Привет, Гость
← Назад к книге

Том 5 Глава 177 - Полуночный дозор в ночь Цинмин

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Под непрекращающимся ночным дождем по грязи ехал старый маленький Пуссен [1], несясь на скорости по безлюдному шоссе Линьцзян.

[1] Пуссен (кит. 普桑, англ. Poussin) — довольно популярный в Китае автомобиль Volkswagen Santana, выпускаемый с 1983 по 2012 годы.

— Эй, скажу-ка я тебе, у меня чистая совесть, и я ничего не боюсь! — в такси раздавались возбужденные крики. За рулем был мужчина средних лет с красным лицом, который брызгал слюной и нес какую-то чушь, теперь уже совсем не колеблясь. — Как говорится, если не делать плохих поступков днем, то не будешь бояться призраков, стучащих в дверь посреди ночи. Мы ведем себя хорошо, идем праведным путем [2]! Даже если нас попросят работать в ночную смену на кладбище, мы этого не испугаемся, что уж говорить о ночи перед праздником Цинмин! Разве ты так не думаешь, братец?

[2] Вести себя хорошо, идти праведным путем (кит. 咱行得端,做得正) — делать все открыто и честно.

— Ха-ха, ты прав, — Цзян Яо с трудом выдавил из себя непринужденную улыбку, в душе сокрушаясь о том, что его кошелек сильно похудел. Трёхлапый ворон просто игнорировал болтовню водителя, отвернувшись и о чем-то задумавшись. Что же касается сидящего между ними Тао Ти, то мужчина уже начал дремать, откинув голову назад.

— Не волнуйтесь, ребята! Я здесь, чтобы позаботиться о том, чтобы вы в целости и сохранности доехали в окружной центр! — произнес водитель. Очевидно, обещание пятикратной оплаты мгновенно развеяло все дремучие суеверия.

— Кстати, господин, вы ведь местный, верно? — почувствовав, что наконец-то нашел возможность перебить собеседника, Лу Синьюэ поспешил сменить тему.

— Конечно. Раньше наша семья жила в старом уездном центре, здесь, прямо за рекой Янцзы. Позже, из-за строительства плотины, старый административный центр был перенесен. Вы как раз едете на новое место, — как только речь зашла о местной жизни, таксист снова принялся говорить без умолку. — На самом деле в новом центре особо нечего смотреть. Все культурные и исторические достопримечательности Фэнду находятся за рекой. Например, знаменитая гора Шуангуй, город-призрак и так далее…

— Город-призрак? — глаза Лу Синьюэ загорелись, когда он услышал об этом. Он задумался на мгновение, а затем осторожно спросил: — Довольно необычное название. Там нет призрачных врат или чего-то подобного?

— Есть. И призрачные врата, и мост Найхэ, и дорога к Желтому источнику, а также многие другие туристические достопримечательности. Туристы любят ходить туда, когда приезжают в Фэнду, — небрежно сообщил водитель, рассмеявшись.

— Достопримечательности? — услышавший это Цзян Яо опешил и быстро спросил: — Вы хотите сказать, что призрачные врата — это туристический объект?

— Именно. Вы разве не знали, куда едете? — таксист выглядел растерянным. — Фэнду — туристический город, и его особенностью является культура города-призрака. Он находится у подножия горы за рекой, прямо вон там, — сказал водитель, указывая на другой берег реки Янцзы за окном. Цзян Яо посмотрел в том направлении, но смог разглядеть только темные очертания горы, которая выглядела немного жутко в эту дождливую ночь. — Город-призрак теперь стал большой живописной зоной. Призрачные врата, о которых мы только что говорили, мост и все остальное находятся именно там. Кроме того, ежегодно во время фестиваля Цинмин там проходят традиционные парады… О, это завтра. Если вам интересно, вы можете пойти и посмотреть, — рассказал мужчина.

— Значит, призрачные врата действительно существуют, — пробормотал Цзян Яо и поднял голову, чтобы обменяться взглядом с Лу Синьюэ. Очевидно, тот тоже уже понял, о каком месте встречи говорилось в приглашении на призрачный рынок. — Господин, большое вам спасибо, — молодой человек поблагодарил таксиста. Он беспокоился о том, смогут ли они найти завтра нужное место, но теперь всё прояснилось, что стало неожиданным сюрпризом.

