Глава Сто Девяносто Семь — Пепел к пеплу
***
Ворота на шестой этаж открылись только наполовину. Это была одна из тех решёток старого образца, с переплетающейся сеткой из стальных прутьев. Огромные корни проползли сквозь отверстия, заклинив её на месте, так что большинству из нас пришлось бы пригибаться, чтобы пройти дальше.
— Прежде чем мы перейдём к следующей области, — сказала Момма. — Я полагаю, было бы неплохо знать, чего ожидать, вы так не думаете?
Большинство из нас кивнули на это, а Кэррот подняла руку, как прилежная школьница.
— Я знаю, что будет дальше! — радостно воскликнула она.
— Пожалуйста, расскажи, — попросила Момма.
— Сам будет такой.. мёртвый лорд, — сказала Кэррот. — На самом деле он довольно крутой.
— Драугр Лорд, — поправил Питер.
— Это то, что я сказала.
Питер покачал головой.
— Нет. Это не одно и то же.
— Разве он не мертв и не лорд? — спросила Кэррот.
— Технически...
Кэррот просто излучала самодовольство.
— Тогда я была достаточно близко.
Амариллис вмешалась с умным вопросом, потому что это то, что Амариллис любила делать.
— Не могли бы вы, возможно, немного подробнее объяснить механики босса?
Кэррот кивнула, затем начала объяснять ей, используя широкие жесты руками.
— Итак, там есть такая большая могильная штука.
— Мавзолей, — пояснил Питер.
— И она немного прикопана в землю. Значит, когда вы входите в неё, там есть большая огромная комната с платформой в конце и таким гробом на ней. Мертвый лорд вырвется из неё.
— Это саркофаг, а мертвый лорд, драугр, своего рода нежить, — добавил Питер.
— Теперь, когда он начнёт сражаться, те другие мёртвые парни выйдут со всех сторон, из всех этих штук, прислоненных к стенам. Хотя они и близко не такие сильные.
Питер кивнул.
— Другие драугры из саркофагов. Как уже отмечалось, они не так могущественны, как сам Лорд.
— И для победы нужно? — спросила Амариллис.
— Убить мёртвого лорда, — сказала Кэррот.
— Всё гораздо сложнее. С каждой дополнительной нежитью, которая умирает, он становится немного сильнее. Однако их количество ограничено. Он достаточно ловок и силен, так что убить его сразу довольно сложно. Если убить его, а затем убить союзников, которых он призывает, тогда он просто вернётся к жизни.
— Значит, это битва на истощение, — заключила я. — Одним нужно занять босса, пока другие избавляются от дополнительных бойцов, а затем все сосредотачивают всё внимание на нём?
— Да, — кивнула Кэррот. — Он силен, но не в нападении. В основном, со временем ему становится все труднее навредить.
— Это еще не все, — сказал Питер. — У Лорда есть четыре хранителя. Если хотите, их можно считать побочными боссами. Они сами по себе довольно устрашающи.
Момма хмыкнула.
— Я думаю, что справедливым решением было бы позволить нашим молодым друзьям позаботиться о более слабых врагах, пока мы избавляемся от босса. Учитывая, что все мы здесь, не должно быть слишком сложно убрать босса достаточно быстро.
Я кивнула в ответ. Это звучало выполнимо.
Когда мы перешли на другую сторону, я постаралась держаться поближе к своим друзьям. Я не знала, способствует ли ходьба взявшись за руки повышению уровня «Обниманий», но я была готова попробовать.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я Авен.
Мы нырнули под ворота и оказались на широком открытом пространстве с несколькими деревьями и одним большим зданием посередине. Это было большое квадратное помещение, выступающее из склона холма и полностью сложенное из черных камней. Гробница, или мавзолей, или что бы там ни было ещё, была не в лучшем виде. Её каменная кладка разваливалась, а большие корни впились в её бока.
— А? У меня всё хорошо, — ответила Авен. — Это немного страшно и тяжело, но я очень быстро расту. Я думаю, что именно такие приключения дядя совершал всё время, когда был моложе.
— Я не знаю, действительно ли он является примером, которому тебе следовало бы следовать, — покачала головой Амариллис.
