на свежее мясо гренола. Ты знаешь, что такое волк? — я кивнула, и он продолжил. — Хорошо. Фестралы подобны волкам, если бы волки были сделаны из теней и не нуждались бы во сне. Они не такие большие, как некоторые виды волков, но это только означает, что они хитрее.
— И как ты будешь бороться с ними? — спросила Арианна Доната. Она вела его, заставляя повторять информацию, которую он, вероятно, уже должен был знать.
— Используя огонь. Им он не нравится. Светлая магия лучше всего. Но у нас такой нет. Удары по их головам тоже работают. Они не похожи на призраков, которые невосприимчивы к физическим атакам. Но они неплохо им сопротивляются.
— А нельзя просто сбежать? — уточнила я. Я не хотела ходить и стукать бедных волков за то, что они делают то, что было в их природе.
— Нет, — ответил Донат, покачав головой. — Фестралы слепы. Они не видят. Но у них невероятное обоняние, и они будут охотиться за тобой целыми днями, если захотят. Ты можешь бежать, чтобы найти лучшее место для боя. Или попытаться добраться до многолюдного города, если он близко, но в этом лесу от них не убежишь. Они охотится стаями и попытаются окружить тебя, если смогут.
— Страшно, — поёжилась я. — Наверное, мне повезло, что я никогда не сталкивалась с ними.
— Это самое странное — отметил Эмерик. — Они выследили бы тебя по запаху. Как ты избежала этого?
Я подумала об этом несколько мгновений, но ответ был довольно очевиден.
— Я очень чистая, — объяснила я. — У меня есть навык «Очистка», так что от меня вообще не должно быть сильного запаха.
Эмерик моргнул, глядя на меня своими большими лягушачьими глазами, затем откинулся назад и рассмеялся, его ноги стучали по земле, когда он квакал и булькал от радости.
— Тц, — сказал Леонард. — Я бы сказал, что это очень умно, если бы не было так очевидно, что ты избежала смерти благодаря чистой случайности.
— Ну-ну, Леонард, — сказала Арианна. — Полезно иметь информацию. Мы могли бы использовать её сами.
— Рагу готово! — объявила Валери. — Эй, головастик, принеси миски и все такое.
Донат поворчал, но при виде сверкающего взгляда Валери в спешке убежал к палаткам и вскоре вернулся со стопкой жестяных мисок и пригоршней деревянных ложек. Он раздал их по кругу, но Валери оттолкнула его, когда он потянулся за ковшом. Девушка-лягушка начала наполнять все миски, и мне почему-то порция досталась первой. Может быть, какой-то обычай.
Я снова села, с урчанием в животе, когда я глубоко вдохнула пары, исходящие от тушеного мяса. Пахло так хорошо, что у меня глаза чуть не заслезились. Тем не менее, я заметила, что остальные ждали, прежде чем приступить к еде.
Скрытный рейнджер Пьер вышел из леса, как будто все это время просто стоял на виду, и взял свою миску. Он был последним, кто сел.
— Пусть наша воля будет волей мира, — произнесли они все более или менее одновременно. Потом начали есть.
— Ты не поклоняешься мировому древу? — спросила Валери между делом.
Я покачала головой и понадеялась, что это не вызовет никаких проблем. Я забыла об этом, когда положила ложку в рот, и пикантный вкус мясистых соков и какого-то похожего на картофель корня наполнил мой рот взрывом вкуса.
— Это так хорошо! — воскликнула я, когда проглотила. Возможно, я обожгла себе язык и горло, но оно того стоило.
Валери сделала жест в мою сторону, что-то вроде поднятого большого пальца. Но ее большой палец был перепончатым, и получилось странно. Тем не менее, я поняла, что она имела в виду, и не винила её, если она ни на мгновение не хотела перестать есть.
Я отхлебнула еще несколько кусочков и начала вычерпывать мясо и овощи из гущи. Некоторые были хрустящими, что было странно, но не так уж плохо.
— Нужно больше тараканов, — вдруг сказал Донат.
— Здесь их трудно найти, — ответила ему Арианна.
Я задалась вопросом, что они имели в виду. Потом я заглянула в свою тарелку и увидела в тушеном мясе очень дохлого жука размером с мой большой палец. Другой всплыл на поверхность рядом с ним.
— Ах, — догадалась я.
Я обдумывала возможность окончить свой ужин у костра, но потом сдержалась. До этого было действительно хорошо. Я взяла еще одного жука на ложку, затем положила его в рот и прожевала.
Он сильно хрустел, но я просто не могла этого сделать, зная, что это такое.
— Я, я сыта, — солгала я, подталкивая миску к Валери. Если у меня и были слезы на глазах из-за потери такой вкусной еды, она ничего не сказала.
