Когда Хо Чжаньцзи вновь обрел сознание, первым к нему вернулось обоняние. Легкий запах молодой травы наполнял его ноздри. Свежий воздух немного прояснил его затуманенный разум.
Он открыл глаза, зрачки постепенно сузились. Инстинктивно он попытался запустить циркуляцию духовной силы и, слегка проверив себя, обнаружил, что тело понемногу обретает чувствительность и уже может двигаться.
Подсознательно оглядевшись, он понял, что находится в лесу. Затем взгляд упал на него самого, и он увидел, что форма Академии Шрек исчезла, а вместо нее на нем была простая холщовая одежда, явно не современного происхождения.
Перевернувшись и сев, он потер глаза. Где это я? Неужели все это сон?
В этот самый момент в его сознании внезапно раздался электронный звуковой сигнал:
— Мир Бога Безумия, первая сцена.
На Континенте Изначального Становления¹ обитает множество рас, среди которых наибольшей силой обладают человеческий род, демоны и зверолюди. Также здесь живут искусные в кузнечном деле гномы, мастера стрельбы из лука — эльфы, и немногочисленные драконы. Война за земли и ресурсы не утихает уже сотни лет. Изначально человеческий род находился в абсолютно безнадежном положении и несколько раз был на грани полного уничтожения. Однако благодаря высокому интеллекту и способности к быстрому размножению люди постепенно переломили ситуацию и даже поставили демонов и зверолюдей на грань выживания. Чтобы противостоять человеческому роду, демоны и зверолюди объединились, что позволило восстановить баланс сил.
¹ Континент Изначального Становления (кит. «晋元大陆») — «晋» — восхождение, продвигаться вперед, подниматься, возвышаться, изначальный расцвет, «元» — первозданный, источник, великое начало, «大陆» — континент, великая земля.
На континенте широко распространены три основных рода занятий. Наибольшей популярностью пользуется боевое искусство, поскольку его порог входа относительно низок — освоить его может практически любой. Прогресс здесь напрямую зависит от озарений и усердия в тренировках. На втором месте находятся мастера магии — это также весьма уважаемое занятие, однако для него требуется ментальная сила, превосходящая обычные человеческие возможности. И наконец, сочетание первых двух — боевые маги. Из-за необходимости совмещать магию и боевое искусство, боевым магам редко удается достичь высот в обоих направлениях. Тем не менее, взаимодополняемость магии и боевых навыков обеспечивает этому пути право на существование.
Человеческая раса: называют себя потомками Богов. Их физические данные слабы, но они обладают высоким интеллектом и выдающейся способностью к обучению. Высшие воины человечества, заключившие договор с драконами и ставшие драконьими всадниками², — самая мощная сила людей. Лишь достигнув уровня Рыцаря Света³, можно заслужить признание дракона. Государство людей — Империя Божественного Дракона⁴ — насчитывает не более ста драконьих всадников. Лишь трое из них удостоены звания Генерала Драконьих Всадников, став несокрушимыми столпами империи. Их именуют Тремя Великими Маршалами Империи. Как драконьи всадники, так и их Генералы обладают силой, способной потрясти небеса и землю. В битвах с демонами и зверолюдами они добились блистательных результатов и считаются абсолютной элитой человеческих войск.
² Драконий Всадник (кит. «龙骑士») — букв. «всадник на драконе». «龙» — дракон, «骑» — ездить верхом, скакать, «士» — солдат, ученый.
³ Рыцарь Света (кит. «光明骑士») — «光» — свет, сияние, «明» — яркий, ясный, просветленный, «骑» — ездить верхом, всадник, «士» — солдат, ученый.
⁴ Империя Божественного Дракона (кит. «龙神帝国») — «龙» — дракон, «神» — божественный, священный, «帝国» — империя.
