Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 46 - Странная горная деревня

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— Э-э… Дядя Хуан, вы тоже решили сходить в туалет? — спокойно спросил Чжоу Вэньтао. При виде внезапного появления старика он неловко улыбнулся и сделал вид, что только что закончил “решать проблему”.

— Хе-хе, я просто заметил, что вас очень долго нет, и забеспокоился, что вы потерялись, поэтому я решил проверить, как идут дела, — старик по фамилии Хуан улыбнулся, на его лице снова появилась доброжелательная улыбка. — Если вы уже закончили, то пойдемте. Уже почти время ужина.

— Ах… Хорошо, хорошо, мы сейчас соберемся и придем, — почувствовав тяжелый взгляд старика, Чжоу Вэньтао замялся. Казалось, он покорно согласился с их провожатым, однако, еле шевеля ногами, перевел полный нежелания идти взгляд на Цзян Яо.

— Уже почти стемнело. В такой ситуации нам не стоит задерживаться в лесу. Лучше сначала воспользоваться представившейся возможностью. Возможно, мы сможем найти ключ к исчезновению Лао Ци и А Куи, — прошептал после минутного раздумья Цзян Яо другу, взглянув на идущего впереди старика.

— Ну, это все, что мы можем сейчас сделать, — Чжоу Вэньтао на мгновение задумался, но в конце концов кивнул. Каждый со своими мыслями, они втроем двинулись по тропинке и вскоре добрались до входа в горную деревню.

— Жители нашей деревни в большинстве своем с большой осторожностью относятся к чужакам. После прибытия в деревню, пожалуйста, оставайтесь в моем доме. Помните, что не стоит бродить по деревне. Будет не слишком хорошо, если вы попадете в беду, — сказал старик с внешне спокойной улыбкой, но предупреждение в его словах было совершенно очевидным. Молодые люди понятливо кивнули — на чужой территории нужно быть осторожным. А старик закончил свои объяснения и не говоря больше ни слова, повел гостей в тихую горную деревню, окруженную туманом.

Странная, “отсутствующая” аура вместе с туманом окутывала горную деревушку. Было ли это из-за позднего времени или по иной причине, но двери всех домов в деревне были закрыты. Изредка в поле зрения появлялись жители деревни, но они выглядели так, словно куда-то спешили. Их взгляды, обращенные к чужакам, были полны бдительности и даже какой-то враждебности.

— У этих людей настолько бледные лица, что это даже пугает, — беспокойно прошептал Чжоу Вэньтао. А Цзян Яо отметил не только внешний вид этих людей, но и странную ауру, исходящую от них, такую же, как у старика Хуана.

— С этой деревней действительно что-то не так. Держись рядом и не отходи от меня слишком далеко, — хотя Цзян Яо не мог определить, что именно не так с аурой деревенских жителей, он должен был быть вдвойне осторожен, пока Чжоу Вэньтао находится рядом.

— Вот мы и пришли. Это мой дом, я живу тут один. Вы можете остаться здесь на ночь. В этой деревне я единственный, кто готов приютить чужаков, — старик остановился перед старым глинобитным домом, улыбнулся и, повернув голову, перевел взгляд на молодых людей позади. Взглянув в лицо Цзян Яо, он добавил: — Но все же я должен еще раз вас предупредить: не выходите ночью, что бы вы ни услышали.

Услышав это, Цзян Яо слегка нахмурился, но не успел он ничего сказать, как прямолинейный Чжоу Вэньтао первым задал вопрос, возникший в головах обоих друзей:

— О? Почему? — выпалил молодой человек, растерянно моргнув.

— А, не берите в голову, это для вашего же блага, — старик многозначительно улыбнулся и повернулся проводить молодых людей в гостевую комнату.

— Я приготовил для вас двоих немного еды, условия в деревне не очень хорошие, так что приходится довольствоваться тем, что есть, — старик поставил на стол тарелку с сухим пайком и зажег масляную лампу. Слабый запах масла распространился по помещению, и тусклый свет постепенно открыл взору людей темную скромную комнату.