Девушка широко улыбнулась и без возражений взяла мою миску, чтобы выпить её до дна. Глаза Эмерика поднялись, как бы говоря, что он точно знает, что произошло, и считает это забавным.
— Так... А что, дриады? — задала вопрос я.
— Если ты столкнёшься с дриадой, ты узнаешь, — сказал Леонард. — Они чрезвычайно опасны, обычно сильнее второго уровня, хотя можно встретить и более молодых. Они могут перебить целую эскадрилью плохо подготовленных войск. Но, по большей части, они не причинят тебе вреда и не будут охотиться на тебя, если ты постараешься избежать их и будешь осторожна, чтобы не рубить деревья в их присутствии.
— Значит, они мирные? — спросила я
Арианна покачала головой и сглотнула.
— Нет. Они просто не агрессивны. Не путай эти понятия.
— Сначала феи не были агрессивными и мы подружились. Может быть, ты просто неправильно к ним относишься? — поинтересовалась я.
— О, да, пожалуйста, попробуй подружиться с дриадой, — сказал Леонард. — Я на это с удовольствием посмотрю.
Я хмыкнула и полезла в свой патронташ, чтобы вытащить Апельсинку. Кошечка спала весь день, но движение ее разбудило. Она оглядела всех людей вокруг и встряхнулась, чтобы распушить свой мех.
— Что это такое? — спросил Донат.
— Это Апельсинка, — ответила я. — Она духовная кошка.
— Ты нашла её в дикой природе? — поинтересовалась Арианна, пристально глядя на Апельсинку. Ее глаза открылись шире через мгновение. — А, призыв.
— Какой бесполезный призыв, — поморщился Леонард.
Апельсинка злобно уставилась на него.
— Осторожно, Лео, она может тебя поцарапать, — усмехнулся Эмерик. — Где ты нашла духовного кота? Привлекла его медом?
— Нет, я получила её из предмета, — объяснила я.
— Мило, — ответил он. — Не то чтобы полезный, но удобный компаньон. И, возможно, через десятилетие или два она вырастет в крупную и устрашающую полосатую кошку.
— Ну, она мне нравится, — улыбнулась я, притягивая Апельсинку к себе, чтобы быстро прижаться. Она, будучи настоящей кошечкой, возражала против проявления любви и вырвалась из моих рук, чтобы убежать. Она не ушла далеко и вскоре отвлеклась на качающиеся листья.
— Итак, — спросила я, перефокусировавшись. — Что вы, ребята, здесь делаете? Есть ли деревня или что-то такое поблизости?
— Я как раз собиралась спросить тебя о том же. Что «Булочка з корицей» четвертого уровня, чем бы она ни была, занимается в этих лесах? — задала вопрос Арианна. Она отложила миску в сторону, затем крепко обняла свой посох, пробегая пальцами по истертому дереву.
— Я немного потерялась, — призналась я.
Эмерик усмехнулся.
— Немного, да. Ты можешь остаться с нами сегодня вечером. Завтра мы укажем тебе дорогу на Каменную Груду. Это небольшой аванпост, управляемый несколькими гильдиями. Если ты такая умная, как выглядишь, ты сможешь найти работу. Возможно, однажды ты сможешь вступить в Гильдию Исследователей.
— Это вы? — Заинтересовалась я. — Члены Гильдии Исследователей? Это звучит так круто! Как гильдия Искателей Приключений, но с меньшим количеством убийств крыс в чьем-то подвале и большим исследованием гробниц и поиском интересных мест.
— Именно, — ответил Эмерик. — Я, Арианна, Пьер и совсем недавно Валери являемся членами одной исследовательской группы. Наиболее старший член нашей команды, Лео, присоединился к нам на время этой экспедиции, потому что мы будем исследовать более опасное место, а Донат пошёл с нами, потому что нам нужен кто-то, близкий к достижению эволюции своего класса, если мы найдем подземелье.
— Так здорово, — обрадовалась я. Теперь у меня появилось около миллиона вопросов, чтобы задать! — Что вы, ребята, ищете?
— Она не входит в нашу группу, — вставил Леонард. — Не разглашайте конфиденциальную информацию.
— Возможно, она наткнулась на то, что мы ищем. По крайней мере, она может избавить нас от бесплодных поисков, — возразил Эмерик.
Самурай задумался на мгновение, затем кивнул.
— Ладно.
Эмерик торжествующе улыбнулся.
— Мы ищем затерянный город, в котором когда-то жили люди. В округе почти не осталось людей, когда он пал. Это был пограничный город, так что мы не знаем, где он, но кто-то обнаружил что-то интересное в этом городе, и мы хотим это увидеть.
Нахмурившись, я обдумала то, что он сказал. Человеческий город. Рядом. Единственное, что я видела до сих пор, было...
— Вы говорите о Трёх Колодцах? — спросила я.
В мгновение ока на каждое из моих плеч легла рука.