Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 65 - Бездушные пленники

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— Нет души?

Цзян Яо застыл, внезапно вспомнив свой разговор с Му Цзяньюнем в пещере. Из-за чрезвычайной силы семизвездного массива связывания душ обычные люди, не обладающие навыками культивации, мгновенно лишались души, как только вступали в зону действия печати, и умирали на месте. Молодые люди смогли попасть туда невредимыми потому, что их защищала сила Чжужуна, но у жителей деревни не должно было быть столь невероятной защиты. Однако, сельчане уже много раз входили и выходили из области печати, чтобы забрать гробы, поэтому вывод напрашивался сам собой.

— Но… Но люди без души уже давно должны были умереть, так почему же они до сих пор могут свободно передвигаться? — Цзян Яо посмотрел на жителей деревни и негромко спросил Сюань Мина.

— Конечно, обычные люди не могут выжить, но они “особенные”, — спокойно ответил мужчина. — Душа каждого из них заранее была отделена и привязана к чему-то. Также на них было наложено заклинание, которое обеспечивало им свободное перемещение в пределах определенного расстояния от их душ. Однако, как только они покидали пределы этой зоны, то умирали. Они словно узники, прикованные цепями и запертые в этом месте.

— Они уже говорили, что умрут, если покинут этот лес. Значит, их души привязаны к этой местности? — размышлял Цзян Яо. — Неужели это сделал тот таинственный человек? Но кто он? Если он даже способен забирать души живых людей!

— Я не знаю, кто этот человек, но боюсь, что у него в руках камень успокоения душ.

Слова Сюань Мина заставили Цзян Яо внезапно измениться в лице. Ключевое выражение “камень успокоения душ” мгновенно напомнило ему об инциденте с Сяо Юанем, и сердцебиение молодого человека внезапно ненадолго ускорилось.

— Камень Душ? Снова этот камень успокоения душ! Что это, черт возьми, за штука такая?! — обеспокоенно спросил Цзян Яо.

— Это волшебный камень, который, как говорят, может манипулировать душами и обращать цикл реинкарнации вспять. Только благодаря камню успокоения душ люди смогли разделить три и семь душ Чи Ю, навсегда предотвратив его перерождение. После этого камень исчез, — объяснил Сюань Мин. — Что касается этих сельчан, думаю, это можно было сделать только полагаясь на силу камня в сочетании с заклинаниями. И есть только один способ спасти их — найти предмет, к которому привязаны их души, и снять с него наложенное заклинание, позволив душам вернуться в тела.

— Получается, что Камень Душ — это зло… Но даже если мы найдем предмет, удерживающий души и разрушим заклинание, как насчет “яда” в телах жителей деревни? Кровь этих измененных бессмертных имела такой побочный эффект из-за мутации? — Цзян Яо обдумал услышанное и настороженно посмотрел на Сюань Мина.

— Нет, те, кто не продолжил пить кровь бессмертных, умерли не из-за так называемого “яда” или “проклятия” в крови. Напротив, именно из-за крови остальные смогли выжить в этом наполненном миазмами лесу. Те, чьи тела сгнили, погибли из-за разрушительного воздействия миазмов, потому что им не хватало исцеляющей силы крови, — сказал Сюань Мин, покачав головой. — На самом деле, я давно заметил их действия, но я не мог их остановить, потому что они не могли покинуть этот лес. Если они хотели выжить, они могли полагаться только на кровь бессмертных.

— Так вот оно как. Теперь, когда миазмы в лесу исчезли, у этих людей больше нет никаких проблем, и они смогут жить, даже если не будут пить кровь бессмертных, — Цзян Яо вздохнул с облегчением, но затем осекся. — Теперь вопрос в том, где именно находится тот предмет, к которому привязаны их души?

— Теоретически, он не должен быть слишком далеко от жителей деревни и должен существовать в материальной форме. Но только заклинатель знает его конкретное местонахождение, — сказал Сюань Мин.

— Это тот таинственный человек? — Цзян Яо на некоторое время задумался, затем повернулся к жителям деревни и прервал всеобщее обсуждение: — Итак, народ, теперь, когда ситуация дошла до такого состояния, боюсь, что единственный шанс найти выход лежит в лице того таинственного человека в плаще. Только если мы найдем этого человека, у всех вас будет шанс выжить. Есть ли у кого-нибудь догадки о том, куда он отправился?

— Этот человек ни разу не появлялся с тех пор, как тогда велел нам войти в гробницу. Мы пытались его найти на протяжении многих лет, но он просто исчез, и в горах нет его следов, — сказал один из сельских жителей.

— Ушел? Но жители деревни все еще живы, значит, тот человек не унес этот предмет, а оставил здесь, — пробормотал Цзян Яо. Внезапно он о чем-то подумал и поспешно спросил: — Оставил ли тот человек что-нибудь после себя, прежде чем уйти?

— Оставил ли что-нибудь? О, да! Только меч из черного железа, который позволил нам добывать кровь монстров.

— Меч из черного железа? Может быть, это тот, который я сломал? — Цзян Яо задумался. — Этот меч все еще у вас?

— Да, конечно! Как бы мы посмели его выбросить? Мы его хорошенько спрятали.

“Лязг.”