— Доедайте и ложитесь спать пораньше, помните, не бродите ночью по улице, — старик посмотрел на Цзян Яо, затем на Чжоу Вэньтао, и в его глазах мелькнула недобрая усмешка. Позаботившись о своих гостях, мужчина, не говоря ни слова, вышел из комнаты.

— Сяо Яо, что нам теперь делать? Если честно, я не решусь ничего здесь есть, — сказал Чжоу Вэньтао, погладив свой урчащий живот и нерешительно глядя на оставленную на столе еду. В конце концов он так и не отважился даже попробовать.

— Не выходить ночью на улицу, что бы ни случилось? Судя по тону этого старика, ночью здесь должно что-то произойти, — размышлял Цзян Яо. — В любом случае, теперь, когда нам есть где остановиться, давай пока передохнем здесь и поищем какие-нибудь улики, оставленные братом Вэньхаем и остальными.

— Точно! Старик сказал, что он единственный в деревне, кто готов приютить чужаков, так что если мой брат и охранники действительно общались с ним, возможно, здесь есть какие-то улики, — внезапно осенило Чжоу Вэньтао. Он огляделся вокруг, но дом и в самом деле был “убогим” — кроме двух маленьких деревянных кроватей тут были только маленький стол и сломанный стул.

Цзян Яо на мгновение задумался, а затем повернулся к одной из кроватей рядом, осторожно протянул руку и легонько провел ладонью по простыне, после чего обернулся и посмотрел на пыльный угол комнаты.

— В комнате полно пыли, что означает, что здесь давно никто не жил. Но простыни чистые, а это говорит о том, что кто-то не так давно останавливался здесь на время, — сказал молодой человек, оглядываясь по сторонам.

— Но этот старик говорил, что давно не видел посторонних, а в его комнате для гостей есть следы временного пребывания. Уверен, он лгал! — на лицо Чжоу Вэньтао внезапно набежала тень. — Как ты думаешь, мой брат с охранниками остановились здесь, как и мы, а потом их…

— Не стоит гадать, пока нет доказательств. С братом Вэньхаем были два сильных телохранителя, их не могли так легко убить. Давай сначала осторожно разберемся в ситуации, — сказал Цзян Яо. Внезапно, что-то заметив, он подошел к левой стороне кровати, присел на корточки, протянул руку и осторожно коснулся пола.

— Странно, но тут очень мало пыли, в то время как справа она лежит толстым слоем. Словно кто-то специально убирался только здесь.

— Если бы кто-то хотел просто убраться, он не стал бы подметать только часть пола? Дом такой большой, — озадаченно произнес Чжоу Вэньтао, подходя ближе.

— Если кто-то действительно так сделал, то на это должна быть особая причина, — Цзян Яо отряхнул пыль с рук и, подумав о чем-то еще, вдруг наклонился и посмотрел под кровать.

Масляная лампа в комнате слабо мерцала. Трудно представить, что в наше время все еще существуют горные деревни без электричества, но даже в таких условиях, при слабом свете Цзян Яо все же нашел нечто странное в пыли в углу под кроватью.

— Это?.. — молодой человек посмотрел на излучающий неясный свет предмет, показавшийся ему знакомым. Он протянул руку и поднял его.

— Что это за штука? Кажется, это кристалл? — Чжоу Вэньтао помог другу подняться с земли и с любопытством посмотрел на камень в его руке.

Цзян Яо протер камень рукавом, стирая пыль с его поверхности. Молодой человек увидел, что кристалл в его руке имеет ромбовидную форму, а мастерство, с которым он изготовлен, заслуживает высочайшей оценки. Но странным было то, что в центре, похоже, был какой-то узор. Присмотревшись повнимательнее, Цзян Яо разглядел две пятиконечные звезды.

— Может ли это быть?.. — Цзян Яо уставился на ромбовидный кристалл в своей руке, внезапно вспомнив, что однажды видел нечто подобное на Юнь Лань, и слышал, что это был отличительный знак духовных посланников, а количество пятиконечных звезд внутри указывало на ранг этого посланника.

Здесь побывал духовный посланник? Но как он мог оставить под кроватью столь важный предмет? И возможно ли, что это место прибрали специально, чтобы уничтожить все следы?