— Дядя свободен, и он очень силен. Даже когда он хочет делать то, что людям не нравится, он никогда не останавливается. И его очень уважают некоторые очень хорошие люди, — сказала Авен. — Может, он и не идеален, но он мне очень нравится.
— Да, — согласилась я. — Я тоже хочу быть похожим на него, когда стану старше.
— Я с удовольствием посмотрю, как ты будешь отращивать какие-нибудь усы, — усмехнулась Амариллис.
Я толкнула её бедром.
— Не говори глупостей. Но... если бы я могла их вырастить, я бы хотела, чтобы они была такими же, как у Авраама.
Она покачала головой.
— Я никогда не понимала необходимости в растительности на лице. Это не то, что обычно можно увидеть у гарпий.
— А у мальчиков-гарпий могут быть волосы на лице? — спросила я. — Или, например, какие-нибудь волосы на их телах?
— У мужчин, как правило, маленькие перья на предплечьях и ногах, — ответила Амариллис. — В других случаях, нет. Ни лице ни волос, ни перьев.
Я хмыкнула и высвободила свою руку из её, чтобы погладить её по голове. Это было странно, я много раз обнимала её, но у меня никогда не было времени потрогать её волосы... или перья на голове, как я думаю. Они были на удивление сухими, но пучки у их основания были очень мягкими и пушистыми, как пуховые перья.
— Странно, — сказала я.
— Убери свои руки от моей головы, идиотка, — воскликнула она. — Ты ничего не знаешь о том, как выглядеть хорошо, и это заметно.
— Ой! Может быть, тебе стоит просветить нас? Бьюсь об заклад, этому было бы интересно научиться. Я могла бы научить тебя заплетать человеческие волосы. Мои становятся длиннее. Я продолжаю думать, что мне нужно подстричься, но я забываю об этом каждый раз, когда мы оказываемся в городе.
— Я могла бы помочь, — предложила Авен. — Я довольно хорошо разбираюсь в стилистике и подобных вещах. У меня нет соответствующего навыка, но раньше мне нравилось играть с волосами моей горничной.
Я ухмыльнулась.
— Это было бы здорово.
Мои волосы были собраны в грубый хвост на затылке, что было хорошо для того, чтобы они не мешались, но это становилось уже чересчур. Длинные волосы были красивы, но немного раздражали.
— Я должна научить тебя заплетать косички, — предложила Кэррот, подходя поближе к нам. Мы всё ещё шли к мавзолею, но в основном не торопились. — Тебе нужно заплести волосы в косу, чтобы они не лезли в уши.
— Ох, я действительно не думала об этом.
— Если мы все закончили говорить о наших волосах, — сказал Питер. — Мы должны построиться перед входом.
— Ну, не знаю, — ответила Кэррот. — Я могла бы продолжать довольно долго. Ёлки-палки, Питер, мы должны что-то сделать с твоими волосами. Неряшливый вид тебе вроде как идет, но я думаю, ты был бы намного красивее, если бы когда-нибудь попробовал воспользоваться расческой.
— Тронь меня, и ты пожалеешь об этом, — буркнул Питер.
— Дети. — удивительно, но сказал Бастер, а не Момма. Большой полутораухий корица-воин указал на мавзолей. — Будьте внимательны, пожалуйста.
— Бастер прав, давайте построимся, — согласилась Момма. — Мы, старшие, возьмём на себя инициативу и сосредоточимся на боссе. Кэррот, Питер, это оставляет по два побочных босса на каждого из вас, но я не думаю, что они все появятся одновременно. Малыши, рассредоточьтесь, но не слишком сильно, и уничтожьте более слабых врагов, прежде чем они станут помехой, хорошо?
Я кивнула и увидела, что мои друзья сделали то же самое. Мы приготовили свое снаряжение и приготовились к бою. Авен было труднее всего, так как она носила два вида оружия, которые нельзя было использовать одновременно. Однако она отложила свой арбалет для этого боя и сделала пару взмахов молотом, чтобы размять руку.
Амариллис крутанула свой кинжал и выпустила несколько искр, а Бастион просто положил руку на рукоять, сохраняя невозмутимый вид.
— Мы готовы, — объявила я.
— Замечательно.
