Третий капитан внутренней крепости Общества Неба и Земли, Соп Чон, увидевший истинное лицо Мок Гён Вона, наполненное чистой злобой, на мгновение онемел, ощутив ледяной холод вдоль позвоночника.
Кажется, он всё же ошибался.
Он считал, что Мок Гён Вон похож на На Юль Ряна, старшего ученика Главы Общества.
Но это было не так.
Конечно, оба они определённо отличались от обычных людей.
Однако если Старший Молодой господин На Юль Рян был холоден, словно лишённый эмоций и следующий лишь путём злодея, то Мок Гён Вон казался самим воплощением чистого зла.
Как такой человек вообще мог существовать?
Внутри него поднялась дрожь.
В этот момент —
Тук!
Мон Му Як рухнул на землю.
Его состояние было ужасным: закатившиеся глаза, дрожащее тело.
Потеря руки и шок от того, что его едва не лишили головы, сделали своё дело.
Благодаря этому Соп Чон, на мгновение охваченный страхом, смог прийти в себя.
— Ты перешёл границы.
— Что?
— Я сказал — ты перешёл границы!
— В чём именно?
— Если это проверка преданности, то того, что я сделал, было более чем достаточно. Зачем было заходить так далеко? Если бы мы остановились тогда, как ты сказал…
— Я говорил — притворство бессмысленно.
— Но…
— Есть ли другой способ доказать прямо здесь, что ты не шпионишь за мной по приказу Вице-главы или не работаешь на других преемников?
— ……
Соп Чон не нашёл ответа.
Хоть он и переступил черту, слова Мок Гён Вона были верны.
Нет, скорее, мудры.
«Благодаря этому у меня нет выбора — теперь я в одной лодке с этим психом».
С того момента, как он напал на сына Вице-главы, Мон Му Яка.
Без поддержки и связей ему оставалось только следовать за Мок Гён Воном, чтобы не стать врагом Вице-главы.
— Хаа…
Но сомнения его не отпускали.
Ещё мгновение назад он хотел добиться величия вместе с Мок Гён Воном, чтобы его имя гремело не только в Обществе Неба и Земли, но и по всем Центральным Равнинам.
Но теперь, увидев истинную суть зла в Мок Гён Воне, он испугался.
Можно ли ему доверять? Стоило ли следовать за ним?
Не станет ли это худшим выбором?
— Почему ты так на меня смотришь?
——…… Честно? Я боюсь.
— Боишься?
— Да.
— Чего именно?
— Тебя. И сейчас я усомнился, был ли выбор тебя правильным для меня.
— Честно сказано.
— Даже если я был готов к этому, после того как увидел твою истинную суть, я не могу поступить иначе.
— Истинную суть…
Мок Гён Вон рассмеялся.
Потом подошёл к Соп Чону, похлопал по плечу и сказал:
— Мне это нравится. Хвалю за то, что ты смотришь мне в глаза и не отворачиваешься, даже увидев это.
— ……
Странный комплимент.
Стоило ли воспринимать это как похвалу?
Но почему слова этого парня, младше его, так странно колебали его?
Из-за лидерских качеств?
Или из-за его масштаба?
Соп Чон открыл рот:
— У меня есть желание.
— Кроме как стать моей правой рукой?
— Да, одно.
— Какое?
— Страх — это страх. Но я хочу чувствовать удовлетворение, следуя за тобой.
Уголки губ Мок Гён Вона дёрнулись.
Удовлетворение.
С того момента, как он присоединится к нему, его путь будет залит кровью. Сможет ли этот человек найти в этом удовлетворение?
Пока он размышлял, раздался голос Чон Рён:
— Не усложняй.
— ……?
— Нет отношений господина и слуги без взаимности. Вместо пустых разговоров об удовлетворении просто дай ему то, чего он хочет.
— Понятно. Учусь новому.
Чон Рён фыркнула:
— Кхм. Ты что, правда не знал этого?
Мок Гён Вон усмехнулся и сказал Соп Чону:
— Не переживай. Если будешь верно служить, получишь то, чего желаешь. Обещаю.
Соп Чон тихо вздохнул.
Эти слова немного успокоили его.
Он надеялся, что так и будет.
Тогда этот выбор не станет худшим.
Тук!
Решив вопрос, Соп Чон встал на одно колено, сложил руки и воскликнул:
— Соп Чон, Третий капитан внутренней крепости. Клянусь в верности молодому господину Мок Гён Вону. Прошу меня принять!
— ……
Мок Гён Вон пристально смотрел на него.
В его глазах вспыхнул интерес.
Соп Чон отличался от других подчинённых, которых он прибрал к рукам до этого.
Он пришёл сам.
И даже увидев его истинную суть, не отвернулся, а честно признал свой страх.