Раса демонов: почитают свободную силу. Внешне похожи на людей, но обладают более выносливым телом. Высшие демоны также наделены не меньшим интеллектом. Их элитные войска — Отряд Падших Ангелов⁵, состоящий исключительно из представителей императорского рода. Они способны на Превращение в Падшего Ангела. Хотя их сила уступает драконьим всадникам, врожденное владение демонической силой компенсирует этот недостаток. Однако их число крайне мало — во всем племени демонов едва наберется тридцать членов императорского рода, способных на превращение. Из них лишь двое могут принять облик Четырехкрылого Падшего Ангела — император демонов и его командир императорской стражи. Остальные лишь Двукрылые Падшие Ангелы.
⁵ Падший Ангел (кит. «堕落天使») — «堕落» — падение, развращение, моральный упадок, «天使» — ангел, небесный посланник.
Зверолюды: они почитают абсолютную силу, и лишь обладая невероятной мощью, можно заслужить их признание. Тела зверолюдов невероятно крепки, но разум их крайне слаб — низшие особи лишены интеллекта вовсе, и лишь немногие высшие зверолюды могут сравниться в мудрости с людьми или демонами. Абсолютной ударной силой этого племени является армия бимэнов⁶. Рост бимэнов превышает четыре метра, их тела обладают несокрушимой мощью, а слабые атаки против них попросту бесполезны. Хотя в абсолютной силе они уступают Падшим Ангелам демонов и драконьим всадникам людей, их численность велика — обычно около двух тысяч пятисот воинов. Лишь Король Бимэнов способен сравниться силой с Четырехкрылым Падшим Ангелом или Генералом Драконьих Всадников.
⁶ Бимэн (кит. «比蒙») — китайское написание имени Бегемота из иудео-христианской традиции (Книга Иова), заимствованное через буддийские или более поздние тексты. В китайском контексте оно стало обозначать гигантское, могучее, первобытное чудовище.
Хотя между тремя расами непрестанно идут войны, торговля между ними все же продолжается, ведь каждая из них обладает ресурсами, необходимыми другим. Используется универсальная валюта: один золотой равен десяти серебряным или ста медным монетам.
Прислушиваясь к электронному голосу, Хо Чжаньцзи пребывал в растерянности. Что это значит? Его отправили в другой мир?
Электронный голос продолжал вещать:
— Ты появился в пограничном городке народа зверолюдей. Человеческий мир находится в трехстах ли⁷ к востоку. На границе расположены армии как зверолюдей, так и людей. Задача вступительного испытания: в течение трех дней добраться до человеческого мира живым. Награда: два пункта к базовым характеристикам. Наказание за провал: исключение из числа новых учеников. Обратный отсчет начался!
⁷ 1 ли («里») — традиционная китайская мера длины, в разные исторические периоды варьировалась, но в современном стандарте равна 500 метрам.
Таким образом, 300 ли = 150 километров.
Семьдесят один час, пятьдесят девять минут, пятьдесят девять секунд!
Выслушав объявление электронного голоса, Хо Чжаньцзи моргнул. Это не сон и не что-то иное — это его вступительное испытание!
Поднявшись с земли, он первым делом осмотрелся по сторонам.
Здесь действительно был густой лес, вокруг не видно ничего особенного. Не торопясь действовать, Хо Чжаньцзи молча вспомнил все уведомления электронного голоса.
Во-первых, в этом мире Бога Безумия существовало три государства: человеческое, демонов и зверолюдов. Сам он, несомненно, принадлежал к людям, но сейчас находился на границе земель зверолюдов. Между зверолюдами и людьми часто вспыхивали сражения, и если бы маленького юношу обнаружили войска зверолюдов, результат был бы предсказуем. И его задача состоит в том, чтобы за три дня пересечь границу и вернуться в мир людей.
Разобравшись в ситуации, Хо Чжаньцзи первым делом попытался высвободить свой боевой дух. Его глаза вспыхнули белым сиянием, став заметно ярче. Затем у его ног поднялись два желтых кольца. Кожа на межбровье зашевелилась, и через мгновение оттуда появился третий глаз. Глаз с усилием высвободился, превратившись в глазное яблоко размером с ягоду восковницы⁸, которое зависло перед Хо Чжаньцзи.
