Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 222 - Торговый водоворот

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— А? Что творится в твоей старой голове, извращенец? — как только он услышал, что тысячелетний дух карпа заикнулся о том, что хочет заполучить их с Цзян Яо тела, лицо Лу Синьюэ дернулось, и он прямо заявил: — Неужели ты думаешь, что мы продадим свои тела для того, чтобы посидеть на твоей тряпке? Мы порядочные люди. За кого ты нас принимаешь?!

Толстый старик на мгновение замер, словно не зная, что ответить. Через некоторое время он вновь заговорил тихим голосом:

— “Тела”, которые я хочу, — это не ваша плоть. Правильнее сказать, это определенные части ваших тел.

— Тск-тск… Почему чем больше я это слушаю, тем более отвратительно это звучит… Цзян Яо, пойдем, не обращай на него внимания, — юноша презрительно закатил глаза, потянул друга за собой и развернулся, чтобы уйти, но в этот момент услышал доносящийся сверху голос старика:

— Одна почка в обмен на жизнь. Это выгодная сделка, верно?

Лу Синьюэ остановился и холодно посмотрел на тысячелетнего духа карпа, не отвечая.

— Однако, что касается тебя… Если ты не хочешь использовать свою почку, ты можешь заменить ее одним из своих глаз, — старик потеребил свою бороду, с улыбкой посмотрел на разноцветные глаза юноши и медленно произнес: — Как насчет этого, не хочешь подумать?

— Да ладно. Что-то не видно, чтобы другие хотели заключить с тобой такую “выгодную” сделку, — холодно фыркнул Лу Синьюэ. Он оглянулся на остальных участников испытания, которые безучастно наблюдали за происходящим, и с сарказмом продолжил: — Кстати, ты разве не перепродаешь лекарства? Почему вдруг решил заняться торговлей органами?

— Хе-хе. Всё не так. Эти органы нужны мне не для того, чтобы продавать их за деньги. Ты должны знать, что человеческие органы — это высококачественный материал для изготовления лекарств. Я просто хочу использовать их наилучшим образом, — рассмеялся старик. — У вас, людей, есть поговорка: “Мудрый человек подчиняется обстоятельствам”. В этой отчаянной ситуации, думаю, любой проницательный человек сможет понять, что важнее: орган или жизнь.

— Хм… Как высокопарно. Разве ты не собираешься просто ограбить горящий дом [1]? — насмехался Лу Синьюэ, ничуть не проникшись идеей собеседника. Старик не расстроился и не рассердился. Он спокойно теребил бороду, как бы невзначай поглядывая на человека, нерешительно стоящего в стороне. Уголок его рта слегка приподнялся в усмешке:

[1] Грабить горящий дом (кит. 趁火打劫) — наживаться на чьей-либо беде, пользоваться ситуацией в своих интересах.

— Хе-хе. Если вы не хотите, я не буду вас заставлять. Видишь ли, другие умные люди уже сделали свой выбор.

— А? — Цзян Яо, Лу Синьюэ и остальные обернулись и увидели худощавого молодого человека, выходящего из толпы зевак неподалеку. После долгих колебаний он, наконец, заговорил:

— Карп, можно ли воспринимать всерьез то, что ты сейчас сказал?

— О, конечно. Я провел в Цзянху сотни лет. Разве я когда-нибудь нарушал данное кому-либо обещание? — старик улыбнулся и равнодушно произнес: — Если ты мне не веришь, ты можешь заплатить после того, как уйдешь отсюда. Для тебя не будет никакого риска.

Молодой человек колебался, словно мысленно ведя ожесточенную битву. У наблюдавших за этой сделкой зрителей вокруг были самые разные выражения лиц.

— Он на самом деле хочет расплатиться органами… Он сумасшедший? Даже если ему удастся уйти отсюда живым, боюсь, его жизнь уже не будет полноценной, — тихо сказал Цзян Яо, удивленно глядя на мужчину.

— Хм, старый демон, который пользуется чужим несчастьем. Даже прожив тысячи лет, невозможно изменить дурной характер, если он запечатлен в крови! — Му Цзяньюнь холодно посмотрел на тысячелетнего духа, похоже, немного возмущенный происходящим.

— Это чужие органы. И мы не можем ни во что вмешиваться. Это его собственный выбор, — Лу Синьюэ вздохнул и покачал головой. — Неудивительно, что Лю Ман присматривался к Бай Чжи из-за того пера. Думаю, он не смог договориться с духом карпа, поэтому ему пришлось искать альтернативы.

Бай Чжи посмотрела на молодого человека, словно хотела что-то сказать, но в конце концов вздохнула и молча покачала головой.

— Но, тем не менее, продолжать вот так тратить время — это не выход. Мы ведь не хотим умереть здесь, не так ли? — оценив ситуацию, заговорили мужчины вокруг Цю Лаосаня.

— Как насчет того, чтобы украсть у этого старого карпа летающую вуаль?

— Ты только и знаешь, что красть и отбирать. Пораскинь мозгами, ладно? Если бы вуаль действительно можно было украсть, то братья Черной акулы и директор компании Лю уже сделали бы это, так что лучше заткнись.

— Точно! Насколько я понимаю, этот предмет, похоже, управляется магической силой того карпа. Без него он не сработает…

За обсуждениями время шло незаметно. Вскоре, как и ожидалось, произошло девятое обрушение, которое, несомненно, напомнило всем присутствующим, что до конца испытания остался всего час.