Пока они разговаривали, черный сломанный меч, завернутый в брезент, внезапно свалился откуда-то сверху и упал перед жителями деревни. Прежде чем толпа успела оправиться от удивления, послышался мужской голос, доносящийся сбоку:

— Это просто кусок дерьма, а вы спрятали его так глубоко, что я искал его целую вечность.

Со звуком приближающихся шагов из тени леса постепенно вышла высокая фигура. В какой-то момент рядом со всеми появился рыжеволосый мужчина, неторопливо направившись к Цзян Яо.

— Тао Ти?! — Увидев, что мужчина невредим, изначально переживающий за него Цзян Яо, наконец, слегка успокоился. Он поспешно шагнул навстречу и спросил: — Ты… Ты в порядке? То, что было запечатано внизу…

— Уже исчезло, — легкомысленно произнес Тао Ти, затем перевел взгляд на ошеломленных жителей деревни перед ним и указал на меч, лежащий на земле. — Меч из черного железа, о котором вы говорили, этот ведь?

— Верно… А как ты его нашел? Я его тщательно спрятал, — старик Хуан посмотрел на сломанный меч на земле и настороженно посмотрел на Тао Ти. Тот лишь усмехнулся и сказал:

— Ты даже не знаешь, что это такое, и относишься к этому как к сокровищу. Хех… А знаешь, что именно это дерьмо виновато в вашей болезни?

— Что?! — старик Хуан изменился в лице, немного пошатнулся и торопливо спросил: — Что… Что все это значит?

— Ну, это долгая история, — ответил Тао Ти, на его лице появилась многозначительная улыбка. Цзян Яо с первого взгляда понял, что этот парень собирается начать валять дурака. Как и ожидалось, успешно заинтриговав сельчан, мужчина красноречиво продолжил: — В действительности, после оползня в горах и лесах произошла утечка вредного для людей метана, что само по себе не было бы фатальным. Но таинственный человек солгал вам, что кровь монстров может вас защитить, поэтому он соблазнил вас выпить кровь и продолжить красть гробы из гробницы. На самом деле, монстры в этих гробах — просто новый вид мутантов, тайно выращиваемый какими-то иностранцами. Их кровь совсем не ядовита, и никакого проклятия нет. Этот человек просто дурачил вас от начала и до конца, чтобы вы помогли ему тайно вывезти мутантов, не привлекая внимания.

— Но ведь некоторые умерли от яда, потому что не пили эту кровь! Мы все это видели!

— Да! Да!..

После слов Тао Ти жители деревни усомнились в его версии, но мужчина был невозмутим и спокойно прервал их:

— В этом мире так много ядов, но я никогда не слышал о таком, который не убивает тебя, если ты его съешь, и убивает, если не съешь.

— Это… — сельчане лишились дара речи.

— Эти люди умерли не потому, что не пили кровь, а из-за этой штуки, — сказал Тао Ти, шагнув вперед и слегка пнув сломанный меч на земле. — Вы знаете, из чего был выкован этот меч? Это метеоритное железо. То есть он сделан из инопланетного метеорита и пропитан космической радиацией.

— Радиация?! Кажется, я слышал в новостях, что это такая штука, которая делает людей больными и незаметно их убивает!

— Да, да, я тоже слышал об этом. Из-за нее люди могут мутировать и превратиться в монстров!

— Это действительно так, как он сказал?

Услышав сказанное Тао Ти, сельчане быстро отступили на несколько шагов с возгласом “хула”, неосознанно отодвигаясь от сломанного меча. Очевидно, слова мужчины показались им более убедительными, нежели версия с таинственным проклятием. Цзян Яо посмотрел на веселящегося Тао Ти и в глубине души понял, почему тот все это говорит, потому продолжил молча слушать бред мужчины. Что касается Сюань Мина, то он осмотрел черный железный меч, лежащий на земле, затем посмотрел на Тао Ти, в чьих словах было много правды, легко улыбнулся одними уголками губ, но ничего не сказал.

— Как я только что сказал, монстры в гробах на самом деле являются новым видом мутантов, тайно выращиваемым иностранцами. Их кровь обладает антирадиационным действием, поэтому люди, которые пьют эту кровь, не будут подвергаться воздействию радиации и не умрут. Люди же, которые ее не пьют, погибнут, — видя, что жители деревни потрясены, Тао Ти воспользовался моментом и усилил натиск: — Что касается тех, кто выбежал из леса, то они быстро умерли, потому что вовремя не получили противорадиационную терапию. Разве это не более логичное объяснение?

— Да… Значит, мы сможем выжить, если будем держаться подальше от этого меча и выйдем наружу, чтобы нас вылечили?

— Можем ли мы, наконец, жить, не скрываясь, открыто и честно?!

— Это… Это не сон.

Слова Тао Ти сильно потрясли умы и души жителей деревни. На их лицах вдруг появилась надежда на спасение, и даже глаза старика слегка подернулись пеленой.

— То, что ты сказал, правда? — старик Хуан посмотрел на Тао Ти, в его затуманенных глазах переплелись сомнение и надежда.

— Хе-хе, теперь ты загнан в угол, оставаться здесь — значит ждать смерти. Почему бы тебе просто не поверить мне? — Тао Ти усмехнулся и посмотрел куда-то вверх. — Смотрите, прибыло ваше спасение.

Загрузка...