⁸ Восковница красная, Янмэй, Китайское земляничное дерево, Китайская восковница (кит. «杨梅», лат. «Myrica rubra») — вечнозеленое плодовое дерево семейства Восковницевые, дающее съедобные плоды. Плоды шаровидные, с крупной косточкой, покрыты сосочками, цвет от красного до темно-пурпурного при созревании. Ценится за кисло-сладкий вкус, используется в пищу свежим, для приготовления соков, вина, сухофруктов. Растение теплолюбиво, распространено в Южном Китае, Японии, Корее.
— Сяо Се⁹. — Хо Чжаньцзи улыбнулся, глядя на этот крошечный глаз. Это был его Дух, подарок, который родители преподнесли ему в шестилетнем возрасте, когда у него пробудился боевой дух. Именно благодаря этому столетнему Духу он получил два духовных навыка.
⁹ Сяо Се (кит. «小邪») — «小» — маленький, «邪» — порок, зло.
Сейчас оба столетних духовных кольца оставались при нем, а значит, он мог использовать оба своих изначальных духовных навыка.
Глаза Хо Чжаньцзи вспыхнули светом, и первое желтое кольцо вокруг его тела засияло. В тот же миг его взор стал еще ярче, а окружающий мир четче. Неосязаемая ментальная сила распространилась вокруг.
Первый духовный навык — Духовное Обнаружение¹⁰. После активации он позволял ощущать малейшие колебания в радиусе ста метров.
¹⁰ Духовное Обнаружение (кит. «精神探测») — «精神» — дух, сознание, психическая энергия, «探测» — обнаружение, сканирование.
Дух, Сяо Се, тоже ненадолго вспыхнул ярче, подлетел ко лбу Хо Чжаньцзи и прильнул к его межбровью. В тот же момент диапазон Духовного Обнаружения Хо Чжаньцзи увеличился еще на пятьдесят метров, достигнув диаметра в сто пятьдесят метров. Таков вспомогательный эффект Духа.
Способность Духовного Обнаружения относится к вспомогательным духовным навыкам. Однако в разведывательных целях она крайне полезна: ее главное преимущество в том, что по мере роста ментальной силы пользователя эффективность обнаружения продолжает повышаться, так как зависит одновременно от ментальной и духовной силы.
Когда Хо Чжаньцзи только пробудил боевой дух и получил первое духовное кольцо, радиус его обнаружения составлял всего тридцать метров в диаметре. Теперь же, с помощью Сяо Се, он достиг ста пятидесяти метров. В этом диапазоне любое движение, даже малейший шорох, немедленно фиксировалось его восприятием. К тому же Духовное Обнаружение расходует мало духовной силы, а затраты ментальной силы тоже невелики, ведь это не атака. К тому же такой редкий Дух, как Дурной Глаз, еще и помогает духовному мастеру восстанавливать ментальную силу. На текущем уровне силы Хо Чжаньцзи мог поддерживать Духовное Обнаружение в течение целого часа, не отключая.
Активировав Духовное Обнаружение и убедившись, что в пределах его восприятия нет никаких угроз, Хо Чжаньцзи наконец расслабился.
Он поднял голову, взглянул на небо и стал определять направление.
Этот мир был для него совершенно чужим, поэтому он мог лишь предположить, что здесь, как и на Планете Доуло, солнце восходит на востоке и заходит на западе. То есть направление, в котором поднималось солнце, указывало на линию границы, к которой ему нужно было двигаться.
Сейчас, судя по всему, уже был вечер — солнце клонилось к закату, медленно опускаясь. Температура воздуха также начала постепенно снижаться.
Хо Чжаньцзи определил направление, противоположное заходу солнца, и быстро двинулся в путь.
Благодаря Духовному Обнаружению, если он что-то обнаружит, то почувствует это мгновенно, поэтому он ускорил шаг, поддерживая тело духовной силой во время бега, а ментальную силу направил на Духовное Обнаружение.