— Ай… Уже совсем поздно. Похоже, я больше не могу ждать, — старик поднял голову и посмотрел на горизонт, который в результате обрушения превратился в ничто. Затем он перевел взгляд на молодого человека внизу, который продолжал колебаться, и усмехнулся. — Раз уж ты не хочешь, то не надо заставлять себя. Я пойду вперед и пожелаю вам… удачи, — сказав это, дух карпа взмахнул длинными рукавами, и летающая вуаль под ним тут же поднялась, готовая направиться к вершине красного столба. В этот момент молодой человек внизу забеспокоился, бросился вперед и крикнул:

— П-подожди! — молодой человек выглядел встревоженным. Было очевидно, что предыдущее обрушение его сильно потрясло. Испытывая страх за свою жизнь, он наконец принял решение. — Я решил! Я все еще могу отдать тебе почку?!

— О? Наконец-то решился? — старик остановил свою вуаль и оглянулся на молодого человека. — Пока горы зеленые, не нужно беспокоиться о том, что закончатся дрова [2]. Поздравляю с принятием мудрого решения.

[2] Пока горы зеленые, не нужно беспокоиться о том, что закончатся дрова. Идиома, означающая “где есть жизнь, там есть надежда”.

— Однако у меня тоже есть условие, — молодой человек на мгновение задумался и произнес: — Удаление почки — дело не тривиальное. Это может нанести большой вред организму! Ты… должен компенсировать мне стоимость последующего лечения!

— Хе-хе, я понимаю твое беспокойство. Давай сделаем так: я дам тебе еще кое-что. Считай, это акция “купи одно, получи другое в подарок”, — старик слабо улыбнулся и взмахнул рукой. Вдруг в воздухе появилась золотая чешуйка размером с кулак и медленно проплыла перед молодым человеком. — Эта чешуйка была оторвана от моей внутренней алхимии, которую я взращивал тысячи лет. Хотя это всего лишь тонкий слой, после имплантации в организм человека он может не только помочь регулировать ци и кровообращение, но и повысить уровень самосовершенствования. Это вполне подходящая замена почки, не так ли?

— Внутренняя алхимия, взращиваемая тысячи лет?! — после слов старика атмосфера вокруг претерпела едва заметные изменения. На лицах людей, наблюдавших за происходящим, отразились колебания.

— Я правильно расслышал? Этот карп готов использовать в обмене свою внутреннюю алхимию?

— Вот черт… Внутренняя алхимия демонов чрезвычайно ценна. Тем более алхимия такого тысячелетнего духа.

— Выгодная сделка. Я бы с радостью использовал эту штуку, чтобы заменить себе обе почки!

— Поскольку остаться здесь — верная смерть, почему бы не заключить сделку с карпом и не убраться отсюда…

Все сразу же начали обсуждать услышанное. Оценив такую заманчивую перспективу, даже группа трусливых подчиненных Цю Лаосаня поддалась соблазну. Однако они не осмелились заговорить об этом, лишь украдкой поглядывая на своего босса и надеясь, что тот даст им какие-нибудь указания.

— Хм, не смотрите на меня. Я не собираюсь продавать свою почку, и вам советую даже не думать об этом, — фыркнул Цю Лаосань. В этот момент он казался очень спокойным, в отличие от его людей. — Вы так долго были в Цзянху, что должны знать, как глубоки его воды. С такой “хорошей вещью”, которая сама падает в руки, стоит быть осторожнее!

— Но… Босс, послушай, многие люди уже… — подчиненный протянул руку и указал нескольких крепких мужчин, которые вышли из толпы и окружили толстого старика.

— Эй, карп, ты действительно собираешься поделиться чешуйкой внутренней алхимии? Или это шутка? — спросил хриплым голосом человек со шрамом во главе группы, жадно глядя на золотую чешую, плавающую перед ним.

— Ха-ха, шутка? Я даже могу вживить эти чешуйки в ваши тела, прежде чем мы отправимся. Тогда вам не придется беспокоиться о том, что я вас обману, верно? — старик посмотрел на людей внизу и сказал с улыбкой: — Однако моя летающая вуаль имеет ограничение по количеству пассажиров. Помимо меня, она может вместить максимум еще четырех человек. Я вижу, вас довольно много, так что, боюсь, всем не хватит места…

— Разве там не осталось еще четыре места? По одному на каждого из нас, четверых братьев. Как раз то, что нужно, — человек со шрамом указал на троих своих спутников позади, одетых так же, как и он. Мужчины оттолкнули молодого человека, который подошел первым, и встали рядом со своим предводителем.

— П-подождите! Очевидно, это я был первым… Ах! — видя, что ситуация складывается не лучшим образом, молодой человек поспешно шагнул вперед, чтобы возразить, но получил удар по лицу от мужчины со шрамом и моментально завалился на бок, захлебываясь кровью.

— Хм, слабак, и ты еще хочешь спорить с нами? Мечтай дальше! — презрительно сплюнул мужчина со шрамом. Затем он хлопнул в ладоши, повернулся к карпу и воскликнул: — Ладно, теперь больше нет никаких препятствий. Эй, карп, можем заключать сделку?

— Хе… Ладно, мне просто нужна почка, и неважно, чья она, — старик посмотрел на молодого человека, который, постанывая, лежал на земле, затем перевел взгляд на четверых крепких мужчин и равнодушно кивнул.

— Тогда давайте не будем откладывать. Мне не терпится выбраться из этого проклятого места! — претенциозно произнес мужчина со шрамом, подмигивая своим спутникам. — Но сначала, как ты и обещал, ты должен отдать нам чешуйки внутренней алхимии!

Загрузка...