Цзян Яо был озадачен и заподозрил неладное. В этот момент Чжоу Вэньтао, похоже, заметил что-то за окном. Поспешно подозвав друга, он указал на большую дорогу напротив и сказал:

— Сяо Яо, посмотри на них, что они делают?!

Цзян Яо поднял голову и, последовав указаниям Чжоу Вэньтао, выглянул в окно. Действительно, он увидел группу идущих куда-то деревенских жителей, несущих огромный предмет.

— Кажется, они несут гроб? — Цзян Яо положил кристалл в карман, а затем подошел поближе к окну, чтобы получше всё рассмотреть. Он заметил, что огромная штука была прямоугольной формы, а ее голубая поверхность была испещрена заклинаниями и густо покрыта бумажными амулетами. Похоже, это был очень старый гроб. Довольно жуткое зрелище посреди ночи.

— Сяо Яо, наверное, это то, о чем предупреждал старик? — тихо сказал Чжоу Вэньтао, указывая на процессию за окном, несущую гроб.

— Должно быть, так, — Цзян Яо посмотрел на длинную вереницу сельчан и обнаружил, что там были не только люди молодого и среднего возраста, но также старые и немощные, женщины и дети. Но у всех них на лицах было невероятно странное, пустое и безжизненное выражение.

— Хотя мне интересно, что они собираются делать, но нам лучше не следовать за ними ради нашей же безопасности. Мы безоружны и голодны, и мы не сможем противостоять такому количеству людей, — Цзян Яо посмотрел на Чжоу Вэньтао, который хоть и выглядел рослым, но на самом деле был абсолютно бесполезен в бою, и решил, что лучше не рисковать. Но молодой человек не собирался оставаться в комнате и просто бездельничать. — Похоже, сейчас вся деревня вышла на улицу. И этот старик Хуан, вероятно, тоже с ними. Так что самое время пробраться в его комнату и поискать какие-нибудь подсказки о брате Вэньхае и остальных.

Сказав это, Цзян Яо тихо открыл входную дверь и увидел, что окно комнаты напротив было темным. Похоже, старика действительно там не было.

Молодой человек немного понаблюдал и, убедившись, что все в порядке, жестом подозвал Чжоу Вэньтао. Они вдвоем подкрались к двери комнаты, протянули руки и осторожно толкнули дверь.

“Скрип.”

Ветхая деревянная дверь оказалась не заперта и приоткрылась под натиском двоих мужчин. Цзян Яо прошел вперед и заглянул внутрь через дверной проем. Он увидел, что там, насколько хватало глаз, было темно, и невозможно было что-либо рассмотреть.

— Зайдем и посмотрим, — сказал Цзян Яо, смело толкнул дверь и проскользнул в комнату.

Слабый свет с улицы проникал внутрь. В комнате можно было смутно разглядеть лишь несколько разных предметов и повседневную мебель. Само помещение было небольшим, и старика Хуана, похоже, в нем не было. Было немного неприлично врываться в дом в отсутствие хозяина, но для Цзян Яо, который уже почувствовал что-то странное в деревне, в данный момент это не имело значения.

— Тц… Проблема… В комнате слишком темно, а наши мобильные телефоны и снаряжение мы потеряли. Обыскать тут все не получится. А если мы зажжем масляную лампу, нас легко обнаружат, — Цзян Яо колебался.

— Ух, я не говорил тебе раньше, но у меня есть фонарик, — сказал Чжоу Вэньтао. Он повертел браслет на руке, и тут же из него вырвался луч света, осветив угол комнаты. — Идя за тобой в горы, разве я мог не подготовиться? Это многофункциональный браслет, разработанный моей семьей. В него встроен мощный фонарик, которого без проблем хватит на три дня и три ночи. Вот, я взял запасной, надень его.

Цзян Яо взял браслет и мысленно признал, что у Чжоу Вэньтао, который казался беспечным, также была и надежная сторона. Молодой человек перестал мешкать, закрыл дверь, повернулся и уже хотел начать обыск, как вдруг заметил, что друг позади него внезапно замер и дрожащей рукой указывает на дальний угол комнаты.

Цзян Яо быстро поднял голову и увидел в свете фонарика в углу у стены деревянную кровать, на которой спиной к ним лежала завернутая в одеяло фигура.

Загрузка...