— Ай, не за что. Не знаю, что происходит в последнее время. Но здесь много странных туристов, а ведь в предыдущие годы в это время здесь не было столько людей, — пока мужчина говорил, он как бы невзначай взглянул в зеркало заднего вида на сидящего посередине Тао Ти, одетого как бандит. Потом он мельком посмотрел на Цзян Яо слева, а затем перевел взгляд направо, где сидел Саньцзуу, похожий на “полуночного ковбоя”. На лице водителя появилась двусмысленная улыбка. — Тц-тц… Мир действительно изменился. Раньше начальство брало в поездки красивых женщин, а теперь их вкусы изменились, только посмотрите… — пробормотал мужчина. От его взгляда у ворона дернулась бровь. Он нетерпеливо протянул руку и легонько махнул в ​​сторону водительского сиденья. Вспыхнул магический свет, таксист как заколдованный резко отвел взгляд и спокойно поехал дальше, глядя вперед и не проронив больше ни слова.

— Что ты с ним сделал? — Цзян Яо посмотрел на водителя, который внезапно замолчал, а затем, взглянув на трехлапого ворона, осторожно спросил.

— Пусть он сосредоточится на дороге, — Саньцзуу бесстрастно скрестил руки на груди и отвернулся.

— Вот и хорошо. Теперь он не услышит того, чего не должен слышать, и не увидит того, чего не должен видеть, — заговорил Лу Синьюэ. Казалось, он вздохнул с облегчением.

— Согласно инструкциям в письме, нам нужно прибыть к призрачным вратам в час “чэнь-ши” в день фестиваля Цинмин, — юноша посмотрел на черную карточку, которую держал в руке, и сказал. — “Чэнь-ши” — это время между семью и девятью утра. Однако в приглашении нет никакой информации о человеке, который будет нас встречать, или о последующем особом испытании. Очень странно.

— Возможно, так называемое особое испытание в городе-призраке уже началось, — Цзян Яо немного подумал и сказал: — Судя по имеющейся информации, в этом году на призрачном рынке явно попытаются контролировать количество участников, поэтому и было установлено так много ограничений. И даже если вход туда будет только по пригласительным, незваных гостей, заранее узнавших про место встречи и жаждущих получить камень успокоения душ, наверняка будет немало. Поэтому организаторы, безусловно, постараются сделать все возможное, чтобы отсеять их. Думаю, найти дорогу к месту особого испытания — одно из препятствий, — молодой человек уставился на пригласительное письмо в своей руке. Он не мог не думать о равнодушном лице У. Хотя Цзян Яо и спас полудемона в результате случайного стечения обстоятельств из-за кражи приглашения, с тех пор он ничего больше не слышал об У. Похоже, тот не последовал инструкциям молодого человека и не попытался найти Цзю Я, что сильно беспокоило Цзян Яо.

Интересно, что с ним случилось? Удалось ли ему сбежать?

Цзян Яо тихонько вздохнул и аккуратно убрал приглашение.

— Кстати, раз уж мы заговорили об этом, если вы двое идете с нами, позаботьтесь о приглашениях сами, — Лу Синьюэ внезапно о чем-то вспомнил и повернулся к трехлапому ворону на заднем сиденье.

— Не беспокойся об этом. Не забывай, что письмо, которое я у тебя конфисковал, все еще при мне, — холодно ответил Саньцзуу, что вызвало еще большее негодование юноши.

— У тебя еще хватает наглости так говорить? Ты хоть знаешь, сколько усилий мне стоило достать эти приглашения? А ты этим просто воспользовался! — стиснул зубы Лу Синьюэ. Но он ничего не мог поделать, поэтому ему пришлось смириться.

— Забудьте, не стоит так нервничать. Сейчас самое главное — побыстрее добраться до отеля, чтобы отдохнуть. Завтра предстоит тяжелый день, — видя, что атмосфера накаляется, Цзян Яо поспешил сгладить ситуацию. И как раз в тот момент, пока он говорил, молодой человек неожиданно краем глаза заметил черную тень, промелькнувшую за окном.

