Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 30

Опубликовано: 12.05.2026Обновлено: 12.05.2026

Глава 30

Ветер протяжно завывал, разнося по округе радостные возгласы. Толпа из сотен людей окружала палатку, которая сейчас звалась стратегиумом. Собравшиеся жаждали увидеть своего повелителя и дать ему пару напутственных слов перед битвой.

Наконец, Гордон и Ли вышли на улицу, обводя взглядом присутствующих. Там были воины с суровыми взглядами - немногочисленные выжившие на прошлой войне, а также множество тех, чьи лица были несравнимо моложе и круглее - переселенцы из центральных земель. Однако, несмотря на все различия, они стояли здесь, стояли вместе, плечом к плечу добывая человечеству победу. Триумф был близок, а потому даже прожженные ветераны не могли сдержать улыбки, с надеждой желая окончания этой длинной эпохи нескончаемых битв.

Издалека поднялась вторая волна возгласов. Толпа спешно расступилась и показалась Рената, сопровождаемая двумя рабами-воинами. Она спокойно и высокомерно продвигалась вперёд, словно акула среди косяка мелкой рыбы. Но никто не обращал на это внимание, устремив, словно зачарованные, взгляды на сияющий из-за отблесков драгоценных камней доспех. В её руках покоилось копьё стража - особое оружие Дочерей Ориона. Это была тяжёлая рогатина с установленным под наконечником многозарядным арбалетом, продолжающимся незамысловатым механизмом спуска, который тянулся до середины древка.

"Чем обязан?" - с широкой улыбкой поинтересовался герцог.

"Величайший дал мне ряд указаний. И это одно из них. Я помогу в осуществлении вашего плана."

Бровь резко взметнулась вверх, а на лице проступил звериный оскал: "Ох уж этот старик."

"Я обеспечу безопасность стен и помогу в меру возможностей. Никто не собирается делать работу за вас, в моих планах лишь облегчить её исполнение."

Раздражение Гордона никуда не делось, и он лишь мотнул голову в сторону рабов: "Эти отродья пойдут с нами? Он всё ещё продолжает свои эксперименты?"

"Вы имеете что-то против?" - с небольшим нажимом произнесла женщина. На что послышалось презрительное фырканье. Она провела рукой по голове одного из сопровождающих и продолжила: "Усовершенствованные тела преступников с помещёнными в них осколками душ праведников, желавших служить королевству. Это ведь прекрасно."

Повелитель Запада ничего не ответил, и, развернувшись, направился к стойлу грифонов. В его глазах росли очертания огромных существ, внушавших ему трепет каждый раз, когда он их видел.

Деревянное строение без стен и с редкими крышами, держащимися на укрепленных балках, было пристанищем тех, кто потерял своего наездника. Многие были ранены, другие разбиты морально, но некоторые сохраняли стоический вид, несмотря на пережитую ранее боль.

"Ученик" - герцог заговорил после долгого молчания - "Тебе нужен новый скакун. Это первое задание из экзамена. Выполни его достойно."

В ответ не было слов, лишь короткий кивок, после чего воин легко перемахнул через ограду, грузно приземлившись для привлечения внимания. Протяжно выдохнув, Ли поднял голову. За последние месяцы он значительно преобразился: его и без того огромные мышцы стали ещё больше, боевое искусство достигло пика, душа преобразилась после встречи с собственными страхами и ужасами прошлого. Сейчас здесь стоял не бездушный монстр, ослеплённый жаждой мести, а вдумчивый воин, упрямо следующий к своей цели. Бездонный взгляд обвёл пространство. В нём не было статуса, вся душа была собрана внутри, но сила, струящаяся из этих глаз была столь велика, что казалась реальной. Небесные охотники раз за разом съëживались, поворачивали голову или клокотала от гнева и страха, когда зрачки пробегали по их телам.

Тогда Чепмен сделал шаг вперёд, и толпа перед ним расступилась. Канонада звуков обрушилась со всех сторон, но существа не смели двигаться. Многие преклонили голову перед монстром, вторгшихся на их территорию, другие осклабились, стараясь скрыть свои эмоции, но тут один грифон выступил вперёд.

Он высокомерно задрал голову и расправил крылья, в его глазах читалось как желание подчиниться, так и желание сражаться. Но больше всего он хотел почтить в битве память прошлого наездника. Ли осторожно продвигался вперёд, вперив взгляд прямо в выступившего. Несколько долгих мгновений атмосфера накалялась так, что, казалось, сейчас взорвётся, как, вдруг, оба опустили головы, признавая стоящего перед ним.

Тут же из-за спины послышался громкий и протяжный смех, и герцог с улыбкой, которая казалась шире его лица, провозгласил: "Очень хорошо. Ты прошёл."