— Неплохо.
— Потому что ты получил подчинённого правильным путём.
— Разве?
Мок Гён Вон усмехнулся.
«Правильный путь» — вот с чем он не соглашался.
Он просто сделал оптимальный для ситуации выбор.
— Принимаю.
Соп Чон склонил голову до земли, отдавая дань уважения.
Раз его преданность приняли, он соблюдал ритуал.
Говорят, что правитель, господин и отец — едины.
Поэтому он поклонился.
Закончив церемонию, Соп Чон поднялся и сказал:
— Теперь, когда я решил служить вам, я буду обращаться к вам почтительно. Говорите со мной как угодно, господин.
— Постепенно привыкну.
— Не стесняйтесь…
— Когда придёт время. Сейчас мне так удобнее.
Соп Чон не скрывал недоумения.
Но что поделать, если его господин так сказал?
Он лишь исполнял волю хозяина.
Впрочем, сейчас важнее было другое.
Проверив состояние Мон Му Яка, Соп Чон нахмурился:
— Фух… Кровотечение сильное, состояние плохое.
Как и ожидалось.
Тук-тук-тук!
Он нажал на акупунктурные точки, чтобы остановить кровь, поднял отрубленную руку выше сердца и перетянул тканью.
Закончив, Соп Чон цокнул языком:
— Господин, у вас есть план?
— План?
— Да. Я не хочу пенять на прошлое, но он — сын Вице-главы. К тому же выбран для этой миссии. Разве можно так с ним поступать?
Соп Чон искренне беспокоился.
Сможет ли Мон Му Як с отрубленной рукой продолжать миссию?
Или же вернётся и доложит Главе Общества либо Вице-главе?
Тогда всё пойдёт прахом.
Однако…
— Ты переживаешь?
Мок Гён Вон не проявлял беспокойства.
Неужели его не волновало, что всё может рухнуть?
Соп Чон нахмурился, но Мок Гён Вон сказал:
— Важнее обыскать его.
— Простите?
— Обыскать.
——…… Понял.
Недоумевая, Соп Чон выполнил приказ.
Среди вещей Мон Му Яка не было ничего особенного — лишь серебряные монеты и жетон Общества.
Но в мешочке, спрятанном в ботинке, он нашёл нечто неожиданное.
Шурш-шурш!
— Хм?
Что это?
Маленький красный флакон.
Что он прятал так тщательно?
Соп Чон подал его Мок Гён Вону.
— Он это скрывал.
— Вот как?
Мок Гён Вон потряс флакон размером с два пальца.
Угадать содержимое было невозможно.
Поэтому он кивнул на Мон Му Яка:
— Разбуди его.
— Уже?
— Есть причина не делать этого?
— Понял.
Соп Чон нажал на точку и влил в него ци.
Вскоре Мон Му Як очнулся.
— Гха!
Он сел, кашляя, и ошарашено уставился на Соп Чона.
На мгновение ему показалось, что это сон.
Но затем он увидел отрубленную руку — и осознал реальность.
Боль заставила его скривиться.
Соп Чон не мог скрыть вины.
«…… Он потерял руку из-за меня».
Если бы он с самого начала атаковал всерьёз, как хотел Мок Гён Вон, этого бы не случилось.
Для бойца потеря руки означала проблемы с балансом и резкое падение силы.
Он понимал, что творилось в душе у парня.
Тогда Мон Му Як спросил, полный гнева:
— Вы предали нас?
Соп Чон поспешно покачал головой:
— Нет. Зачем нам предавать Общество?
— Тогда зачем?!
Мон Му Як повысил голос.
Дрожа от ярости, он перевёл взгляд на Мок Гён Вона:
— Зачем вы это сделали?
Он показал на культю.
Ему хотелось отрубить им руки, но, зная своё положение, он сдержался.
Мок Гён Вон улыбнулся:
— Ты злишься, что остался без руки?
— Ты!
Насмешливый тон вновь разозлил его.
Соп Чон предупредил:
— Успокойся.
— Успокоиться? Окажись ты на моём месте, смог бы? Как вы могли так поступить, если вы не предатели?
— ……
Соп Чон не ответил.
Он не мог сказать, что атаковал, чтобы доказать преданность.
Но Мок Гён Вон, казалось, не испытывал угрызений совести.
Всё так же улыбаясь, он подошёл к Мон Му Яку и показал флакон:
— Важнее вот что. Что это?
«!?»
Мон Му Як, ещё секунду назад не контролировавший гнев, резко затих.
«Как он нашёл…?»
Это дал ему отец, Вице-глава Мон Со Чон.
[Если этот ублюдок свяжется с праведниками или вызовет подозрения — используй. Ты знаешь как.]