Что это было?

Цзян Яо был застигнут врасплох. Он быстро придвинулся поближе к окну и выглянул наружу.

На шоссе все еще было ветрено и дождливо. По обеим сторонам дороги были разбросаны тусклые уличные фонари. Был слышен рев реки Янцзы у подножия гор, добавляя немного мрачности этой неспокойной ночи. Но неясная тень, казалось, бесследно исчезла.

Странно, неужели мне померещилось?

Цзян Яо протер глаза, но так ничего и не увидел, поэтому в замешательстве отвел взгляд. Когда он повернул голову, то обнаружил, что Тао Ти в какой-то момент проснулся и теперь немного мрачно смотрел на берег реки ниже шоссе.

— В чем дело? — спросил молодой человек.

— Который сейчас час? — вместо ответа Тао Ти неожиданно задал вопрос.

— Ну, сейчас одиннадцать вечера… Нет, почти двенадцать, — Цзян Яо взглянул на часы и обнаружил, что уже почти полночь.

— Остановись впереди, — не дожидаясь, пока Цзян Яо продолжит расспросы, сразу же скомандовал Тао Ти. В тот же момент Саньцзуу, похоже, тоже что-то сообразил и тут же махнул рукой, заставляя водителя остановиться и припарковаться на обочине.

— Что случилось? — Лу Синьюэ удивленно повернул голову. Видимо, он не понимал, что происходит.

— Ш-ш-ш, вы двое, молчите, — Тао Ти жестом приказал людям в машине замолчать. Цзян Яо невольно напрягся, увидев на редкость серьезный взгляд мужчины.

В ночной тишине слышался шум речных волн. Водяной пар сгущался в туман, постепенно окутывая шоссе, где находились путники. В тумане Цзян Яо показалось, что он смутно слышит перезвон древних колоколов, доносившийся со стороны отдаленного уездного центра.

“Дон. Дон. Дон.”

Колокол медленно пробил двенадцать раз, возвещая о наступлении полуночи. И в тот момент, когда затих звук последнего удара, через горы, сквозь туман, с берега реки Янцзы вдруг донесся призрачный, неземной, чистый звук колокольчика.

“Динь-дон…”

Что это за звук?

Цзян Яо удивленно посмотрел в ту сторону, откуда доносился звон. Он увидел, что внизу над рекой поднимаются клубы тумана, а силуэты гор на другом берегу размылись, уподобляясь группе странных чудовищ, молча сидящих на берегах реки и мрачно смотрящих на молодого человека и остальных.

“Динь-дон. Динь-дон.”

Колокольчик продолжал звенеть. Цзян Яо почувствовал, что его разум начинает слегка затуманиваться, словно звук обладал магической силой околдовывать душу. Он медленно заполнял разум, лишая его сознания, подталкивая рухнуть в бездонную пропасть.

“Шлёп!”

Звук звонкой пощечины внезапно нарушил тишину в машине, а также заставил Цзян Яо резко вернуться к реальности. Молодой человек рассеянно потер пылающую щеку, повернул голову и обнаружил, что человеком, который “наградил” его пощечиной, был не кто иной, как Тао Ти.

— Хех, ты слышишь звон колоколов Преисподней? — мужчина понизил голос и строго посмотрел на Цзян Яо. — Почему бы тебе не заткнуть уши?

— О… — промычал Цзян Яо. Хотя он и не понимал, в чем дело, но знал, что сейчас нельзя разговаривать, поэтому поспешно прикрыл уши, поднял голову и снова выглянул наружу. Молодой человек заметил, что в этой неспокойной реке постепенно образуется туманный пояс, похожий на мост, который соединяет берега реки Янцзы. Но самым странным было не это.

Один… Десять… Десятки…

В сгущающемся тумане Цзян Яо увидел причудливые тени, медленно собирающиеся на импровизированном мосту у одного берега и пересекающие бурлящую реку, подобно многочисленной армии, неспешно направляющейся к городу-призраку на другом берегу реки Янцзы.

Загрузка...