После тридцати минут бега он находил относительно безопасное место, например, забирался на дерево, скрываясь в его кроне, чтобы отдохнуть. Он восстанавливал потраченные силы и одновременно поддерживал определенный уровень физической энергии и ментальной силы.
Таким образом, спустя два часа, по собственным подсчетам Хо Чжаньцзи, он преодолел уже около пятидесяти ли¹¹. Хотя скорость его передвижения по горным лесам была не слишком высокой, он все же был духовным мастером, и его тело было значительно крепче, чем у обычного человека. Тем временем небо постепенно темнело.
¹¹ 50 ли = 25 километров.
Хо Чжаньцзи осознал важную проблему: он проголодался и захотел пить…
Пошарив по карманам, он понял, что при нем ничего нет. Абсолютно ничего.
Что делать? В его сознании молниеносно пронеслись уроки по выживанию в дикой природе, которые преподавали в начальной академии.
Видя, что небо темнеет все сильнее, он не смел медлить и, продолжая двигаться вперед, принялся осматривать окрестности леса.
К счастью, его боевой дух — Духовные Глаза — обеспечивал ему превосходное зрение, позволяя различать детали даже в почти полной темноте. В итоге, прежде чем стемнело окончательно, он сумел найти несколько съедобных плодов, чтобы утолить голод и жажду, тем самым удовлетворив горящую потребность¹².
¹² букв. «срочность горящих бровей» (кит. «燃眉之急») — выражение, означающая критическую, жизненно важную нужду. Возникло в эпоху Троецарствия как метафора безотлагательной военной угрозы.
Плоды оказались невкусными, похожими на недозревшие яблоки. Однако Хо Чжаньцзи ел их с необычайным удовольствием. После двух часов пути и разведки его первоначальное напряжение постепенно сменилось легким возбуждением. Мышление также стало более ясным.
Без сомнения, с его скромными способностями прорвать оборону зверолюдов было абсолютно невозможно — даже новичку с «высшим первым уровнем» это не под силу. Ведь перед ним настоящая армия, тогда как лучшие из новых учеников достигали лишь тридцатого уровня, ранга Духовного Старейшины¹³.
¹³ Духовный Старейшина (кит. «魂尊») — «魂» — дух, душа, «尊» — почитаемый, уважаемый, старший. 30-39 уровни духовной силы.
Однако академия вряд ли дала бы ему совершенно невыполнимое задание. Значит, ключ к испытанию заключался в поиске подходящего момента. И хотя его боевые способности оставляли желать лучшего, но благодаря навыкам обнаружения, которые дают ему Духовные Глаза, он силен именно в исследовании! Поэтому сейчас он вовсе не торопится, в этом задании у него есть естественные преимущества.
Небо уже полностью потемнело, и Хо Чжаньцзи не стал продолжать путь ночью. Во-первых, было сложно ориентироваться, а во-вторых, ночное время куда опаснее. Времени у него было достаточно. Он взобрался на большое дерево, отыскал среди крон место, где можно было бы с трудом лечь, и привязал себя лианой к толстому суку. Затем снова активировал свой духовный навык.
На этот раз он уже не проводил всестороннего исследования окружающего пространства с помощью духовной силы, а сосредоточил способности своего духовного навыка, направляя восприятие в одну сторону.
Такой односторонний способ восприятия, при поддержке Сяо Се, позволял ему расширить радиус обнаружения до пятисот метров. Это был текущий предел его ментальной силы. Сидя на стволе дерева и осмотревшись вокруг, он полностью просканировал область диаметром в тысячу метров.
Подобное исследование на дальнем расстоянии потребляло больше сил, но после проведенной разведки Хо Чжаньцзи смог убедиться, что пока находится в безопасности. Сев на ветке в позу лотоса, он погрузился в медитацию, чтобы восстановить силы, ожидая наступления следующего дня.