Мон Му Як инстинктивно свел лодыжки, проверяя, на месте ли флакон.
Но его не было.
«Чёрт».
Они обыскали его.
Человек, на которого нужно было использовать содержимое, был сам Мок Гён Вон.
Увидев флакон в его руках, Мон Му Як растерялся.
Мок Гён Вон повторил:
— Ты же знаешь, что это, раз оно твоё?
— ……
— Почему молчишь? Не знаешь?
Мон Му Як наконец пробормотал:
—… Это нужно для миссии.
— Миссии?
— Да.
Он ещё не использовал его. Если сказать, что это часть секретного задания, всё можно объяснить.
Что они смогут ему сделать?
Но Мок Гён Вон рассмеялся:
— Нужно для миссии?
— Да, ничего особенного.
— Вы узнаете, когда начнётся…
— Раз она уже началась, почему бы не узнать сейчас?
Мон Му Як сохранял спокойствие.
— Авангард сказал, что объяснит детали. Я и сам не знаю.
— Авангард?
— Да.
Казалось, этот ответ должен был остановить вопросы.
Однако…
— Хм, правда?
Мок Гён Вон открыл крышку.
Щёлк!
— Ч-что ты делаешь?! Закрой сейчас же!
Мон Му Як в панике закричал.
Мок Гён Вон наклонил голову:
— Почему ты так нервничаешь?
— Закрой! Немедленно!
— Странно. Ты говоришь, что не знаешь, что это, но паникуешь, когда я открываю?
— Это…
— Неужели правда не знаешь?
— Мне… сказали, что это опасно. Поэтому закрой.
Мон Му Як умолял.
Но Мок Гён Вон приблизил флакон к нему.
Тот в ужасе отполз.
— Ты что?!
— Держи его.
Соп Чон схватил Мон Му Яка за плечи.
— О-отпусти!
Видя его реакцию, Мок Гён Вон заинтересовался содержимым.
Он поднёс флакон ближе и игриво сказал:
— Даже если опасно, немного можно, правда? Всё равно ты не сможешь выполнить миссию в таком состоянии…
— Это Взрывной Червь!
— Что?
— Там Взрывной Червь! Он крошечный, проникает через рот или нос… Закрой, прошу!
Мон Му Як раскрыл правду.
Мок Гён Вон усмехнулся и закрыл крышку.
— Ты же говорил, что не знаешь?
— ……
— Не дрожи. Я заблокировал выход ци.
Мон Му Як стиснул зубы.
Этот ублюдок издевался над ним.
Но даже если он покажет эмоции, это ничего не изменит.
—… Для миссии мне велели хранить тайну. Я не скрывал со злым умыслом.
— Конечно. Что такое Взрывной Червь?
Мок Гён Вон никогда не слышал о таком.
Мон Му Як объяснил:
— Насекомое из дальних пустынь Западного Края.
— Раз это червь, логично. Но судя по твоей реакции, оно опасно?
—… Да. Если попадает в тело, проникает в сосуды и циркулирует по меридианам.
«Проникает в сосуды?»
Соп Чон скривился.
Звучало ужасно.
Но зачем брать такое на миссию?
Пока он размышлял, Мок Гён Вон сказал:
— Циркуляция по меридианам уже опасна, но это не всё, да?
— ……
— Есть ещё что-то?
«Хитрый ублюдок».
Его не обманешь.
Мон Му Як сдался:
—… Это насекомое уязвимо к свету.
— К свету?
— Да. В Западном Крае его называют Ночным Пустынным Червём.
— Ночной Пустынный Червь?
— Оно взрослеет за час-два. Но если на него попадает свет — оно взрывается и умирает.
— То есть…
— Да. Если заразиться, то при свете меридианы разорвутся, и ты умрёшь.
— Ха!
Соп Чон покачал головой.
Это было опаснее самого сильного яда.
Яд ещё можно нейтрализовать ци.
Но как поймать крошечных червей, циркулирующих по сосудам?
Невозможно.
— Интересно, как они нашли такое.
— Не знаю. Из-за уязвимости к свету они живут глубоко под землёй, паразитируя на кротах и червях.
— Но вот же он?
Мок Гён Вон потряс флакон.
Мон Му Як встревожился:
— Осторожнее! Если флакон разобьётся, будет катастрофа.
— Конечно. Но зачем сыну Вице-главы такая опасная штука?
Мон Му Як вздохнул:
— Я же сказал — для миссии.
— Для миссии… Понятно.
Мок Гён Вон наклонился и прошептал ему на ухо:
— Но эта миссия — использовать его, если заложник Мок Гён Вон свяжется с праведниками или вызовет подозрения во дворце, верно?
«!!!!!!!!»
Лицо Мон Му Яка побелело.
Как, чёрт возьми, он узнал?