_____________________________________

Вокруг драккара сновали туда-сюда люди, завершая приготовления перед вылетом. Шар уже был заполнен горячим воздухом, готовясь в любой момент взмыть в небеса. Рабы заполнили небольшой трюм взрывчаткой, недалеко от него сложили арбалетные кассеты, а по бокам закрепили сотню щитов в два ряда с каждой стороны двадцатиметрового судна. Рената долго смотрела на происходящее, затем подняла взгляд на рисунок чаши. В преддверии битвы её сердце всегда оставалось спокойным, а она не теряла рассудительности, но сейчас всё было иначе. Последнюю неделю её мысли бушевали. Женщина встала на одно колено и тихо произнесла предбоевую мантру. Однако закончила она не напутственными словами, а сказав: "О мой повелитель, что же вы задумали?"

Момент слабости остался никем незамеченным, и после подтверждения готовности, матриарх встала со стоическим выражением лица, на котором не осталось и следа нерешительности. Элегантное и выверенное движение доставило её на нос в виде дракона, откуда Рената торжественно провозгласила: "Трибун"

"Да, госпожа" - ответил экипаж

"Взлетаем!"

Судно поднималось навстречу ветру. Оно словно олицетворяло путь человечества, которое стремилось всегда вверх, несмотря на законы природы, несмотря на препятствующий ветер, неумолимо продвигаясь к победе.

Вскоре из-за горизонта показался Мусеос. Могучие стены цвета коричневой глины возвышались на добрые два с половиной десятка метров. Они полнились громадными трещинами и кровавыми пятнами, но это ничуть не умаляло их величия, а показывало всю мощь и непокорность, которые так и струились из каждого камня. В городе не было величественных шпилей, лишь практичные здания и узкие улочки, удобные для обороны.

Всё внешнее кольцо было освобождено от оккупации, а несколько тысяч воинов вели круглосуточное бдение, раз за разом пресекая попытки варваров вернуть себе хоть пядь земли. Оставалось очистить лишь два района - внутренний город и цитадель

"Приступим" - послышался короткий приказ, когда "Трибун" застыл над внутренней стеной. Тут же посыпался град чёрных шариков, которые медленно падали на головы обороняющихся. Сначала противники приняли их за камни, а потому неуклюже уклонялись, не слишком беспокоясь об уроне. Но они жестоко ошиблись. Сразу же за падением последовала цепь взрывов, когда бомбы разорвались, унося несколько жизней и разламывая ближайшие стреломëты.

Рената отрешённо наблюдала за происходящим, а затем сняла с борта щит и прицепила к нему несколько бомб. Изящным пируэтом, она развернулась и с огромной силой метнула его в следующую цель. Каждое движение женщины создавало мощный взрыв, когда импровизированные орудия попадали во врага.

Лёгкая испарина покрыла лоб, но она не обратила внимания, отдав следующий приказ. Густой дым зелёного цвета вырвался из трубы и помчался в сторону земли, создавая миниатюрное облако. Тем не менее его было видно издалека, и сразу же десятки грифонов взмыли в небеса, поднимая валуны, чтобы закрыть ими проходы в цитадель.

"Еле плетутся." - удрученно произнесла матриарх и в следующий момент спрыгнула с корабля, зависшего над стеной. Спустя две секунды удар сотряс ближайший сегмент, а от воронки в месте падения разошлись трещины, чуть не обрушившие кладку. Прочность закалённого душами героев тела оказалась невероятной, а потому Рената блеснула взглядом исподлобья и легко поднялась после своего эффектного приземления. Выжившие на стене оррорины были ошеломлены. Все их знания о людях только что оказались ложными, а потому тела пронзил страх. Перед ними сейчас возвышалась не обычная женщина, а монстр, существующий лишь ради битв.

С молниеносной скоростью она подняла копьё стража, и, пока противники не пришли в себя, начала стрельбу. Болты пронзали противников одного за другим, первый залп скосил ближайший ряд из трёх варваров, и только в тот момент они осознали ситуацию и бросились в атаку.

Первого дочь Ориона встретила нисходящим ударом, прорезавшим его от лба до паха. Не останавливая движения, она ткнула второго противовесом на обратном конце копья и с разворота перерубила шею. Но варвары уже начали окружать Ренату, а потому она резко метнулась в сторону одного из врагов, на ходу выпуская в него остатки кассеты и прижимаясь спиной к стене.

На секунду внимание недолюдей привлекли два воина-раба, аккуратно спустившиеся на парашютах, но тех, кто отвлёкся ждала печальная участь. Матриарх не преминула воспользоваться возможностью и пронзила спины самых неудачливых, кинувшись к своим союзникам. Ещё на бегу женщина выверенным движением бросила копьё рабам, а сама достала парные диониссийские клинки, преграждая орроринам путь.

Двое мужчин с тонкой и ужасно натянутой на перекачанные мышцы кожей были первоклассными убийцами, созданными для битв с чудовищами, однако по сравнению со своей госпожой они не могли похвастать ничем исключительным, а потому лишь искусно перезарядили арбалетную кассету и, смахнув кровь, отправили оружие обратно. Рената успела убить ещё двух врагов, но услышав характерный щелчок, убрала клинки и поймала копьё стража. Наконец, отлаженная тактика битв заработала и верховный матриарх собиралась показать противостоящим ей варварам, почему Дочери Ориона - сильнейший боевой отряд во всём королевстве.

Загрузка...