Двери в мавзолей представляли собой большие каменные конструкции. Они были закрыты, но имели пару больших кованых ручек посередине. Все они были покрыты резьбой. Я смогла только разобрать слова «Пепел к пеплу», выгравированные на камне.
Бастер толкнул их, и мы вошли в маленькую прихожую с большой металлической чашей посередине и еще двумя дверями в конце комнаты.
— Это по другую сторону от них, — объяснила Кэррот.
Она щёлкнула пальцами и бросила немного огня в чашу. В ней зажглось пламя, и снизу из чаши вырвалась огненная линия и побежала по дорожке, которая вела в отверстие в противоположной стене.
— А теперь у нас будет свет.
Мы подошли к самой правой двери, и Бастер распахнул её.
Комната была такой же большой, как хоккейный каток, без мест для сидения, с потолком, уходящим далеко вверх, который удерживался большими колоннами. По бокам были небольшие ниши, где вдоль стен стояли саркофаги.
В середине была приподнятая секция со ступенями вокруг нее, на которых стояли пять саркофагов. Четыре стояли на больших, богато украшенных подставках, а пятый занимал почётное место на золотой платформе.
Светильники с шумом ожили, когда по комнате пронеслись огненные линии, каждая из которых вела к отверстию в стене рядом со входом. Линия из запала, чтобы включить всё? Блестяще.
С потолка свисали знамена с изображениями черепов и чего-то похожего на стилизованных призраков. Слова «Прах к праху» были вплетены в изображения.
— Босс появится, как только мы приблизимся к его гробу, — пояснила Кэррот. — Нам нужно захватить это, чтобы открыть следующие врата.
Корица указала вперёд, на что-то находящиеся над саркофагом.
Я прищурилась и смогла разглядеть статую, находящуюся в темноте позади. На её шее, поблескивая в тусклом свете, висел ключ.
Наши шаги были всего лишь тихими постукиваниями, но они всё равно казались громкими в похожем на пещеру помещении, пока мы продвигались к платформе. Мы с друзьями остановились перед ступенями и немного разошлись веером, все мы смотрели на гробы по бокам, в то время как корицы двигались вперед.
Почти полная тишина была нарушена грохотом, от которого содрогнулся пол.
Я пискнула и немного подпрыгнула, поворачиваясь лицом к передней части комнаты, где большой саркофага в середине всё ещё содрогался от последствий сильного удара.
Еще один грохот, и крышка гроба немного подпрыгнула, в то время как по его бокам заскользил каскад пыли.
Со скрежещущим визгом камня, трущегося о камень, крышка гроба Драугра Лорда скользнула в сторону, а затем рухнула на землю, вызвав дрожь, которую я почувствовала в ногах.
Костлявые, почти скелетообразные руки, частично покрытые ржавой кольчугой, ухватились за край ящика и рывком подняли повелителя нежити на ноги. При плохом освещении я не могла разглядеть каждую деталь, но он был бледнокожим и смертельно бледным, с ухмылкой, полной неровных зубов, и в доспехах, которые были частично ржавыми, а частично прекрасно ухоженными доспехами.
Драугр Лорд взревел. От этого взрыва звука с потолка посыпалась пыль, а у меня заложило уши.
А потом Кэррот подскочила к нему быстрее, чем я успела моргнуть, и сильно ударила его по лицу.
Саркофаг взорвался каменным дождем, а труп драугр улетел назад.
— Хватит позёрства, — сказала Кэррот. — У меня есть планы на вечер!
Две гробницы рядом с гробницей Драугра Лорда распахнулись, обнажив еще двух мертвецов, одного в гниющих одеждах, другого в высохших кожаных доспехах.
По всей комнате начали открываться гробы, и нежить начала выползать наружу.
Я поднялась на ноги и осмотрела одного из первых, что попался мне на глаза.
「Слуга Драугра Лорда Нового Чока, 13-го уровня.」
Уровень немного выше, чем у мой, но у меня было преимущество в типе. А более высокий уровень просто означал для меня больше очков опыта.
— Сделайте всё в лучшем виде! — крикнула я.
— Ох? Слава богу, ты это сказала, а то я намеревалась сделать все в худшем виде, — съязвила Амариллис.
Я фыркнула в тот момент, когда она выпустила залп молний, и бой начался всерьез.